ni

Word
ni
Meaning
at; on; in; to; for [indirect object particle]
Part of speech
case particle
Pronunciation
Course

Usages of ni

かわ に うし が います。kawa ni usi ga imasu.
There is a cow in the river.
おう の くるま に います。ou no kuruma ni imasu.
I'm in the car of the king.
ほん に やま が あります。nihon ni yama ga arimasu.
There are mountains in Japan.
あそこ に  が あります。asoko ni ki ga arimasu.
There is a tree (over) there.
かわ に はいります。kawa ni hairimasu.
I will enter the river.
した あなた に います。asita anata ni aimasu.
I will meet you tomorrow.
べいこく に います。beikoku ni imasu.
I am in the United States.
うち に くるま が あります。uti ni kuruma ga arimasu.
I have a car at home.
みせ に きます。mise ni ikimasu.
I am going to the shop.
だいがく に きました。daigaku ni ikimasita.
I went to the university.
べいこく から ほん に ました。beikoku kara nihon ni kimasita.
(I) came from the United States to Japan.
つくえ の した に いぬ が います。tukue no sita ni inu ga imasu.
There is a dog under the desk.
この くるま は わたし に ふさわしく ない です。kono kuruma ha watasi ni husawasiku nai desu.
This car is not suitable for me.
わたし も かのじょ に いました。watasi mo kanozyo ni aimasita.
I also met her.
あなた は なんかい おう に いました か?anata ha nankai ou ni aimasita ka?
How many times did you meet the king?
わたし は はち に チケット を いました。watasi ha hatizi ni tiketto wo kaimasita.
I bought the tickets at eight o'clock.
かのじょ は がつ に ニュー ヨーク に きました。kanozyo ha nigatu ni nyuu yooku ni ikimasita.
She went to New York in February.
きんよう に なにか しません か?kinyoubi ni nanika simasen ka?
Would you like to do something on Friday?
わたし は もの を し に きます。watasi ha kaimono wo si ni ikimasu.
I am going shopping.
かれ は なにか べ に きました。kare ha nanika tabe ni ikimasita.
He went to eat something.
なに を し に きました か?nani wo si ni ikimasita ka?
What did (you) go to do?
アンドリュー さん は ジョン さん に い に きます。andoryuu san ha zyon san ni ai ni ikimasu.
Andrew is going to meet Jon.
かのじょ は しゃ に きたく なかった です。kanozyo ha isya ni ikitaku nakatta desu.
She didn't want to go to the doctor.
かのじょ は わたし の マンション へ よるはん を べ に ました。kanozyo ha watasi no mansyon he yorugohan wo tabe ni kimasita.
She came to my apartment to eat dinner.
ジョン さん は てい が ありました から、 パーティー に ません でした。zyon san ha yotei ga arimasita kara, paathii ni kimasen desita.
John didn't come to the party, because he had plans.
がっこう に きました。 そして、 ともだち に いました。gakkou ni ikimasita. sosite, tomodati ni aimasita.
I went to school and saw friends.
ソマリア と モロッコ は アフリカ に あります。somaria to morokko ha ahurika ni arimasu.
Somalia and Morocco are in Africa.
くるま に はいって ください。kuruma ni haitte kudasai.
Please get in the car.
せんそう の あと に たくさん の ユダヤじん が カナダ に  はじめました。sensou no ato ni takusan no yudayazin ga kanada ni ki hazimemasita.
After the war, many Jewish people began coming to Canada.

Note: the subject marker is more appropriate than in this context. The subject of the sentence is たくさんのユダヤ人 (many Jewish people), and in this case, is typically used because it is introducing new, non-contrastive information.

ウサギ は はる に こうえん へ き はじめます。usagi ha haru ni kouen he iki hazimemasu.
Rabbits start going to the park in the spring.
いえ に かえって から、 お に はいります。ie ni kaette kara, ohuro ni hairimasu.
I will take a bath after I return home.
みちこ さん は えいこく に って から、 えい を べんきょうし はじめました。mitiko san ha eikoku ni itte kara, eigo wo benkyousi hazimemasita.
Michiko started studying English after she went to England.
かのじょ は、 おう を つだって から、 ゆうめい に なりました。kanozyo ha, ou wo tetudatte kara, yuumei ni narimasita.
She became famous after helping the king.
わたし は ほん に って、 ほん を って、 こうえん で みました。watasi ha honya ni itte, hon wo katte, kouen de yomimasita.
I went to the bookstore, bought a book, and read in the park.
かれ は さんして、 オフィス に かえりました。kare ha sanposite, ofisu ni kaerimasita.
He went for a walk and returned to the office.
ちち と はは は あに と あね に けいたい を いました。titi to haha ha ani to ane ni keitai wo kaimasita.
My father and mother bought my older brother and older sister a cellphone.
おとうと と いもうと は しょうがっこう に かよって います。otouto to imouto ha syougakkou ni kayotte imasu.
(My) younger brother and younger sister go to elementary school.
わたしたち の ども は おなじ がっこう に かよって います か?watasitati no kodomo ha onazi gakkou ni kayotte imasu ka?
Do our children go to the same school?
まいつき ついたち に りょうしん に でんします。maituki tuitati ni ryousin ni denwasimasu.
I call my parents on the first of every month.
あなた に い に られません。anata ni ai ni koraremasen.
I can't come to meet you.
がっこう が わって から、 いえ に かえった。gakkou ga owatte kara, ie ni kaetta.
I returned home after school finished.
ほん へ ほん を べんきょうし に った。nihon he nihongo wo benkyousi ni itta.
I went to Japan to study Japanese.
にわ に ひつじ が います。niwa ni hituzi ga imasu.
There are sheep in the garden.
いち に べました。itizi ni tabemasita.
I ate at one o'clock.
いま さと に けません。ima sato ni ikemasen.
(I) cannot go to my hometown now.
かわ の ほう に あるきましょう。kawa no hou ni arukimasyou.
Let's walk in the direction of the river.
