Question | Answer |
---|---|
(both) parents | (ご)両親(go)ryousin |
(computer) memory | メモリーmemorii |
(concrete) thing | 物mono |
(cow's) milk | 牛乳gyuunyuu |
(hard) candy | 飴ame |
(intangible) thing; matter | 事koto |
(official) document | 書類syorui |
(over) there | あそこasoko |
(romantic) date | デートdeeto |
(service) counter | 窓口madoguti |
(someone else's) wife | 奥さんokusan |
(swimming) pool | プールpuuru |
(your own) husband | 夫otto |
(your own) wife | 妻tuma |
(your own) wife | 家内kanai This term is more old-fashioned and formal, and it's often used by older men when referring to their own wives, particularly in formal or public settings. It carries a more humble and traditional connotation. Note how the kanji in this word correspond to traditional gender roles. Therefore, younger people tend to prefer using the word 妻. |
1,000 | 一千issen |
100 | 百hyaku |
2,000 | 二千nisen |
20 | 二十nizyuu |
200 | 二百nihyaku |
3,000 | 三千sanzen |
30 | 三十sanzyuu |
300 | 三百sanbyaku |
4,000 | 四千yonsen |
40 | 四十yonzyuu |
400 | 四百yonhyaku |
5,000 | 五千gosen |
50 | 五十gozyuu |
500 | 五百gohyaku |
6,000 | 六千rokusen |
60 | 六十rokuzyuu |
600 | 六百roppyaku |
7,000 | 七千nanasen |
70 | 七十nanazyuu |
700 | 七百nanahyaku |
8,000 | 八千hassen |
80 | 八十hatizyuu |
800 | 八百happyaku |
9,000 | 九千kyuusen |
90 | 九十kyuuzyuu |
900 | 九百kyuuhyaku |
a few; a little, a bit | 少しsukosi 少し is a bit more formal than ちょっと. |
a few; a little; scarce; insufficient | 少ないsukunai |
a little bit | ちょっとtyotto |
a.m. | 午前gozen |
about; approximate time | ごろgoro |
about; approximately | ぐらいgurai |
according to | に よる とni yoru to |
adult | 大人otona |
advice | アドバイスadobaisu |
Africa | アフリカahurika |
after; afterward | 後ato |
afternoon; p.m. | 午後gogo |
again; also | またmata |
ah, oh, uh | ああaa |
air | 空気kuuki |
air conditioning; air conditioner | エアコンeakon |
airplane | 飛行機hikouki |
alcohol | アルコールarukooru |
alcohol; rice wine | (お)酒(o)sake |
all; whole | 全部zenbu |
allergy | アレルギーarerugii |
already; more; again | もうmou |
always; never | 何時もitumo |
American football | アメフトamehuto |
American person | アメリカ人amerikazin |
and sentence conjunction | そしてsosite |
and; and then; since then | それからsorekara |
and; as well as | およびoyobi |
and; or not exhaustive | やya |
and; or; with | とto |
andnot exclusive; doing such things as ... | 〜たり〜tari |
Andrew | アンドリューandoryuu |
animal | 動物doubutu |
animation | アニメanime |
announcement; presentation; publication | 発表happyou |
answer | 答えkotae |
apartment | マンションmansyon |
apartment | アパートapaato |
apple | りんごringo |
April | 四月sigatu |
Arabic | アラビア語arabiago |
arrival | 到着toutyaku |
as ... as possible | できる だけdekiru dake |
ash; ashes | 灰hai |
ashtray | 灰皿haizara |
Asia | アジアazia |
assertion particle | よyo |
at; on; in; to; for [indirect object particle] | にni |
August | 八月hatigatu |
aunt | 伯母oba |
autumn, fall | 秋aki |
baby, infant | 赤ちゃんakatyan |
back (of the body) | 背中senaka |
bad (at), unskillful | 下手heta |
bad, evil | 悪いwarui |
bag | 鞄kaban This is a general term for a bag, often referring to various kinds of handbags, school bags, or briefcases. It is more traditional and may be used more commonly in daily conversations than バッグ. |
bag | バッグbaggu This word is typically used to describe more fashionable or trendy bags, such as designer handbags, clutches, and the like. It carries a modern or fashionable connotation. |
baggage, luggage | 荷物nimotu |
ball | 玉tama |
ball | ボールbooru |
ballpoint pen | ボールペンboorupen |
banana | バナナbanana |
bank | 銀行ginkou |
bar | バーbaa |
barbecue | バーベキューbaabekyuu |
basement; underground | 地下tika |
bat | コウモリkoumori |
bath | (お)風呂(o)huro |
battery | バッテリーbatterii |
battery | 電池denti |
bean soup | 豆 の スープmame no suupu |
bean; pea; legume | 豆mame |
beautiful | 美しいutukusii |
beautiful woman | 美人bizin |
beautifully; cleanly | きれいにkireini |
because, since | からkara |
because, since | のでnode |
