I will buy a car. 車くるま を 買か います。kuruma wo kaimasu. I will drink water. 水みず を 飲の みます。mizu wo nomimasu. I will watch the king tomorrow. 明あ 日した 王おう を 見み ます。asita ou wo mimasu. I will eat shellfish. 貝かい を 食た べます。kai wo tabemasu. Do you eat shellfish? 貝かい を 食た べます か?kai wo tabemasu ka? When did you buy a dog? いつ 犬いぬ を 買か いました か? itu inu wo kaimasita ka? I won't eat shellfish. 貝かい を 食た べません。kai wo tabemasen. I won't buy a car. 車くるま を 買か いません。kuruma wo kaimasen. I didn't buy a book. 本ほん を 買か いません でした。hon wo kaimasen desita. Didn't you buy a book? 本ほん を 買か いません でした か?hon wo kaimasen desita ka? I (went) shopping. 買か い物もの を しました。kaimono wo simasita. I will buy rice at the shop. お店みせ で 米こめ を 買か います。 omise de kome wo kaimasu. I drank a beverage at home. うち で 飲の み物もの を 飲の みました。 uti de nomimono wo nomimasita. (I) stopped the car. 車くるま を 止と めました。kuruma wo tomemasita. She did a little shopping. 彼かの 女じょ は ちょっと 買か い物もの を しました。kanozyo ha tyotto kaimono wo simasita. You speak Japanese a little. あなた は ちょっと 日に 本ほん 語ご を 話はな します。 anata ha tyotto nihongo wo hanasimasu. He ate pizza five times this month! 彼かれ は 今こん 月げつ 五ご 回かい ピザ を 食た べました よ。kare ha kongetu gokai piza wo tabemasita yo. The two of us watched TV together. 私わたし たち は 二ふた 人り で テレビ を 見み ました。watasitati ha hutari de terebi wo mimasita. I bought the tickets at eight o'clock. 私わたし は 八はち 時じ に チケット を 買か いました。watasi ha hatizi ni tiketto wo kaimasita. How many hours did you play tennis? 何なん 時じ 間かん テニス を しました か?nanzikan tenisu wo simasita ka? We watched TV for two hours and ten minutes. 私わたし たち は 二に 時じ 間かん 十じゅっ 分ぷん テレビ を 見み ました。watasitati ha nizikan zyuppun terebi wo mimasita. I am going shopping. 私わたし は 買か い物もの を し に 行い きます。watasi ha kaimono wo si ni ikimasu. What did (you) go to do? 何なに を し に 行い きました か?nani wo si ni ikimasita ka? Let's play videogames. テレビゲーム を しましょう。 terebigeemu wo simasyou. Let's drink tea at the restaurant. レストラン で お茶ちゃ を 飲の みましょう。 resutoran de otya wo nomimasyou. Shall we eat sushi? 寿す 司し を 食た べましょう か?susi wo tabemasyou ka? She came to my apartment to eat dinner. 彼かの 女じょ は 私わたし の マンション へ 夜よる ご飯はん を 食た べ に 来き ました。kanozyo ha watasi no mansyon he yorugohan wo tabe ni kimasita. Mr. Yamada does karaoke every day, because he loves music. 山やま 田だ さん は 音おん 楽がく が 大だい 好す き です から、 毎まい 日にち カラオケ を します。yamada san ha ongaku ga daisuki desu kara, mainiti karaoke wo simasu. He will do the shopping, and make dinner. 彼かれ は 買か い物もの を します。 そして、 夜よる ごはん を 作つく ります。kare ha kaimono wo simasu. sosite, yorugohan wo tukurimasu. Please eat (your) vegetables. 野や 菜さい を 食た べて ください。yasai wo tabete kudasai. Please buy shrimp from the supermarket. スーパー で エビ を 買か って ください。 suupaa de ebi wo katte kudasai. Lend (me) your knife please. あなた の ナイフ を 貸か して ください。 anata no naihu wo kasite kudasai. Drink water every day. 毎まい 日にち 水みず を 飲の んで。mainiti mizu wo nonde. The mouse finished eating the cheese. ネズミ は チーズ を 食た べ 終お えました。 