そと の テーブル の うえ に ゴリラ が います。soto no teeburu no ue ni gorira ga imasu.
There is a gorilla on top of the table outside.
うしろ に も ぐち が あります。usiro ni mo iriguti ga arimasu.
There's an entrance at the back as well.
した あなた の うち に きます。asita anata no uti ni ikimasu.
I'll come to your home tomorrow.
ぜん  ごろ に うち へ ました。gozen yozi goro ni uti he kimasita.
(She) came home at about four a.m.
  に サッカー を しましょう。gogo kuzi ni sakkaa wo simasyou.
Let's play soccer at 9 p.m.
(お) に はい(o)huro ni hairu
to take a bath
みせ は ぜん はち に きます。omise ha gozen hatizi ni akimasu.
The shop opens at 8 a.m.
かれ に じゅっかい ぐらい きました。kare ni zyukkai gurai kikimasita.
(I) asked him about ten times.
ひだり に がるhidari ni magaru
to turn left
みぎ に がるmigi ni magaru
to turn right
みち を わたって、 ひだり に がって ください。 ホテル は みち の みぎ がわ に あります。miti wo watatte, hidari ni magatte kudasai. hoteru ha miti no migi gawa ni arimasu.
Cross the road and turn left. The hotel is on the right side of the street.
スペイン は フランス の みなみ に ある。supein ha huransu no minami ni aru.
Spain is to the south of France.
ドイツ の きた に ある ちいさい まち に んで いる。doitu no kita ni aru tiisai mati ni sunde iru.
(I) live in a small town in the north of Germany.
ロシア の ひがし に ある むら に んで いる。rosia no higasi ni aru mura ni sunde iru.
(He) lives in a village in the east of Russia.
かのじょ は イギリス に って います。kanozyo ha igirisu ni itte imasu.
She has gone to England. (and is still there)
イタリア に て います。itaria ni kite imasu.
He has come to Italy. (and is still here)
さめ に なりました。 かいして います。kosame ni narimasita. kaisisite imasu.
The rain has let upIt has become light rain. We are beginning.
もうすぐ よんじゅっさい に なります。mousugu yonzyussai ni narimasu.
Before long I'll turn forty.
こっち に て。kotti ni kite.
Come here.
に よる とni yoru to
according to
アルコオル の みすぎ は からだ に よく ない。arukooru no nomisugi ha karada ni yoku nai.
Drinking too much alcohol is not good for (your) body.
アジア に は んで いません。 ヨーロッパ に は んで います よ。azia ni ha sunde imasen. yooroppa ni ha sunde imasu yo.
I don't live in Asia. I live in Europe.
れっしゃ は とうきょう京 えき に とうちゃくしました。ressya ha toukyou eki ni toutyakusimasita.
The train has arrived at Tokyo station. formal
わたしたち の いえ に は エレベーター が あります。watasitati no ie ni ha erebeetaa ga arimasu.
Our home has an elevator.
でん ストーブ で ぢゅう に ねつ が ひろがった。denki sutoobu de heyadyuu ni netu ga hirogatta.
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
https://tatoeba.org/eng/sentences/show/124854
 が たかい おとこ の  は たい使かん に ぐち を はいった。se ga takai otoko no ko ha taisikan ni deguti wo haitta.
The tall boy entered the embassy through the exit.
あの グレー の たてもの に んで いる。ano guree no tatemono ni sunde iru.
(I) live in that gray building.
いっせん きゅうひゃく はちじゅう ねん さんがつ じゅう いちにち に まれました。issen kyuuhyaku hatizyuu yonen sangatu nizyuu itiniti ni umaremasita.
(I) was born on March 21, 1984.
あの  に トカゲ や むし が います。ano koya ni tokage ya musi ga imasu.
There are lizards and insects and such in that hut.
ちゅうがっこう は みち の ひだり がわ に ある。tyuugakkou ha miti no hidari gawa ni aru.
Junior high school is on the left side of the road.
あの ぎんこう に きん と ぎん が あります。ano ginkou ni kin to gin ga arimasu.
There is gold and silver in that bank.
ねえさん は すいよう に ます。oneesan ha suiyoubi ni kimasu.
(Your) sister will come on Wednesday.
もくよう に きましょう か?mokuyoubi ni ikimasyou ka?
Shall we go on Thursday?
、 しち に うち を た。kesa, sitizi ni uti wo deta.
This morning (I) left home at seven o' clock.
わたしたち は ちょうしょく に パンケーキ を つくった。watasitati ha tyousyoku ni pankeeki wo tukutta.
We made pancakes for breakfast.
ほんとう に ごめん なさい。hontou ni gomen nasai.
I'm truly sorry.
おなじ こうこう に かよって いた。onazi koukou ni kayotte ita.
(We) went to the same high school.
うえ こうえん に かない か。ueno kouen ni ikanai ka.
Why not go to Ueno Park?
らいねん は あたらしい アパート に 引っひっす つもり です。rainen ha atarasii apaato ni hikkosu tumori desu.
I'm planning to move to a new apartment next year
こん レストラン に きましょう か。 きょ りょうしない つもり です。konya resutoran ni ikimasyou ka. kyou ryourisinai tumori desu.
Shall we go to a restaurant tonight? I intend not to cook today.
かれ は ごと の あと に りょうするの が き です。kare ha sigoto no ato ni ryourisuruno ga suki desu.
He likes cooking after work.
 に mi ni iku
to go to see; to visit
わたしたち は なつやすみ に きょう に く つもり だ。watasitati ha natuyasumi ni kyouto ni iku tumori da.
We're planning to go to Kyoto in the summer vacation.
かれ は パーティー に くる つもり かな。kare ha paathii ni kuru tumori kana.
I wonder if he's planning to come to the party.
ふゆ は ロンドン や パリ など に きました。huyu ha rondon ya pari nado ni ikimasita.
I went to London and Paris (and other such places) in the winter.
かのじょ は よる に うんてんするの が きらい です。kanozyo ha yoru ni untensuruno ga kirai desu.
(My) girlfriend hates driving at night.