bed | ベッドbeddo |
beef | 牛肉gyuuniku |
beer | ビールbiiru |
before long; soon; nearly | もうすぐmousugu |
behind, back | 後ろusiro |
bell | ベルberu |
between | 間aida |
bicycle | 自転車zitensya |
big, large | 大きいookii |
bill; check | お会計okaikei |
bird | 鳥tori |
birthday | (お)誕生日(o)tanzyoubi |
black | 黒kuro |
black | 黒いkuroi |
black and white | 白黒sirokuro |
black tea | 紅茶koutya |
blue | 青ao |
blue | ブルーburuu |
bluealso green for traffic lights | 青いaoi |
body | 体karada |
Bon appétit. (Thank you for the meal) | 頂きます。itadakimasu. Literally: I humbly receive |
book | 本hon |
bookshelf | 本棚hondana |
bookstore | 本屋honya |
both ~ | 両〜ryou〜 |
box | 箱hako |
boy | 男 の 子otoko no ko |
boyfriend | 彼kare |
bread | パンpan |
breakfast | 朝ご飯asagohan |
breakfast | 朝食tyousyoku |
breath | 息iki |
bridge | 橋hasi |
bright; cheerful | 明るいakarui |
brown | 茶色tyairo |
brown | 茶色いtyairoi |
buffet | バイキングbaikingu |
building | 建物tatemono |
bus | バスbasu |
business | ビジネスbizinesu |
business suit | 背広sebiro |
busy | 忙しいisogasii |
but | がga |
but, however | でもdemo |
but, however | しかしsikasi |
butter | バターbataa |
button | ボタンbotan |
cafe | カフェkafe |
café; coffee shop; tearoom | 喫茶店kissaten |
cake | ケーキkeeki |
calendar | カレンダーkarendaa |
camera | カメラkamera |
cameraman | カメラマンkameraman |
Canada | カナダkanada |
cancer | ガンgan |
candle | キャンドルkyandoru |
candy; sweets; snacks | お菓子okasi |
canoe | カヌーkanuu |
car | 車kuruma |
car; automobile | 自動車zidousya |
casual | カジュアルkazyuaru |
cat | 猫neko |
center | 中心tyuusin |
chair | 椅子isu |
cheap | 安いyasui |
cheese | チーズtiizu |
chemistry | 化学kagaku |
cherry | さくらんぼsakuranbo |
cherry tree | 桜sakura |
chicken | 鶏niwatori |
chicken (meat) | 鶏肉toriniku |
child | 子供kodomo |
child | 子ko |
child (polite) | お子さんokosan |
chimpanzee | チンパンジーtinpanzii |
China | 中国tyuugoku |
Chinese language | 中国語tyuugokugo |
Chinese person | 中国人tyuugokuzin |
chocolate | チョコレートtyokoreeto |
chocolate bar | チョコレートバーtyokoreetobaa |
chocolate cake | チョコレートケーキtyokoreetokeeki |
chopsticks | 箸hasi |
cigarettes; tobacco | タバコtabako |
cinema | 映画館eigakan |
city | 市si 市 is a political term that designates a city as an administrative unit. It's equivalent to the English word city when used in the context of a municipality. |
city | 都市tosi 都市 is more generic than 市 and refers to the concept of a city as a populated and developed area. It doesn't necessarily imply a political or administrative boundary like 市 does. The term 都市 is more comparable to the English use of urban area or metropolis. |
city center | 都心tosin |
class | クラスkurasu |
class; lesson; instruction | 授業zyugyou |
classroom | 教室kyousitu |
cleaner; dry cleaner | クリーニング屋kuriininguya |
cleaning; dry cleaning | クリーニングkuriiningu |
cleaning; sweeping | 掃除souzi |
clear weather; sunny weather | 晴れhare |
close friend; best friend | 親友sinyuu |
clothes; outfit | 服huku |
coat | コートkooto |
coat; jacket; outer garment | 上着uwagi |
coffee | コーヒーkoohii |
coffee beans | コーヒー豆koohiimame |
coffee cup | コーヒーカップkoohiikappu |
cold; flu | 風邪kaze |
coldthing | 冷たいtumetai |
coldweather | 寒いsamui |
color | 色iro |
company | 会社kaisya |
computer | コンピューターkonpyuutaa |
computer | パソコンpasokon |
computer | コンピュータkonpyuuta Alternative spelling of コンピューター |
concerning; regarding | に つい てni tui te |
confirmation particle | ねne |
cook | 料理人ryourinin |
cookie | クッキーkukkii |
corner | 角kado |
correct; right | 正しいtadasii |
counter for flat, thin objects | 枚mai |
country | 国kuni |
cow | 牛usi |
crab | カニkani |
crocodile | ワニwani |
crow | カラスkarasu |
Cuba | キューバkyuuba |
cucumber | きゅうりkyuuri |
culture | 文化bunka |
cup | カップkappu |
curry | カレーkaree |
cute | 可愛いkawaii |
dangerous | 危ないabunai |
dark; gloomy | 暗いkurai |
data | データdeeta |
daughter | 娘musume |
day | 日hi |
day (of the week) | 曜日youbi |
day counter | 〜日〜niti |
day eight; eight days | 八日youka |
day five; five days | 五日ituka |