nezumi ha tiizu wo tabe oemasita. Please finish drinking the wine. ワイン を 飲の み 終お えて ください。 wain wo nomi oete kudasai. Yesterday we did a thirty minute jog. 昨き 日のう 私わたし たち は 三さん 十じゅっ 分ぷん の ジョギング を しました。kinou watasitati ha sanzyuppun no zyogingu wo simasita. Michiko started studying English after she went to England. みちこ さん は 英えい 国こく に 行い って から、 英えい 語ご を 勉べん 強きょう し 始はじ めました。 mitiko san ha eikoku ni itte kara, eigo wo benkyousi hazimemasita. What will you do after you graduate? 卒そつ 業ぎょう して から、 何なに を します か?sotugyousite kara, nani wo simasu ka? She became famous after helping the king. 彼かの 女じょ は、 王おう を 手て 伝つだ って から、 有ゆう 名めい に なりました。kanozyo ha, ou wo tetudatte kara, yuumei ni narimasita. I went to the bookstore, bought a book, and read in the park. 私わたし は 本ほん 屋や に 行い って、 本ほん を 買か って、 公こう 園えん で 読よ みました。watasi ha honya ni itte, hon wo katte, kouen de yomimasita. Please wash your hands and eat. 手て を 洗あら って 食た べて ください。te wo aratte tabete kudasai. She didn't say that. 彼かの 女じょ は それ を 言い いません でした。kanozyo ha sore wo iimasen desita. Can I smoke here? (Is smoking allowed here?) ここ で タバコ を 吸す って も いい です か? koko de tabako wo sutte mo ii desu ka? In Japan, wearing shoes inside the house is not allowed. 日に 本ほん で、 家いえ の 中なか で 靴くつ を 履は いて は いけません。nihon de, ie no naka de kutu wo haite ha ikemasen. I am reading a magazine. 私わたし は 雑ざっ 誌し を 読よ んで います。watasi ha zassi wo yonde imasu. Jon was learning Karate in Japan ジョン は 日に 本ほん で 空から 手て を 習なら って いました。 zyon ha nihon de karate wo naratte imasita. Do you know the password? パスワード を 知し って います か。 pasuwaado wo sitte imasu ka. I saw a Japanese car. 日に 本ほん の 車くるま を 見み ました。nihon no kuruma wo mimasita. My father and mother bought my older brother and older sister a cellphone. 父ちち と 母はは は 兄あに と 姉あね に 携けい 帯たい を 買か いました。titi to haha ha ani to ane ni keitai wo kaimasita. I drink wine at dinner. 夜よる ご飯はん で ワイン を 飲の む。yorugohan de wain wo nomu. I do not eat cheese because I have an allergy. アレルギー が ある から、 チーズ を 食た べない。 arerugii ga aru kara, tiizu wo tabenai. I am sorry (but), I didn't know the answer. すみません が、 答こた え を 知し らなかった。 sumimasen ga, kotae wo siranakatta. He didn't sing (my) favorite song. 彼かれ は 大だい 好す きな 歌うた を 歌うた わなかった。kare ha daisukina uta wo utawanakatta. I went to Japan to study Japanese. 日に 本ほん へ 日に 本ほん 語ご を 勉べん 強きょう し に 行い った。nihon he nihongo wo benkyousi ni itta. (I) bought a sword last year. 去きょ 年ねん 刀かたな を 買か いました。kyonen katana wo kaimasita. Please do the shopping. 買か い物もの を して ください。kaimono wo site kudasai. Lions eat deer. ライオン は シカ を 食た べます。 raion ha sika wo tabemasu. Goats eat grass. 山や 羊ぎ は 草くさ を 食た べます。yagi ha kusa wo tabemasu. The day before yesterday (I) saw a fox. 一お 昨と 日とい キツネ を 見み ました。ototoi kitune wo mimasita. Can I see that? それ を 見み ること が できます か。 sore wo mirukoto ga dekimasu ka. (I) can speak Japanese. 日に 本ほん 語ご を 話はな すこと が できます。nihongo wo hanasukoto ga dekimasu. (You) cannot stop time. 時じ 間かん を 止と めること は できません。zikan wo tomerukoto ha dekimasen. Using は in this sentence might be more suitable because it is more all-encompassing than が (it implies that no one can stop time), while が is more specific and might refer to something like being unable to stop time on a personal capacity.