わたしたち は あの あたらしい レストラン に く。watasitati ha ano atarasii resutoran ni iku.
We're going to that new restaurant.
かれら は おなじ だいがく に く と おもう。karera ha onazi daigaku ni iku to omou.
(I) think they go to the same university.
たしか にtasika ni
surely; certainly; indeed

Where きっと expresses a strong belief or confidence that something will happen or is the case, たしか に often additionally implies that the speaker has evidence or reasoning to support the certainty, or has personally verified the fact.

ともだち と デパート に きます。tomodati to depaato ni ikimasu.
(I)'m going to the department store with my friend.
ほん の レストラン に いる とき、 はし を 使つかう。nihon no resutoran ni iru toki, hasi wo tukau.
I use chopsticks when I'm at a Japanese restaurant.
せんしゅう は もの を したり、 えいかん に ったり した。sensyuu ha kaimono wo sitari, eigakan ni ittari sita.
Last week I went shopping and went to the cinema (and so on).
こうえん に かない。 あつい んです よ。kouen ni ikanai. atui ndesu yo.
I'm not going to the park. (It's because) It's (too) hot!
だいがく を そつぎょうして から、 もう ねん に なった。daigaku wo sotugyousite kara, mou yonen ni natta.
It's already beenbecome 4 years since I graduated from university.
いっしょ に レストラン に きましょう。issyo ni resutoran ni ikimasyou.
Let's go to the restaurant together.
らいしゅう、 あに と いっしょ に ハワイ に く。raisyuu, ani to issyo ni hawai ni iku.
I'm going to Hawaii together with my brother next week.
べつべつ に おねがいします。betubetu ni onegaisimasu.
We'll pay separately. (Separately please)
きょねん、 だいがく の ともだちたち と いっしょ に ちゅうごく に った。kyonen, daigaku no tomodatitati to issyo ni tyuugoku ni itta.
I went to China together with my friends from university last year.
ごめん なさい、 きょ は けない。 かれ と いっしょ に えいかん に く。gomen nasai, kyou ha ikenai. kare to issyo ni eigakan ni iku.
Sorry, I can't come today. I'm going to the cinema together with my boyfriend.
じん に って、 それから かれ の じんせい は わりました。bizin ni deatte, sorekara kare no zinsei ha kawarimasita.
(He) met a beautiful woman, and then his life changed.
ろく に きた。 それから、 ジム に った。rokuzi ni okita. sorekara, zimu ni itta.
I woke up at 6. After that, I went to the gym.
ひろしま に ひっこしました。 それから、 あたらしい ごと を はじめました。hirosima ni hikkosimasita. sorekara, atarasii sigoto wo hazimemasita.
I moved to Hiroshima. After that, I started a new job.
きゃくさん が る まえ に、 そうしない と いけません。okyakusan ga kuru mae ni, souzisinai to ikemasen.
We have to clean before the guests come.
ども は まいにち っこう に かない と ダメ です。kodomo ha mainiti gakkou ni ikanai to dame desu.
Children have to go to school every day.
まいあさ、 あさごはん を べないで ごと に く。maiasa, asagohan wo tabenaide sigoto ni iku.
Every morning, I go to work without eating breakfast.
ネズミ が いえ に はいりました。nezumi ga ie ni hairimasita.
A mouse entered the home.
うしろ に も ぐち が あります。
うしろ も ぐち が あります。
usiro ni mo iriguti ga arimasu.
usiro mo iriguti ga arimasu.
There's an entrance at the back as well.
あの えい は、 かん ぐらい かかります。
あの えい は、 かん ごろ かかります。
ano eiga ha, nizikan gurai kakarimasu.
ano eiga ha, nizikan goro kakarimasu.
That movie takes about two hours.
えい は、   ごろ に はじまります。
えい は、   ぐらい に はじまります。
えい は、 ぜん  ごろ に はじまります。
えい は、 ぜん  ぐらい に はじまります。
eiga ha, gogo nizi goro ni hazimarimasu.
eiga ha, gogo nizi gurai ni hazimarimasu.
eiga ha, gozen nizi goro ni hazimarimasu.
eiga ha, gozen nizi gurai ni hazimarimasu.
The movie starts at about 2 p.m.
ジョン さん は てい が あった から、 パーティー に ません でした。zyon san ha yotei ga atta kara, paathii ni kimasen desita.
John didn't come to the party, because he had plans.
バス が おそかった から、 がっこう に おくれました。basu ga osokatta kara, gakkou ni okuremasita.
Because the bus was late, I was late for school.
した は きゅうじつ じゃ ない ので、 ごと に きます。asita ha kyuuzitu zya nai node, sigoto ni ikimasu.
Because tomorrow is not a holiday, I will go to work.
りょこう で じん に った。ryokou de bizin ni deatta.
I met a beautiful woman on the trip.
えい を る まえ に、 ポップコーン を いました。eiga wo miru mae ni, poppukoon wo kaimasita.
Before watching the movie, I bought popcorn.
る まえ に、 コーヒー を みました。deru mae ni, koohii wo nomimasita.
Before leaving, I drank coffee.
ランニングした あと に、 ジュース を みました。ranningusita ato ni, zyuusu wo nomimasita.
After running, I drank juice.
べた あと に、 ほん を いました。tabeta ato ni, hon wo kaimasita.
After eating, I bought a book.
じんこう が すくない  に みたい です。zinkou ga sukunai tosi ni sumitai desu.
I want to live in a city with a small population.
そこ に はいって は いけない。soko ni haitte ha ikenai.
You must not enter there.
 に ねこ が います。e ni neko ga imasu.
There is a cat in the picture.
カレンダー に てい を きましょう。karendaa ni yotei wo kakimasyou.
Let's write the plan in the calendar.
カレンダー に たんじょう を マークしました。karendaa ni tanzyoubi wo maakusimasita.
I marked the birthday on the calendar.
ただしい こたえ に マーク を けて ください。tadasii kotae ni maaku wo tukete kudasai.
Please put a mark on the correct answer.