day four; four days | 四日yokka |
day fourteen; fourteen days | 十四日zyuuyokka |
day nine; nine days | 九日kokonoka |
day off | 休み の 日yasumi no hi |
day one | 一日tuitati |
day seven; seven days | 七日nanoka |
day seventeen; seventeen days | 十七日zyuusitiniti |
day six; six days | 六日muika |
day ten; ten days | 十日tooka |
day three; three days | 三日mikka |
day twenty-four; twenty-four days | 二十四日nizyuuyokka |
day twenty-seven; twenty-seven days | 二十七日nizyuusitiniti |
day twenty; twenty days | 二十日hatuka |
day two; two days | 二日hutuka |
dead body; corpse | 死体sitai |
death | 死si |
December | 十 二月zyuu nigatu |
deer | シカsika |
definitely; necessarily; invariably | 必ずkanarazu 必ずexpresses a strong commitment or assurance that something will happen or is the case. It's often used to make promises or to express unwavering certainty. |
delicious | おいしいoisii |
delicious | 美味しいoisii Alternative way to write おいしい |
department store | デパートdepaato |
design | デザインdezain |
designer | デザイナーdezainaa |
desk | 机tukue |
dessert | デザートdezaato |
dictionary | 辞書zisyo |
difference | 違いtigai |
difficult; hard | 難しいmuzukasii |
dinner | 夜ご飯yorugohan |
dinner | 晩ご飯bangohan 晩ご飯 is more commonly used than 夜ご飯. |
direct object particle | をwo |
direction, way; side | 方hou |
dirty | 汚いkitanai |
disliked; hated | 嫌いkirai |
district in Tokyo that's famous for it's park | 上野ueno |
do imperative | なさいnasai |
dog | 犬inu |
dollar | ドルdoru |
doorbell | ドアベルdoaberu |
down; under; lower; below | 下sita |
drama | ドラマdorama |
dress (garment) | ドレスdoresu |
drink, beverage | 飲み物nomimono |
driving; operation (of a machine) | 運転unten |
duration suffix | 〜間〜kan |
ear | 耳mimi |
early; fast | 早いhayai |
early; fast | 早くhayaku |
earrings (for pierced ears) | ピアスpiasu |
earrings (wearable without pierced ears) | イヤリングiyaringu |
east | 東higasi |
easy, simple | 簡単kantan |
easy; plain; simple | 易しいyasasii |
egg | 卵tamago |
eight | 八hati |
eight (objects) | 八つyattu |
eighty thousand | 八万hatiman |
electric train | 電車densya |
electricity; electric light | 電気denki |
elementary school | 小学校syougakkou |
elevator | エレベーターerebeetaa |
embassy | 大使館taisikan |
end | 終わりowari |
engine | エンジンenzin |
engineer | エンジニアenzinia |
England; United Kindom, Britain | イギリスigirisu |
English (language) | 英語eigo |
entrance | 入り口iriguti |
entrance | 玄関genkan |
escalator | エスカレーターesukareetaa |
et cetera, and so on, and the like | などnado |
Europe | ヨーロッパyooroppa |
evening | 晩ban 晩 represents the time from sunset to bedtime. |
event | エベントebento |
every day | 毎日mainiti |
every evening, every night | 毎晩maiban |
every month | 毎月maituki |
every morning | 毎朝maiasa |
every week | 毎週maisyuu |
every year | 毎年maitosi |
every year | 毎年mainen |
every ~ | 毎mai |
everyone; everybody | 皆minna Often written using hiragana instead of kanji. Can also refer to things instead of people, but 全部 is more common in that case. |
exactly, precisely; just | 丁度tyoudo |
Excuse me for interrupting you; Used as a greeting when entering someone's home | お邪魔します。ozyamasimasu. |
Excuse me, are you free? | ちょっと いい です か?tyotto ii desu ka? |
Excuse me. | 失礼します。situreisimasu. |
exercise; movement | 運動undou |
exit | 出口deguti |
expensive; high, tall | 高いtakai |
extremelyslang | めちゃmetya |
eye | 目me |
face | 顔kao |
family | 家族kazoku |
family photo | 家族写真kazokusyasin |
family trip | 家族旅行kazokuryokou |
famous | 有名yuumei |
far, distant | 遠いtooi |
fashion | ファッションfassyon |
fast | 速いhayai While both 速い and 早い can mean fast, when referring purely to speed and not also implying earliness, it's more common to use 速い. |
fast | 速くhayaku |
fat | 太いhutoi |
father | お父さんotousan |
father | 父親titioya |
father plain | 父titi |
Father's Day | 父 の 日titi no hi |
feast | 馳走tisou |
February | 二月nigatu |
feeling | 気持ちkimoti |
fifty thousand | 五万goman |
film | フィルムfirumu |
finally, at last | ついにtuini |