Let's play a game. ゲエム を しましょう。 geemu wo simasyou. The day before yesterday, (I) watched a Japanese drama. 一お 昨と 日とい 日に 本ほん の ドラマ を 見み た。ototoi nihon no dorama wo mita. (I) am writing a book. 本ほん を 書か いて います。hon wo kaite imasu. (Your) mother is reading the newspaper. お母かあ さん は 新しん 聞ぶん を 読よ んで いる。 okaasan ha sinbun wo yonde iru. Please turn right at that corner. あの 角かど を 右みぎ に 曲ま がって ください。 ano kado wo migi ni magatte kudasai. Cross the road and turn left. The hotel is on the right side of the street. 道みち を 渡わた って、 左ひだり に 曲ま がって ください。 ホテル は 道みち の 右みぎ 側がわ に あります。miti wo watatte, hidari ni magatte kudasai. hoteru ha miti no migi gawa ni arimasu. Go straight at the traffic light. 信しん 号ごう を まっすぐ 行い って ください。singou wo massugu itte kudasai. Didn't you know the password? パスワード を 知し って いません でした か。 pasuwaado wo sitte imasen desita ka. (I) will close the door. 戸と を 閉し める。to wo simeru. She said: "My mother opened the gate." 彼かの 女じょ は 「私わたし の 母はは は 門もん を 開あ けました」 と 言い いました。kanozyo ha 「watasi no haha ha mon wo akemasita」 to iimasita. She said her mother opened the gate. 彼かの 女じょ は 自じ 分ぶん の お母かあ さん は 門もん を 開あ けた と 言い いました。kanozyo ha zibun no okaasan ha mon wo aketa to iimasita. I hate myself. 私わたし は 自じ 分ぶん を 嫌きら う。watasi ha zibun wo kirau. Didn't you hear the news? ニュース を 聞き きません でした か。 nyuusu wo kikimasen desita ka. She bought two pounds of butter. 彼かの 女じょ は バター を 二に ポンド 買か いました。kanozyo ha bataa wo ni pondo kaimasita. (I) ate (my) pet. ペット を 食た べました。 petto wo tabemasita. (I) bought trousers, a sweater and slippers at the department store. デパート で ズボン、 セーター、 スリッパ を 買か いました。 depaato de zubon, seetaa, surippa wo kaimasita. (I) am listening to the radio. ラジオ を 聞き いて います。 razio wo kiite imasu. When I was a child, I often ate frogs. 子こ 供ども の 時とき 、 よく カエル を 食た べました。kodomo no toki, yoku kaeru wo tabemasita. You may smoke here. ここ で タバコ を 吸す って も いい です。 koko de tabako wo sutte mo ii desu. You must not smoke here. ここ で タバコ を 吸す って は いけません。 koko de tabako wo sutte ha ikemasen. Please don't smoke here. ここ で タバコ を 吸す わないで ください。 koko de tabako wo suwanaide kudasai. Please don't drink a lot of alcohol. お酒さけ を たくさん 飲の まないで ください。 osake wo takusan nomanaide kudasai. Please don't drink too much alcohol. アルコール を 飲の み過す ぎないで ください。 arukooru wo nomisuginaide kudasai. (You) eat too much sugar. 砂さ 糖とう を 食た べ過す ぎる。satou wo tabesugiru. He strained (his) eyes by reading too much. 彼かれ は 読どく 書しょ の しすぎ で 目め を 痛いた めた。kare ha dokusyo no sisugi de me wo itameta. Please breathe through (your) nose. 鼻はな で 息いき を して いて ください。