かれ は カップ を  に って います。kare ha kappu wo te ni motte imasu.
He is holding a cup in his hand.
カップ に おちゃ を れて ください。kappu ni otya wo irete kudasai.
Please put tea in the cup.
かのじょ は かれ に びろ を プレゼントしました。kanozyo ha kare ni sebiro wo purezentosimasita.
She gave him a (business) suit as a present.
びろ を クリーニング に しました。sebiro wo kuriiningu ni dasimasita.
I sent the (business) suit to be cleaned.
シャツ は クリーニング に す ほう が いい です。syatu ha kuriininguya ni dasu hou ga ii desu.
It's better to send shirts to the cleaners.
ぶんしょう は ノート に いて ある。bunsyou ha nooto ni kaite aru.
The sentence has been written in the notebook (by someone).
こうえん に おおきな いけ が あります。kouen ni ookina ike ga arimasu.
There is a large pond in the park.
いけ に は カエル が たくさん います。ike ni ha kaeru ga takusan imasu.
In the pond, there are many frogs.
がみ に きっ が ない。tegami ni kitte ga nai.
There is no stamp on the letter.
せんげつ は いろいろな ところ に きました。sengetu ha iroirona tokoro ni ikimasita.
Last month, I went to various places.
この しょかん に は いろいろな ジャンル の ほん が あります。kono tosyokan ni ha iroirona zyanru no hon ga arimasu.
This library has books of various genres.
この いえ に は だいどころ が ありません。kono ie ni ha daidokoro ga arimasen.
There is no kitchen in this house.
ぼう は テーブル の うえ に あります。bousi ha teeburu no ue ni arimasu.
The hat is on the table.
こう に コウモリ を ました か?mukou ni koumori wo mimasita ka?
Did you see the bat over there?

Note that here it would also be possible to say こう の コウモリ, meaning the bat over there.

こう の くさむら に ヘビ が います。mukou no kusamura ni hebi ga imasu.
There is a snake in the grass over there.
かのじょ は  に すわって ほん を んで いた。kanozyo ha isu ni suwatte hon wo yonde ita.
She was sitting in the chair reading a book.
 の うえ に ぼう が ある。isu no ue ni bousi ga aru.
There is a hat on the chair.
 に すわって って ください。isu ni suwatte matte kudasai.
Please sit in the chair and wait.
この こと は しょ に ない。kono kotoba ha zisyo ni nai.
This word is not in the dictionary.
ときどき かのじょ に がみ を く。tokidoki kanozyo ni tegami wo kaku.
(I) sometimes write letters to her.
かのじょ は こく に かえりたい。kanozyo ha bokoku ni kaeritai.
She wants to return to her homeland.
この まち に は ねこ が おおい。kono mati ni ha neko ga ooi.
There are many cats in this town.
ほん に 寿 が おおい。nihon ni susiya ga ooi.
There are many sushi restaurants in Japan.
かれ に しつもん を しました。kare ni situmon wo simasita.
I asked him a question.
しつもん に こたえられなかった。situmon ni kotaerarenakatta.
I couldn't answer the question.
せんせい に しつもんする つもり です。sensei ni situmonsuru tumori desu.
I intend to ask the teacher a question.
かれ に なにも しつもんしないで ください。kare ni nanimo situmonsinaide kudasai.
Please don't ask him anything.
おやつ に チョコレート を べすぎました。oyatu ni tyokoreeto wo tabesugimasita.
I ate too much chocolate for a snack.
ほん は ぶん しょかん に あります。hon ha tabun tosyokan ni arimasu.
The book is probably in the library.
この レシピ に は たまご が ひつよう です。kono resipi ni ha tamago ga hituyou desu.
This recipe requires eggs.
れ の  は こうえん に きます。hare no hi ha kouen ni ikimasu.
I go to the park on sunny days.
ほんとう にhontou ni
really, truly
あのう、 ここ に すわって も いい です か?anou, koko ni suwatte mo ii desu ka?
Uh, may I sit here?
 に たい が ある。tika ni sitai ga aru.
There's a dead body in the basement.
てつ に ります。tikatetu ni norimasu.
I will take the subway.
どうしゃ に った。zidousya ni notta.
(He) got on the car.
この エレベーター に りましょう。kono erebeetaa ni norimasyou.
Let's get on this elevator.
かのじょ は うま に るの が じょう です。kanozyo ha uma ni noruno ga zyouzu desu.
She is good at riding a horse.
ファッション デザイナー に なりたい です。fassyon dezainaa ni naritai desu.
(He) wants to become a fashion designer.
まいにち  を びます。mainiti huro wo abimasu.
(He) takes a bath every day.
あっち に かないで。atti ni ikanaide.
Don't go that way (over there).
はし を わたって がっこう に きます。hasi wo watatte gakkou ni ikimasu.
I go to school by crossing the bridge.
その ニュース は かれ に ショック を あたえた。sono nyuusu ha kare ni syokku wo ataeta.
That news gave him a shock.
かのじょ の  は わたしたち に ショック でした。kanozyo no si ha watasitati ni syokku desita.
Her death was a shock to us.
ひる に サンドイッチ を べます。hiru ni sandoitti wo tabemasu.
I eat a sandwich at noon.
ひるはん に サンドイッチ を つくりました。hirugohan ni sandoitti wo tukurimasita.
I made a sandwich for lunch.
いっしょ にissyo ni
together; at the same time; simultaneously
おっと の かいしゃ は しん に あります。otto no kaisya ha tosin ni arimasu.
My husband's company is located in the city center.
しゅうまつ に ともだち と バーベキュー を します。syuumatu ni tomodati to baabekyuu wo simasu.
I'm having a barbecue with friends this weekend.
ははおや に はな を げました。hahaoya ni hana wo agemasita.
(I) gave flowers to my mother.
ども に お を げました。kodomo ni okasi wo agemasita.
I gave candy to the child.
この お は ほん に にん が あります。kono okasi ha nihon ni ninki ga arimasu.
These sweets are popular in Japan.