fire | 火hi |
fireworks | 花火hanabi |
first of all; to start with | まずmazu |
first; best | 一番itiban |
fish | 魚sakana |
five | 五go |
five (objects) | 五つitutu |
flavor; taste | 味azi |
floor | 床yuka |
floor counter | 〜階〜kai |
flower | 花hana |
flute | フルートhuruuto |
food | 食べ物tabemono |
food, cuisine | 料理ryouri |
foot; leg | 足asi |
foreign country | 外国gaikoku |
foreign language | 外国語gaikokugo |
foreigner | 外国人gaikokuzin |
forestmanmade | 林hayasi |
forestnatural | 森mori |
fork | フォークfooku |
forty thousand | 四万yonman |
four | 四yon |
four (objects) | 四つyottu |
fours | 四si |
fox | キツネkitune |
France | フランスhuransu |
French (language) | フランス語huransugo |
Friday | 金曜日kinyoubi |
friend | 友だちtomodati |
friend | 友人yuuzin |
frog | カエルkaeru |
from; since; after | からkara |
front; before | 前mae |
fruit | 果物kudamono |
frying pan | フライパンhuraipan |
fun; enjoyable | 楽しいtanosii |
funny; strange | おかしいokasii |
future | 未来mirai |
game | ゲームgemu |
game | 遊びasobi |
garden, yard | 庭niwa |
gas | ガスgasu |
gas station; petrol station | ガソリンスタンドgasorinsutando |
gate | 門mon |
general object counter | つtu |
genre | ジャンルzyanru |
gentle, tender, kind, friendly | 優しいyasasii |
German language | ドイツ語doitugo |
Germany | ドイツdoitu |
giraffe | キリンkirin |
girl | 女 の 子onna no ko |
girlfriend | 彼女kanozyo |
glass (material) | ガラスgarasu |
goal | ゴールgooru |
goat | 山羊yagi |
gold | 金kin |
good | いいii |
good (at); skillful | 上手zyouzu |
Good day. | こんにち は。konniti ha. |
Good evening. | こんばん は。konban ha. |
Good morning. | おはよう ございます。ohayou gozaimasu. |
Good morning.casual | おはよう。ohayou. |
Good night. | おやすみ なさい。oyasumi nasai. |
Goodbye. | さようなら。sayounara. |
gorilla | ゴリラgorira |
graduation | 卒業sotugyou |
gram | グラムguramu |
grammar for indicating an ongoing state or action | 〜て いる〜te iru |
grammar indicating remaining state intentionally brought about by someone | 〜て ある〜te aru |
grandfather | 祖父sohu 祖父 is a formal alternative for grandfather. You might encounter this word in written contexts or official documents. In most contexts it's advised to use お祖父さん instead, as it sounds more friendly and respectful. |
grandfather; old man | (お)祖父さん(o)ziisan |
grandmother | 祖母sobo 祖母 is a formal alternative for grandmother. You might encounter this word in written contexts or official documents. In most contexts it's advised to use お婆さん instead, as it sounds more friendly and respectful. |
grandmother; old lady | (お)婆さん(o)baasan |
grass | 草kusa |
gray | 灰色haiiro |
gray | グレーguree |
green | 緑midori |
green tea | (お)茶(o)tya |
greengrocer | 八百屋yaoya |
guest; customer | (お)客(さん)(o)kyaku(san) |
guitar | ギターgitaa |
gym | ジムzimu |
had better; should | 方 が いいhou ga ii |
half | 半han |
half | 半分hanbun |
ham | ハムhamu |
hamster | ハムスターhamusutaa |
handkerchief | ハンカチhankati |
handmade | 手作りtezukuri |
hands | 手te |
hat | 帽子bousi |
hated | 大嫌いdaikirai |
Hawaii | ハワイhawai |
he | 彼kare |
head | 頭atama |
headache | 頭痛zutuu |
heart; spirit, mind, soul | 心kokoro |
heat | 熱netu |
heat weather | 暑さatusa |
heavy | 重いomoi |
herbivore | 草食sousyoku |
here | ここkoko |
here you are | どうぞdouzo |
high school | 高校koukou |
hiking | ハイキングhaikingu |
Hiroshima | 広島hirosima |
hobby | 趣味syumi |
holiday, day off | 休日kyuuzitu |
home | うちuti |
home country, homeland | 母国bokoku |
homework | 宿題syukudai |
honorific postfix | さまsama Can be used after a noun or な-adjective prefixed with お- or ご- honorifics. |
honorific prefix | おo |
honorific prefix | ごgo |
horse | 馬uma |
hospital | 病院byouin |
hot | ホットhotto ホット is neither an い-adjective nor a な-adjective. It's a noun. When used to describe a hot drink like coffee, ホット コーヒー, it functions more like a noun as part of a compound noun. |
hotthing | 熱いatui |
hotweather | 暑いatui |
hotel | ホテルhoteru |
hour (counter) | 〜時〜zi |
house; home | 家ie |
how | いかがikaga |
How do you do? / Nice to meet you.When meeting for the first time | はじめまして。hazimemasite. |