hana de iki wo site ite kudasai. to breathe 息いき を するiki wo suru (I) ate an egg because I was hungry. お腹なか が 空す いて から、 卵たまご を 食た べた。 onaka ga suite kara, tamago wo tabeta. (I) am bad at playing the guitar. ギター を 弾ひ くの が 下へ 手た です。 gitaa wo hikuno ga heta desu. (I) hate cleaning (my) room. 部へ 屋や を 掃そう 除じ するの が 大だい 嫌きら い。heya wo souzisuruno ga daikirai. (They) bought a puppy. 子こ 犬いぬ を 買か いました。koinu wo kaimasita. (I)'m sweeping the floor. 床ゆか を 掃は いて いる。yuka wo haite iru. I sold my house. 私わたし の 家いえ を 売う った。watasi no ie wo utta. (We) ran through the forest. 林はやし を 走はし りました。hayasi wo hasirimasita. The canoe went down the river. カヌー は 川かわ を 下くだ った。 kanuu ha kawa wo kudatta. The tall boy entered the embassy through the exit. 背せ が 高たか い 男おとこ の 子こ は 大たい 使し 館かん に 出で 口ぐち を 入はい った。se ga takai otoko no ko ha taisikan ni deguti wo haitta. (He) always speaks ill of people. いつも 人ひと の 悪わる 口ぐち を 言い う。 itumo hito no waruguti wo iu. (I) did the dishes. 皿さら 洗あら い を した。saraarai wo sita. (I) heard an unpleasant sound. 嫌いや な 音おと を 聞き いたiyana oto wo kiita (She) went on a journey. 旅たび を 出で た。tabi wo deta. (I) wear a necktie. ネクタイ を する。 nekutai wo suru. (I) don't like wearing earrings. イヤリング を するの が 嫌きら い。 iyaringu wo suruno ga kirai. (I)'m wearing a necklace. ネックレス を して いる。 nekkuresu wo site iru. (I) cannot wear earrings. ピアス を すること が できません。 piasu wo surukoto ga dekimasen. to tastetransitive 味あじ を 見み るazi wo miru My mother tasted the soup and added a little more salt. 母はは は スウプ の 味あじ を 見み て もう 少すこ し 塩しお を 入い れた。haha ha suupu no azi wo mite mou sukosi sio wo ireta. (I) am a cook. 料りょう 理り 人にん を して いる。ryourinin wo site iru. (She) is a police officer. 警けい 官かん を して います。keikan wo site imasu. (He) has cold eyes. 冷つめ たい 目め を して います。tumetai me wo site imasu. (She) has a cute face. 可か 愛わい い 顔かお を して いる。kawaii kao wo site iru. Let's play American football tomorrow. 明あし 日た アメフト を しましょう。asita amehuto wo simasyou. (We)'re watching a black and white movie. 白しろ 黒くろ の 映えい 画が を 見み て いる。sirokuro no eiga wo mite iru. (He) has brown eyes. 茶ちゃ 色いろ い 目め を して いる。tyairoi me wo site iru. (My) daughter was wearing a light blue kimono. 娘むすめ は、 水みず 色いろ の 着き 物もの を 着き て いた。musume ha, mizuiro no kimono wo kite ita. The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルー の コート を 着き て いる 女おんな の 子こ は 私わたし の 娘むすめ です。 buruu no kooto wo kite iru onna no ko ha watasi no musume desu. (I) bought a gray suit. 灰はい 色いろ の スーツ を 買か った。haiiro no suutu wo katta. Don't underestimate my power. 私わたし の 力ちから を 甘あま く 見み ないで。watasi no tikara wo amaku minaide. (I) read the whole book in one evening. 一ひと 晩ばん で その 本ほん を 全ぜん 部ぶ 読よ んだ。hitoban de sono hon wo zenbu yonda. That bookstore serves coffee. あの 本ほん 屋や は コーヒー を 出だ す。 ano honya ha koohii wo dasu. Please go around the corner. 角かど を 曲ま がって ください。kado wo magatte kudasai. I got off the (electric) train. 電でん 車しゃ を 降お りた。densya wo orita. This morning (I) left home at seven o' clock. 今け 朝さ 、 七しち 時じ に 家うち を 出で た。