ばあさん の いえ は やま の なか に ある。obaasan no ie ha yama no naka ni aru.
Grandmother's house is in the mountains.
がっこう の ちゅうしん に ある しょかん は とても ひろい です。gakkou no tyuusin ni aru tosyokan ha totemo hiroi desu.
The library in the center of the school is very spacious.
さん の いえ は まち の ちゅうしん に あります。oziisan no ie ha mati no tyuusin ni arimasu.
Grandfather's house is in the center of town.
かれ は おもい びょう に かかって います。kare ha omoi byouki ni kakatte imasu.
He came down with a serious illness.
ども の とき、 よく びょう に なりました。kodomo no toki, yoku byouki ni narimasita.
I used to get sick often when I was a child.
おおく の ひと が その あたらしい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarasii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
おおく の どうぶつ が この もり に んで います。ooku no doubutu ga kono mori ni sunde imasu.
Many animals live in this forest.
かれ の  は とうきょう に んで いました。kare no sohu ha toukyou ni sunde imasita.
His grandfather lived in Tokyo.
どうやって えき に きます か?douyatte eki ni ikimasu ka?
How do I get to the station?
 に れるte ni ireru
to obtain; to procure; to get
なぜ がっこう に かなかった か。naze gakkou ni ikanakatta ka.
Why didn't you go to school?
かいだん の した に もつ が ある。kaidan no sita ni nimotu ga aru.
There is luggage under the stairs.
いぬ を こうえん に って く。inu wo kouen ni motte iku.
I bring the dog (with me) to the park.
あさはん に ぎゅうにゅう を む。asagohan ni gyuunyuu wo nomu.
I drink milk for breakfast.
コーヒー に ぎゅうにゅう を れません か?koohii ni gyuunyuu wo iremasen ka?
Don't you put milk in your coffee?
わたし の オフィス は かい に あります。watasi no ofisu ha gokai ni arimasu.
My office is on the fifth floor.
エレベーター で ろっかい に って ください。erebeetaa de rokkai ni itte kudasai.
Please go to the sixth floor by elevator.
 は いっかい に あります。yaoya ha ikkai ni arimasu.
The greengrocer is on the ground floor.
なんかい に きます か?nankai ni ikimasu ka?
To what floor are you going?
エスカレーター の みぎ がわ に って ください。esukareetaa no migi gawa ni tatte kudasai.
Please stand on the right side of the escalator.
がき に きっ を けた。hagaki ni kitte wo tuketa.
I put a stamp on the postcard.
この レシピ に は ぶたにく を さんびゃく グラム 使つかいます。kono resipi ni ha butaniku wo sanbyaku guramu tukaimasu.
In this recipe, (we) use 300 grams of pork.
いちばん の でんしゃ は なん に ます か。itiban no densya ha nanzi ni demasu ka.
What time does the first train leave?
まいとし、 たんじょう に ケーキ を つくります。maitosi, tanzyoubi ni keeki wo tukurimasu.
I make a cake every year for my birthday.
りょこうちゅう に たくさん の しゃしん を りました。ryokoutyuu ni takusan no syasin wo torimasita.
I took a lot of photos during the trip.
ちち は とし を って いる ので、 よく しゃ に って います。titi ha tosi wo totte iru node, yoku isya ni itte imasu.
My father has aged, so he often goes to the doctor.
きょうしつ の うしろ に すわって いる。kyousitu no usiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
きょうしつ に は けい が ありません。kyousitu ni ha tokei ga arimasen.
There is no clock in the classroom.
かれ は たいへんな じょうきょう に います。kare ha taihenna zyoukyou ni imasu.
He is in a serious situation.
だれか が きょうしつ に はいって きた。dareka ga kyousitu ni haitte kita.
Someone came into the classroom.
だれか が びょういん に った。dareka ga byouin ni itta.
Someone went to the hospital.
〜 に する〜 ni suru
to decide on ~
デザート は アイスクリーム に しましょう。dezaato ha aisukuriimu ni simasyou.
Decision: Let's go with ice cream for dessert.
やすみ の  に ピクニック に しましょう。yasumi no hi ni pikunikku ni simasyou.
Let's decide on having a picnic on the day off.
ピザ を はんぶん に って、 かれ と けました。piza wo hanbun ni kitte, kare to wakemasita.
I cut the pizza in half and shared it with him.
この チョコレートバー を はんぶん に けて ください。kono tyokoreetobaa wo hanbun ni wakete kudasai.
Please split this chocolate bar in half.
この いろ の ほか に、 あお や みどり は あります か?kono iro no hoka ni, ao ya midori ha arimasu ka?
Besides this color, do you have blue or green?
かれ の ほか に だれ が その えい を たい です か?kare no hoka ni dare ga sono eiga wo mitai desu ka?
Who else besides him wants to see that movie?
きってん は  に まります。kissaten ha kuzi ni simarimasu.
The coffee shop closes at 9 o'clock.
とし、 アフリカ に きました。ototosi, ahurika ni ikimasita.
I went to Africa the year before last.
ポスト に がみ を れました。posuto ni tegami wo iremasita.
I put a letter in the postbox.
あおい ポスト が かど に あります。aoi posuto ga kado ni arimasu.
There's a blue mailbox on the corner.
かれ は まだ とな に なりたく ない。kare ha mada otona ni naritaku nai.
He still doesn't want to become an adult.
さき に どうぞ。osaki ni douzo.
Please go ahead; Please go first; After you
こう に れなくて、 でんしゃ で きました。hikouki ni norenakute, densya de ikimasita.
I couldn't take the airplane and went by train.
びょういん に けなくて、 いえ で やすみました。byouin ni ikenakute, ie de yasumimasita.
I couldn't go to the hospital, so I rested at home.
この サンドイッチ に は ハム と チーズ が はいって います。kono sandoitti ni ha hamu to tiizu ga haitte imasu.
This sandwich contains ham and cheese.
この りょう に は とりにく と さい が はいって います。kono ryouri ni ha toriniku to yasai ga haitte imasu.