how many | いくつikutu |
how many hours | 何時間nanzikan |
how many people | 何人nannin |
how many times | 何回nankai |
how many times, how often; many times | 何度nando |
how many years old | 何歳nansai |
how much | いくらikura |
how; by what means/method | どうやってdouyatte |
how; how about; what | どうdou The only difference between どう and いかが is that いかが is more polite than どう. |
how; what; (what with) | 何とnanto |
hundred thousand | 十万zyuuman |
husband | (ご)主人(go)syuzin Note how, just as with 家内 the kanji in this word correspond to traditional gender roles. The problem is that though among friends you can use 夫, in a less casual setting there's not currently really a good alternative to ご主人 to politely refer to someone else's husband. |
hut; cabin; shed | 小屋koya |
I | 私watasi |
I beg your pardon; Excuse me. | ごめん なさい。gomen nasai. |
I wonder | かなkana |
I'm back. | ただいま。tadaima. Literally "just now", an abbreviation of "I've returned just now": ただいま帰りました |
I'm leaving (the house). | いってきます。ittekimasu. Literally: I'll go and come back. |
I'm pleased to meet you. Please treat me well | (どうぞ) よろしく お願いします。(douzo) yorosiku onegaisimasu. |
I'm pleased to meet you. Please treat me well | どうぞ よろしく。douzo yorosiku. |
I'm sorry; pardon me; thank you | すみませんsumimasen |
ice | アイスaisu |
ice cream | アイスクリームaisukuriimu |
ice tea | アイスティaisuthi |
Iceland | アイスランドaisurando |
idea | アイディアaidhia |
if | とto |
immediately; right away | 直ぐ にsugu ni |
important; precious | 大切taisetu |
important; significant | 重要zyuuyou |
in, inside; middle | 中naka |
India | インドindo |
insect | 虫musi |
insult; slander, speaking ill | 悪口waruguti |
intelligent, smart | 頭 が いいatama ga ii |
intended for; aimed at | 〜向け〜muke |
intention | つもりtumori |
interesting | 面白いomosiroi |
intersection | 交差点kousaten |
interview | インタビューintabyuu |
iron | 鉄tetu |
it is not the case | じゃ ないzya nai |
it is not the case | じゃ ありませんzya arimasen |
it is not the case | で は ありませんde ha arimasen |
it is not the case; is not | で は ないde ha nai |
It was a feast. (Thank you for the meal) | ご馳走さま でした。gotisousama desita. |
It was a feast. (Thank you for the meal) | ご馳走さま。gotisousama. |
Italy | イタリアitaria |
January | 一月itigatu |
Japan | 日本nihon |
Japanese (language) | 日本語nihongo |
Japanese (person) | 日本人nihonzin |
Japanese style door | 戸to |
Jewish person | ユダヤ人yudayazin |
Jim | ジムzimu |
jogging, jog | ジョギングzyogingu |
John | ジョンzyon |
Judea (southern Palestine) | ユダヤyudaya |
juice | ジュースzyuusu |
July | 七月sitigatu |
June | 六月rokugatu |
junior high school; middle school | 中学校tyuugakkou |
just now | ただいまtadaima |
Karaoke | カラオケkaraoke |
karate | 空手karate |
kilogram | キログラムkiroguramu |
kilometer | キロメートルkiromeetoru |
kind | 親切sinsetu |
king | 王ou |
kitchen | 台所daidokoro |
kitten | 子猫koneko |
knife | ナイフnaihu |
Kyoto | 京都kyouto |
label | ラベルraberu |
language | 言語gengo |
language suffix | 〜語〜go |
laptop | ラップトップrapputoppu |
last month | 先月sengetu |
last night | 昨夜yuube |
last week | 先週sensyuu |
last year | 去年kyonen |
late | 遅くosoku |
late; slow | 遅いosoi |
Later!casual | また ね。mata ne. |
learn | 習うnarau |
left | 左hidari |
lemon | レモンremon |
let me see; well; erree | ええとeeto Means the same as えっと |
let me see; well; errrtt | えっとetto You can use this interjection if you need time to think. |
letter | 手紙tegami |
library | 図書館tosyokan |
life | 人生zinsei |
light blue | 水色mizuiro |
light rain | 小雨kosame |
light, (not heavy) | 軽いkarui |
like that | あんなanna |
like that, (referring to something close to the listener or something mentioned in the conversation) | そんなsonna |
like this, this kind of | こんなkonna |
liked; likeable; loved; lovable | 好きsuki |
lion | ライオンraion |
list | リストrisuto |
lizard | トカゲtokage |
location particle (for events and actions) | でde |
locker | ロッカーrokkaa |
London | ロンドンrondon |
long | 長いnagai |