kesa, sitizi ni uti wo deta. We made pancakes for breakfast. 私わたし たち は 朝ちょう 食しょく に パンケーキ を 作つく った。watasitati ha tyousyoku ni pankeeki wo tukutta. Please forgive me for forgetting to call you. 電でん 話わ するの を 忘わす れて ごめん なさい。denwasuruno wo wasurete gomen nasai. (She) was an engineer. エンジニア を して いた。 enzinia wo site ita. He found his parents. 親おや を 見み つけました。oya wo mitukemasita. Why not eat some snacks? おやつ を 食た べない か。 oyatu wo tabenai ka. (My) kids like watching Japanese animations. 子こ 供ども たち は 日に 本ほん の アニメ を 見み るの が 好す き です。kodomotati ha nihon no anime wo miruno ga suki desu. The teacher is planning to visit her next week. 先せん 生せい は 来らい 週しゅう 彼かの 女じょ を 見み に 行い く つもり。sensei ha raisyuu kanozyo wo mi ni iku tumori. I want to drink water. I'm not good at drinking alcohol. お水みず 飲の みたい です。 お酒さけ を 飲の むの が 下へ 手た です。 omizu nomitai desu. osake wo nomuno ga heta desu. I was planning to study Japanese today... 今きょ 日う は 日に 本ほん 語ご を 勉べん 強きょう する つもり だった。kyou ha nihongo wo benkyousuru tumori datta. I intend to buy a new computer next year. I don't have any money right now. 来らい 年ねん は 新あたら しい パソコン を 買か う つもり だ。 今いま は お金かね が ない です。rainen ha atarasii pasokon wo kau tumori da. ima ha okane ga nai desu. It's cold, so please shut the window. 寒さむ い ので まど を しめて ください。samui node mado wo simete kudasai. It was raining so I bought an umbrella. 雨あめ だった ので 傘かさ を 買か いました。ame datta node kasa wo kaimasita. They're really good because they play soccer everyday. 毎まい 日にち サッカー を する ので とても 上じょう 手ず です。mainiti sakkaa wo suru node totemo zyouzu desu. Mr. Yamada does karaoke every day, because he loves music. 山やま 田だ さん は 音おん 楽がく が 大だい 好す きな ので、 毎まい 日にち カラオケ を します。yamada san ha ongaku ga daisukina node, mainiti karaoke wo simasu. "What did you eat for breakfast?" "I had some bread and yoghurt and such." 「朝あさ ご飯はん は 何なに を 食た べた か?」 「パン や ヨーグルト など 食た べた。」 「asagohan ha nani wo tabeta ka?」 「pan ya yooguruto nado tabeta.」 I don't intend to go see that movie. あの 映えい 画が を 見み に 行い く つもり は ない。 ano eiga wo mi ni iku tumori ha nai. He is good at speaking Japanese. 彼かれ は 日に 本ほん 語ご を 話はな すの が 上じょう 手ず です。kare ha nihongo wo hanasuno ga zyouzu desu. (I) like watching movies. 映えい 画が を 見み るの が 好す き。eiga wo miruno ga suki. Do you like playing tennis? テニス を するの が 好す き か。 tenisu wo suruno ga suki ka. I use chopsticks when I'm at a Japanese restaurant. 日に 本ほん の レストラン に いる 時とき は 箸はし を 使つか う。nihon no resutoran ni iru toki ha hasi wo tukau. Please give me a (hot) coffee. ホット コーヒー を ください。 hotto koohii wo kudasai. An iced coffee, please. アイス コーヒー を お願ねが いします。 aisu koohii wo onegaisimasu. Please give me this / I'll have this. これ を ください。 kore wo kudasai. Please give me two beers. ビール を 二ふた つ ください。 biiru wo hutatu kudasai. The vegetarian salad, please. ベジタリアン の サラダ を お願ねが いします。 bezitarian no sarada wo onegaisimasu. I think it's more interesting to watch films than to read books. 本ほん を 読よ む より 映えい 画が を 見み る 方ほう が 面おも 白しろ い と 思おも う。