This dish contains chicken and vegetables.
その ジュース に は とう が はいって いません。sono zyuusu ni ha satou ga haitte imasen.
That juice doesn't contain sugar.
その スープ に は なに が はいって います か?sono suupu ni ha nani ga haitte imasu ka?
What's contained in that soup?
この とり は ほん に しか んで いません。kono tori ha nihon ni sika sunde imasen.
This bird only lives in Japan.
この メニュー に は ベジタリアン の りょう が ひとつ しか ない。kono menyuu ni ha bezitarian no ryouri ga hitotu sika nai.
There's only one vegetarian dish on this menu.
わたしたち は とし に いち しか うみ に かない。watasitati ha tosi ni itido sika umi ni ikanai.
We go to the sea only once a year.
どうぞ おさき にdouzo osaki ni
Please go ahead; Please go first; After you
みせ は えき の さき に ある。mise ha eki no saki ni aru.
The shop is located past the station.
あの ひと が さき に はいった。ano hito ga saki ni haitta.
That person went in first.
さき の  の した に にわとり が います。saki no ki no sita ni niwatori ga imasu.
There's a chicken under the tree ahead.
ガソリンスタンド は つぎ の しんごう の みぎ がわ に あります。gasorinsutando ha tugi no singou no migi gawa ni arimasu.
The gas station is on the right side of the next traffic light.
かれ に でんしなくちゃ ダメ。kare ni denwasinakutya dame.
I have to call him.
びょういん に かなくちゃ いけない。byouin ni ikanakutya ikenai.
I need to go to the hospital.
げんかん の まえ に あたらしい びん を きました。genkan no mae ni atarasii kabin wo okimasita.
I placed a new vase in front of the entrance.
くつ は げんかん に いて ください。kutu ha genkan ni oite kudasai.
Please leave your shoes at the entrance.
げんかん に あたらしい マット を いた。genkan ni atarasii matto wo oita.
I placed a new mat at the entrance.
かのじょ は コーヒーカップ を たな に いた。kanozyo ha koohiikappu wo tana ni oita.
She put the coffee cup on the shelf.
ほん を ほんだな に くの を わすれないで。hon wo hondana ni okuno wo wasurenaide.
Don't forget to put the book on the bookshelf.
いぬ は マット の うえ で て います。inu ha matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
びん に あたらしい はな を れました。kabin ni atarasii hana wo iremasita.
I put new flowers in the vase.
この はし は ねん まえ に た。kono hasi ha gonen mae ni dekita.
This bridge was built five years ago.
メイク を ける まえ に、 かお を あらって。meiku wo tukeru mae ni, kao wo aratte.
Wash your face before applying makeup.
ノート に ラベル を けて。nooto ni raberu wo tukete.
Attach a label to the notebook.
わたし に がみ を せる?watasi ni tegami wo miseru?
Will you show me the letter?
かれ は いちばん に とうちゃくした。kare ha itiban ni toutyakusita.
He arrived first.
ベッド の よこ に は つくえ が いて ある。beddo no yoko ni ha tukue ga oite aru.
A desk has been put beside the bed (by someone).
よこ に みず が ある。yoko ni mizu ga aru.
There's water on the side.
ども に は あぶない あそび だ。kodomo ni ha abunai asobi da.
It's a dangerous game for children.
その あそび は どもたち に だいにん だ。sono asobi ha kodomotati ni daininki da.
That game is very popular among the children.
じゅぎょう が はじまる まえ に ベル が る。zyugyou ga hazimaru mae ni beru ga naru.
The bell rings before the class starts.
かれ は からだ が じょうな ので、 びょう に ならない。kare ha karada ga zyoubuna node, byouki ni naranai.
He has a strong constitution, so he won't become ill.
ども に あめ を あげた。kodomo ni ame wo ageta.
I gave a candy to the child.
この みち は ひだり に がって います。kono miti ha hidari ni magatte imasu.
This road is bending to the left.
フェンス の した に ねこ が いる。fensu no sita ni neko ga iru.
There's a cat under the fence.
かのじょ は いつも じゅぎょうちゅう に メモして いる。kanozyo ha itumo zyugyoutyuu ni memosite iru.
She always takes notes during class.
もの に かけます か?kaimono ni dekakemasu ka?
Shall we go out for shopping?
いっしょ に カフェ に こう か?issyo ni kafe ni ikou ka?
Shall we go to the cafe together?
しゅうまつ は また やま に よう。syuumatu ha mata yama ni koyou.
Let's come to the mountain again on the weekend.
この ちゃわん は ごはん を べるの に ちょうど い おおきさ です。kono tyawan ha gohan wo taberuno ni tyoudo ii ookisa desu.
This bowl is just the right size for eating rice.
 メートル さき に ゆう便びんきょく が あります。go meetoru saki ni yuubinkyoku ga arimasu.
There is a post office 5 meters ahead.
この ちかく にkono tikaku ni
near here
この  は たて に ながい です。kono e ha tate ni nagai desu.
This picture is long vertically.
よこ に ならんだ  が うつくしい です。yoko ni naranda kigi ga utukusii desu.
The trees lined up horizontally are beautiful.
さんちゅう に うつくしい はなばな を つけました。sanpotyuu ni utukusii hanabana wo mitukemasita.
I found beautiful flowers while walking.
えき の へん に カフェ が あります か?eki no hen ni kafe ga arimasu ka?
Is there a cafe around the station?
まど に びん を きました。madobe ni kabin wo okimasita.
I placed a vase by the window.
ほん を たな に ならべました。hon wo tana ni narabemasita.
I arranged the books on the shelf.
かのじょ は テーブル に さら を ならべ はじめた。kanozyo ha teeburu ni sara wo narabe hazimeta.
She began to line up the plates on the table.
かのじょ は まど に はなばな を ならべました。kanozyo ha madobe ni hanabana wo narabemasita.
She arranged flowers by the window.
き を ともだち に りました。zibiki wo tomodati ni karimasita.
I borrowed a dictionary from a friend.