long, cylindrical object counter | 〜本〜hon |
Los Angeles | ロサンゼルスrosanzerusu |
love | 愛ai |
loved; very likeable | 大好きdaisuki |
low, short | 低いhikui |
lunch | 昼ご飯hirugohan |
magazine | 雑誌zassi |
make | 作るtukuru |
makeup | メイクmeiku |
making, producing; make, construction, structure | 作りtukuri |
man | 男otoko |
manmade, artificial | 人工zinkou |
many, much, a lot | たくさんtakusan |
many, much, a lot | 沢山takusan Alternative way to write たくさん |
many, numerous | 多いooi |
many; most | 多くooku |
map | 地図tizu |
March | 三月sangatu |
mark | マークmaaku |
marriage | 結婚kekkon |
Mary | メアリーmearii |
mat | マットmatto |
maternal side | 母方hahakata |
May | 五月gogatu |
May I come in; Please forgive me. | ごめん ください。gomen kudasai. |
meal | 食事syokuzi |
meaning; sense; significance | 意味imi |
meat | 肉niku |
medical doctor | 医者isya |
medicine | 薬kusuri |
meeting | ミーティングmiithingu |
menu | メニューmenyuu |
Mercedes | メルセデスmerusedesu |
method/means particle | でde |
Mexican | メキシカンmekisikan |
milk | ミルクmiruku |
million | 百万hyakuman |
mind, heart | 気ki |
minute (counter) | 〜分〜hun |
mobile phone | 携帯電話keitaidenwa |
model | モデルmoderu |
Monday | 月曜日getuyoubi |
money | (お)金(o)kane |
month of the year | 月gatu |
moon; month | 月tuki |
more | もっとmotto |
morning | 朝asa |
Morocco | モロッコmorokko |
mother | 母親hahaoya |
mother plain | 母haha |
mother polite | お母さんokaasan |
Mother's Day | 母 の 日haha no hi |
mountain | 山yama |
mouse; rat | ネズミnezumi |
mouth | 口kuti |
movie | 映画eiga |
music | 音楽ongaku |
must not | 〜ちゃ いけない〜tya ikenai |
must not | 〜ちゃ ダメ〜tya dame |
Nagoya | 名古屋nagoya |
name | (お)名前(o)namae |
narrow; small | 狭いsemai |
near | 近いtikai |
necessary; necessity | 必要hituyou |
neck | 首kubi |
necklace | ネックレスnekkuresu |
neighborhood, vicinity | 近くtikaku |
never again | 二度とnidoto |
new | 新しいatarasii |
New Year's Day | 元日ganzitu |
New York | ニュー ヨークnyuu yooku |
news | ニュースnyuusu |
newspaper | 新聞sinbun |
next month | 来月raigetu |
next to | 隣tonari |
next week | 来週raisyuu |
next year | 来年rainen |
next, following, coming | 次tugi |
night | 夜yoru 夜 represents the time from sunset to sunrise. 夜 thus includes the time while you're asleep, whereas 晩 does not. |
nine | 九kyuu |
nine (objects) | 九つkokonotu |
ninety thousand | 九万kyuuman |
no | いいえiie |
no good, useless | だめdame |
noisy; annoying | うるさいurusai |
noon; daytime | 昼hiru |
north | 北kita |
nose | 鼻hana |
not | ないnai |
not limited to; not only | だけで は なくdakede ha naku |
not limited to; not only | だけで なくdakede naku |
not much; not very | 余りamari |
notebook | ノートnooto |
nothing, (not) anything | 何もnanimo |
novelist, writer | 作家sakka |
November | 十 一月zyuu itigatu |
now | 今ima |
number | 番号bangou |
obstacle; hindrance | 邪魔zyama |
occurrence counter; number of times | 〜回〜kai |
October | 十月zyuugatu |
office | オフィスofisu |
office worker | サラリーマンsarariiman |
often | よくyoku |
old | 古いhurui |
older brother plain | 兄ani |
older brother polite | お兄さんoniisan |
older sister plain | 姉ane |
older sister polite | お姉さんoneesan |
omurice; fried rice wrapped in an omelette | オムライスomuraisu |
on; above; up; top | 上ue |
once | 一回ikkai |
one | 一iti |
one (object) | 一つhitotu |
one day | 一日itiniti |
one person; alone | 一人hitori |
oneself | 自分zibun |
onion | 玉ねぎtamanegi |
online | オンラインonrain |
only, just, merely | ただtada |
only, just; nothing but, no more than | しかsika Used together with a negative verb. |
only; just | だけdake |
opinion; view | 意見iken |
or exhaustive | かka |
orangefruit; color | オレンジorenzi |
orchid | ランran |
order | 注文tyuumon |
other side; over there, beyond | 向こうmukou |
other, another | 他hoka Often written using hiragana only. |
outside | 外soto |
overseas trip; travel abroad | 海外旅行kaigairyokou |
overseas, abroad, foreign | 海外kaigai |
owner (of a store); landlord | 主人syuzin |
page | ページpeezi |
painful, sore | 痛いitai |
painter | 画家gaka |
pancake | パンケーキpankeeki |