hon wo yomu yori eiga wo miru hou ga omosiroi to omou. (It's because) I have a cold. 風か 邪ぜ を 引ひ いた んだ。kaze wo hiita nda. A: What are your hobbies? B: I like walking and listening to music (and so on). 「趣しゅ 味み は 何なん です か。」 「散さん 歩ぽ したり、 音おん 楽がく を 聞き いたり するの が 好す き です。」 「syumi ha nan desu ka.」 「sanpositari, ongaku wo kiitari suruno ga suki desu.」 Last week I went shopping and went to the cinema (and so on). 先せん 週しゅう は 買か い物もの を したり、 映えい 画が 館かん に 行い ったり した。sensyuu ha kaimono wo sitari, eigakan ni ittari sita. Have you caught a cold? You should take some medicine. 風か 邪ぜ を 引ひ いた んです か。 薬くすり を 飲の んだ 方ほう が いい です。kaze wo hiita ndesu ka. kusuri wo nonda hou ga ii desu. You shouldn't miss work. 仕し 事ごと を 休やす まない ほう が いい。sigoto wo yasumanai hou ga ii. You should eat more salad. もっと サラダ を 食た べた 方ほう が いい。 motto sarada wo tabeta hou ga ii. A: Did you buy a ticket? B: I didn't buy one yet. 「チケット を 買か いました か。」 「まだ 買か って いません。」 「tiketto wo kaimasita ka.」 「mada katte imasen.」 It's already beenbecome 4 years since I graduated from university. 大だい 学がく を 卒そつ 業ぎょう して から、 もう 四よ 年ねん に なった。daigaku wo sotugyousite kara, mou yonen ni natta. I've eaten breakfast. 朝あさ ご飯はん を 食たべ ました。asagohan wo tabemasita. I didn't eat breakfast. 朝あさ ご飯はん を 食たべ ません でした。asagohan wo tabemasen desita. I moved to Hiroshima. After that, I started a new job. 広ひろ 島しま に ひっこしました。 それから、 新あたら しい 仕し 事ごと を 始はじ めました。hirosima ni hikkosimasita. sorekara, atarasii sigoto wo hazimemasita. You’re a university student? So, what will you do after you graduate from university? 大だい 学がく 生せい です か。 じゃあ、 大だい 学がく を 卒そつ 業ぎょう して それから どう します か。daigakusei desu ka. zyaa, daigaku wo sotugyousite sorekara dou simasu ka. Watch out. It’s super hot. You have to drink some water. 気き を 付つ けて ね。 めちゃ 熱あつ い だ。 お水みず を 飲の まない と。ki wo tukete ne. metya atui da. omizu wo nomanai to. take care; be careful 気き を 付つ けてki wo tukete Do I have to take the exam? テスト を とらない と いけません か。 tesuto wo toranai to ikemasen ka. As for tea, I drink it without putting any milk in. お茶ちゃ は、 牛ぎゅう 乳にゅう を 入い れないで 飲の みます。 otya ha, gyuunyuu wo irenaide nomimasu. I didn’t watch the weather forecast this morning. I left without taking an umbrella. 今け 朝さ は 天てん 気き 予よ 報ほう を 見み ません でした。 傘かさ を 持も たないで 出で ました。kesa ha tenkiyohou wo mimasen desita. kasa wo motanaide demasita. Did you already finish work? もう 仕し 事ごと を 終お えました か。 mou sigoto wo oemasita ka. I’m always late. Every morning, I go to work without eating breakfast. いつも 遅おそ い だ。 毎まい 朝あさ 、 朝あさ ごはん を 食た べないで 仕し 事ごと に 行い く。 itumo osoi da. maiasa, asagohan wo tabenaide sigoto ni iku. Do crows eat frogs? カラス は カエル を 食た べます か? karasu ha kaeru wo tabemasu ka? Chimpanzees eat bananas. チンパンジー は バナナ を 食た べます。 tinpanzii ha banana wo tabemasu. Mice eat cheese. ネズミ は チーズ を 食た べます。 nezumi ha tiizu wo tabemasu. Yesterday I read a French book. 昨き 日のう フランス語ご の 本ほん を 読よ んだ。kinou huransugo no hon wo yonda.