かれ は サッカー の れんしゅう に きました。kare ha sakkaa no rensyuu ni ikimasita.
He went to soccer practice.
ともだち に しょ を たのんだ。tomodati ni zisyo wo tanonda.
I asked my friend for a dictionary.
〜 に よわ〜 ni yowai
to be sensitive to; to be susceptible to
この ドア に は かぎ が ひつよう です。kono doa ni ha kagi ga hituyou desu.
This door needs a key.
に えるni mieru
to look like
あの くも、 どうぶつ に えない?ano kumo, doubutu ni mienai?
Doesn't that cloud look like an animal?
えき に きました。eki ni tukimasita.
I arrived at the station.
いえ に いた あと で、 でんして ください。ie ni tuita ato de, denwasite kudasai.
Please call (me) after you arrive home.
バス が がっこう に く かん は なん です か?basu ga gakkou ni tuku zikan ha nanzi desu ka?
What time does the bus arrive at school?
ふうとう に がみ を れました。huutou ni tegami wo iremasita.
I put the letter in the envelope.
てい に は ねこ が います。katei ni ha neko ga imasu.
There is a cat in the household.
しんせつ に ありがとう ございます が、 けっこう です。gosinsetu ni arigatou gozaimasu ga, kekkou desu.
Thank you for your kindness, but no thank you.
わたし は らない ひと に みち を きました。watasi ha siranai hito ni miti wo kikimasita.
I asked a stranger for directions.
マッチ が れた ので い に きました。matti ga kireta node kai ni ikimasita.
I ran out of matches, so I went to buy some.
マッチ で キャンドル に  を つけました。matti de kyandoru ni hi wo tukemasita.
I lit the candle with a match.
かれ は タバコ に  を つけました。kare ha tabako ni hi wo tukemasita.
He lit a cigarette.
この ネジ は どこ に 使つかいます か?kono nezi ha doko ni tukaimasu ka?
Where do you use this screw?
りょこう行 の おも を にっ に きました。ryokou no omoide wo nikki ni kakimasita.
I wrote my travel memories in my diary.
べんとう に は たくさん の しゅるい が あります。obentou ni ha takusan no syurui ga arimasu.
There are many types of boxed lunches.

The particle combination には is often used to emphasize the topic, especially when discussing existence, characteristics, or attributes related to that topic. It can be translated as as for or regarding, but often it's simply used to stress the topic being discussed.

この かいしゃ に は おおきな しょくどう が あります。kono kaisya ni ha ookina syokudou ga arimasu.
This company has a large cafeteria.
せんせい は せい の しつもん に こたえました。sensei ha seito no situmon ni kotaemasita.
The teacher answered the student's question.
この クラス に は たくさん の せい が います。kono kurasu ni ha takusan no seito ga imasu.
There are many students in this class.
まで にmade ni
by; by the time
 まで に いえ に かえります。kuzi made ni ie ni kaerimasu.
I will return home by 9 o'clock.
でんしゃ が る まで に えき に きます。densya ga deru made ni eki ni tukimasu.
I will have arrived at the station by the time the train leaves.
ゆうはん に ピザ を ちゅうもんしました。yuuhan ni piza wo tyuumonsimasita.
We ordered pizza for dinner.
くつ を いで いえ に はいります。kutu wo nuide ie ni hairimasu.
I take off my shoes before entering the house.
かのじょ は プール に はいる まえ に ふく を ぎました。kanozyo ha puuru ni hairu mae ni huku wo nugimasita.
She took off her clothes before entering the pool.
かのじょ は びょういん に つとめて います。kanozyo ha byouin ni tutomete imasu.
She works for a hospital.
わたし は この かいしゃ に じゅうねんかん つとめて います。watasi ha kono kaisya ni zyuunenkan tutomete imasu.
I have been working for this company for ten years.
ゆき が はる に えました。yuki ga haru ni kiemasita.
The snow disappeared in the spring.
くだもの を れいぞう に れて ください。kudamono wo reizouko ni irete kudasai.
Please put the fruit in the refrigerator.
わたしたち は うつくしい にわ の ある いえ に んで います。watasitati ha utukusii niwa no aru ie ni sunde imasu.
We live in a house with a beautiful garden.
かのじょ は おおきな しょかん の ある がっこう に かよって います。kanozyo ha ookina tosyokan no aru gakkou ni kayotte imasu.
She attends a school with a large library.
せんせい に 宿しゅくだい を わたします。sensei ni syukudai wo watasimasu.
I will hand over my homework to the teacher.
かのじょ に メッセージ を わたします。kanozyo ni messeezi wo watasimasu.
I will pass the message to her.
まわりさん に しゃしん を せました。omawarisan ni syasin wo misemasita.
I showed the photo to the police officer.
コンサート に は おおぜい の ひと が ました。konsaato ni ha oozei no hito ga kimasita.
A large number of people came to the concert.
その レコード に は ゆうめいな きょく が たくさん あります。sono rekoodo ni ha yuumeina kyoku ga takusan arimasu.
That record has many famous songs.
かのじょ は りゅうがくせい と ともだち に なりました。kanozyo ha ryuugakusei to tomodati ni narimasita.
She became friends with an international student.
しゅうまつ に せんたく を する かん が あります。syuumatu ni sentaku wo suru zikan ga arimasu.
I have time to do the laundry on the weekend.
この りょう に は しょう が ひつよう です。kono ryouri ni ha syouyu ga hituyou desu.
This dish needs soy sauce.
かれ は いつも わたし の そば に います。kare ha itumo watasi no soba ni imasu.
He is always by my side.
えき の そば に んで います。eki no soba ni sunde imasu.
I live near the station.
しょかん は がっこう の そば に あります。tosyokan ha gakkou no soba ni arimasu.
The library is near the school.
かれ の そば に すわりました。kare no soba ni suwarimasita.
I sat beside him.
きっ を ふうとう に りました。kitte wo huutou ni harimasita.
I pasted the stamp on the envelope.
しゃしん を アルバム に る。syasin wo arubamu ni haru.