paper | 紙kami |
pardon; sorry | ごめんgomen |
parent(s) | 親oya |
Paris | パリpari |
park | 公園kouen |
particle for connecting nouns | でde |
particle used at the end of a sentence for explanation, confirmation, softening or emphasis | のno |
party | パーティーpaathii |
password | パスワードpasuwaado |
pasta | パスタpasuta |
patch of (typically long and dense) grass | 草むらkusamura |
paternal side | 父方titikata |
peace of mind; relief | 安心ansin |
pen | ペンpen |
pencil | 鉛筆enpitu |
people counter | 〜人〜nin |
percent | パーセントpaasento |
person | 人hito |
person | 方kata |
person from ... (suffix for indicating nationality, race or origin) | 〜人〜zin |
pet | ペットpetto |
phone number | 電話番号denwabangou |
picnic | ピクニックpikunikku |
picture, photo | 写真syasin |
picture; drawing; painting; sketch | 絵e |
piece of music; song; tune; music | 曲kyoku |
pig | 豚buta |
pink | ピンクpinku |
pizza | ピザpiza |
place | 所tokoro |
plan | プランpuran |
plans | 予定yotei |
plate, dish | (お)皿(o)sara |
please | くださいkudasai |
Please go ahead; Please go first; After you | お先 に どうぞ。osaki ni douzo. |
Please go ahead; Please go first; After you | どうぞ お先 にdouzo osaki ni |
please; go ahead | どうぞdouzo |
pluralizing suffix | たちtati |
pluralizing suffix | らra |
ポケットpoketto | |
Pokemon | ポケモンpokemon |
police officer | 警官keikan |
polite name ender | さんsan |
pond | 池ike |
popcorn | ポップコーンpoppukoon |
popularity | 人気ninki |
population | 人口zinkou |
pork | 豚肉butaniku |
portable; cellphone | 携帯keitai |
possessive case particle | のno |
postage stamp | 切手kitte |
postbox; mailbox | ポストposuto |
postcard | 葉書hagaki |
potatoe | ポテトpoteto |
poundunit of weight; currency | ポンドpondo |
power, strength | 力tikara |
present | プレゼントpurezento |
pretty, beautiful; clean | きれいkirei |
previous, past, after; ahead | 先saki |
probably, I think; isn't it, right? | でしょうdesyou |
probably, I think; isn't it, right? | だろうdarou |
probably, perhaps | 多分tabun |
probably, perhaps | おそらくosoraku Same degree of confidence as 多分, but more formal. |
problem; question; issue | 問題mondai |
professional, pro | プロpuro |
puppy | 子犬koinu |
quality | クオリティkuorithi |
queen | 女王zyoou |
question | 質問situmon |
question particle | かka |
quiet | 静かsizuka |
rabbit | ウサギusagi |
radio | ラジオrazio |
radio cassette player | ラジカセrazikase |
radio cassette player | ラジオカセットraziokasetto |
rain | 雨ame |
ramen | ラーメンraamen |
reading | 読書dokusyo |
real thing | 本物honmono |
really, truly | 本当 にhontou ni |
reason particle | でde |
recipe | レシピresipi |
red | 赤いakai |
red | 赤aka |
relax | リラックスrirakkusu |
report | レポートrepooto |
rest, break; holiday | 休みyasumi |
restaurant | レストランresutoran |
restful, peaceful | 安らかyasuraka |
rice; meal | ご飯gohan |
riceuncooked | 米kome |
right | 右migi |
river | 川kawa |
road, street, way | 道miti |
roast | ローストroosuto |
robot | ロボットrobotto |
room | 部屋heya |
rose | バラbara |
round, circular | 丸いmarui |
rudeness, impoliteness | 失礼siturei |
runner | ランナーrannaa |
running as exercise | ランニングranningu |
Russia | ロシアrosia |
safe | 安全anzen |
safe; alright, okay | 大丈夫daizyoubu |
sake | 日本酒nihonsyu |
salad | サラダsarada |
salesman | セールスマンseerusuman |
salt | 塩sio |
same | 同じonazi |
sandwich | サンドイッチsandoitti |
Saturday | 土曜日doyoubi |
scary, frightening | 怖いkowai |
school | 学校gakkou |
school library | 学校図書館gakkoutosyokan |
sea, ocean | 海umi |
See ya.casual | じゃあ ね。zyaa ne. |
See you later.casual | じゃあ また。zyaa mata. |
sentence | 文章bunsyou |
separate, individual | 別々betubetu |
September | 九月kugatu |
serious, terrible; difficult, hard, tough | 大変taihen |
seven | 七nana |
seven | 七siti |
seven (objects) | 七つnanatu |
seventy thousand | 七万nanaman |
she | 彼女kanozyo |
sheep | 羊hituzi |
shelf | 棚tana |
shellfish; shell | 貝kai |
shirt | シャツsyatu |
shock | ショックsyokku |
shoes | 靴kutu |
shop, store | (お)店(o)mise |
shopping | 買い物kaimono |
short (in length) | 短いmizikai |
shower | シャワーsyawaa |
shrimp | エビebi |
sibling | 兄弟kyoudai |
sickness, illness, disease | 病気byouki |
side | 側gawa |
side; beside; alongside | 横yoko |
silver | 銀gin |
singer | 歌手kasyu |
single word; brief comment | 一言hitokoto |
situation | 状況zyoukyou |
six | 六roku |
six (objects) | 六つmuttu |
sixty thousand | 六万rokuman |
size | サイズsaizu |
size | 大きさookisa 大きさ is more general than サイズ. For shoes, clothes and other items that come in standardized sizes, it's more common to hear サイズ. |
skirt | スカートsukaato |
sky; air | 空sora |
skydiving | スカイダイビングsukaidaibingu |
slippers | スリッパsurippa |
slowly; leisurely | ゆっくりyukkuri |
small | 小さいtiisai |
snack | おやつoyatu |
snake | ヘビhebi |
snow | 雪yuki |
so, such | そうsou |
soccer | サッカーsakkaa |
sock | 靴下kutusita |
software | ソフトsohuto |
solo | ソロsoro |
Somalia | ソマリアsomaria |
someone; somebody | 誰かdareka |
something | 何かnanika |
sometimes; at times | 時々tokidoki |
son | 息子musuko |
song | 歌uta |
soon | そろそろsorosoro |
soon; right away, at once | すぐsugu |
sound | 音oto |
soup | スウプsuupu |
south | 南minami |
Spain | スペインsupein |
Spanish language | スペイン語supeingo |
spare time; day off; leisure | 暇hima |
spicy; painful; harsh; hard | 辛いkarai |
spider | クモkumo |
spoon | スプーンsupuun |
sports | スポーツsupootu |
spring, springtime | 春haru |
stairs | 階段kaidan |
start, beginning | 開始kaisi |
station | 駅eki |
stature; height | 背se |
steak | ステーキsuteeki |
steam train | 汽車kisya |
step | 一歩ippo |
step; grade | 段dan |
sticker | ステッカーsutekkaa |
still, yet | まだmada |
stomach; belly | お腹onaka |
story; talk | 話hanasi |
stove; heater | ストーブsutoobu |
straight, direct | まっすぐmassugu |
strange | 変hen |
street; avenue | 通りtoori |
strong; powerful | 強いtuyoi |
strongly | 強くtuyoku |
student | 学生gakusei |
study | 勉強benkyou |
sturdy; strong; durable | 丈夫zyoubu |
subject particle | がga |
subway | 地下鉄tikatetu |
sugar | 砂糖satou |
suit | スーツsuutu |
suitable, appropriate | ふさわしいhusawasii |
suitcase | スーツケースsuutukeesu |
summer | 夏natu |
summer vacation | 夏休みnatuyasumi |
sun | 日hi |
Sunday | 日曜日nitiyoubi |
sunlight | 日光nikkou |
supermarket | スーパーsuupaa |
sure, certain; reliable | 確かtasika |
surely, certainly | きっとkitto |
surely; certainly; indeed | 確か にtasika ni Where きっと expresses a strong belief or confidence that something will happen or is the case, 確か に often additionally implies that the speaker has evidence or reasoning to support the certainty, or has personally verified the fact. |
surfing | サーフィンsaafin |
sushi | 寿司susi |
sushi restaurant | 寿司屋susiya |
sweater, jumper | セーターseetaa |
sweet | 甘いamai |
swimsuit, bathing suit | 水着mizugi |
sword | 刀katana |
table | テーブルteeburu |
Take care. Come back safely. | いってらっしゃい。itterassyai. Literally: go and come back |
tale, story | 物語monogatari |
Tanaka surname | 田中tanaka |
tape | テープteepu |
tape recorder | テープレコーダーteepurekoodaa |
taxi | タクシーtakusii |
teacher | 先生sensei |
telephone | 電話denwa |
temple | (お)寺(o)tera |
ten | 十zyuu |
ten (objects) | 十つtoo |
ten million | 一千万issenman |
ten thousand | 一万itiman |
ten thousands counter | 万man |
tennis | テニスtenisu |
tennis court | コートkooto |
test | テストtesuto |
Thailand | タイtai |
than; from; more | よりyori |
thank you neutral | ありがとうarigatou |
Thank you very much. formal | どうも ありがとう ございます。doumo arigatou gozaimasu. |
Thank you very much. neutral | どうも ありがとう。doumo arigatou. |
Thank you. formal | ありがとう ございます。arigatou gozaimasu. |
thanks casual | どうもdoumo |
that (one) pronoun | それsore |
that (one) over there pronoun | あれare |
that ... (over there) adnominal | あのano |
that ... adnominal | そのsono |
that formal; that person; that way | そちらsotira |
that over there formal; that person over there; that way over there | あちらatira |
that person over there; that way over there; that (one) over there |
Nihon-shiki romanizationwatasi ha tyuugoku kara kimasita
Hepburn romanizationwatashi wa chuugoku kara kimashita