(I)'ll paste the photo in the album.
ラベル を びん に ります。raberu wo bin ni harimasu.
I will affix the label to the bottle.
わたし は れいぞう に メモ を って います。watasi ha reizouko ni memo wo hatte imasu.
I have a memo stuck on the refrigerator.
かれ は くるま の まど に ステッカー を りました。kare ha kuruma no mado ni sutekkaa wo harimasita.
He pasted a sticker on the car window.
ほん を しょかん に かえします。hon wo tosyokan ni kaesimasu.
I will return the book to the library.
かれ に おかね を かえして ください。kare ni okane wo kaesite kudasai.
Please return the money to him.
この ふく を みせ に かえしたい です。kono huku wo mise ni kaesitai desu.
I want to return these clothes to the store.
ともだち に でん を けます。tomodati ni denwa wo kakemasu.
I will call my friend.
だれ に でん を けたい です か?dare ni denwa wo kaketai desu ka?
Who do you want to call?
かれ は ハンガー に シャツ を けました。kare ha hangaa ni syatu wo kakemasita.
He hung the shirt on the hanger.
コート を フック に けて ください。kooto wo hukku ni kakete kudasai.
Please hang your coat on the hook.
かぎ を フック に ける。kagi wo hukku ni kakeru.
(I)'ll hang the key on the hook.
コート を ハンガー に けて ください。kooto wo hangaa ni kakete kudasai.
Please hang the coat on the hanger.
かれ は ハンモック を  の あいだ に けました。kare ha hanmokku wo ki no aida ni kakemasita.
He suspended the hammock between the trees.
あさ の ひかり が やま に して います。asahi no hikari ga yama ni sasite imasu.
The light of the morning sun is shining on the mountain.
まいしゅう にちよう に せんたくします。maisyuu nitiyoubi ni sentakusimasu.
I do the laundry every Sunday.
ふゆ に は あつい とん が ひつよう です。huyu ni ha atui huton ga hituyou desu.
A thick futon is needed in winter.
かのじょ は ともだち を パーティー に びました。kanozyo ha tomodati wo paathii ni yobimasita.
She invited her friends to the party.
ほん を べんきょうする ため に ほん に きました。nihongo wo benkyousuru tame ni nihon ni ikimasita.
I went to Japan in order to study Japanese.
その  は のう の よる に こりました。sono ziko ha kinou no yoru ni okorimasita.
That accident happened last night.
きゅう にkyuu ni
suddenly; unexpectedly
きゅう の とき に は、 はやさ が たいせつ です。kyuu no toki ni ha, hayasa ga taisetu desu.
In times of urgency, speed is important.
しん が こった とき、 わたし は いえ に いました。zisin ga okotta toki, watasi ha ie ni imasita.
When the earthquake happened, I was at home.
かのじょ は すっかり とな に なった。kanozyo ha sukkari otona ni natta.
She has completely grown up.
すな が くつ の なか に はいった。suna ga kutu no naka ni haitta.
Sand got into my shoes.
すな に まえ を きました。suna ni namae wo kakimasita.
I wrote my name in the sand.
かのじょ が どこ に んで いる か って います か?kanozyo ga doko ni sunde iru ka sitte imasu ka?
Do you know where she lives?
はる に なる と、 はな が きます。haru ni naru to, hana ga sakimasu.
When it becomes spring, flowers bloom.
てん が よかったら、 さん に きます。tenki ga yokattara, sanpo ni ikimasu.
If the weather is good, I'll go for a walk.
あさ、 ヨーグルト に ジャム を れます。asa, yooguruto ni zyamu wo iremasu.
In the morning, I put jam in my yogurt.
ジャム が びん に はいって います。zyamu ga bin ni haitte imasu.
The jam is in the jar.
かべ に おおきな  が って あります。kabe ni ookina tizu ga hatte arimasu.
There is a large map on the wall. (pasted on the wall)
くるま に ワックス を ります。kuruma ni wakkusu wo nurimasu.
I will apply wax to the car.
パン に バター を って ください。pan ni bataa wo nutte kudasai.
Please spread butter on the bread.
かべ に ペンキ を ります。kabe ni penki wo nurimasu.
I will paint the wall.
ドア に あたらしい ペンキ を りました。doa ni atarasii penki wo nurimasita.
I painted the door with new paint.
わたし の かいしゃ は この ビル の さんかい に あります。watasi no kaisya ha kono biru no sankai ni arimasu.
My company is on the third floor of this building.
この ビル に は おおく の オフィス が はいって います。kono biru ni ha ooku no ofisu ga haitte imasu.
This building has many offices.
なま クリーム を ケーキ に 使つかいました。nama kuriimu wo keeki ni tukaimasita.
I used fresh cream for the cake.
コーヒー に すこし だけ クリーム を れます。koohii ni sukosi dake kuriimu wo iremasu.
I add just a little bit of cream to my coffee.
いえ に かえる と、 ちち が いました。ie ni kaeru to, titi ga imasita.
When I returned home, my father was there.
てん が いい と、 さん に きます。tenki ga ii to, sanpo ni ikimasu.
When the weather is good, I usually go for a walk.
てん が よかったら、 さん に きます。
てん が いい と、 さん に きます。
tenki ga yokattara, sanpo ni ikimasu.
tenki ga ii to, sanpo ni ikimasu.
If the weather is good, I'll go for a walk.

You cannot use here, as the consequence is neither habitual nor uncontrollable.

さく、 ともだち と いっしょ に クラブ に きました。sakuya, tomodati to issyo ni kurabu ni ikimasita.
Last night, I went to a club with my friends.
かのじょ は がっこう の テニス クラブ に はいって います。kanozyo ha gakkou no tenisu kurabu ni haitte imasu.
She is in the school's tennis club.
かれ は ちょう に がった。kare ha katyou ni agatta.
He was promoted to section chief.
がる に は けいけん が ひつよう です。agaru ni ha keiken ga hituyou desu.
Experience is necessary to advance.
この しま に は たくさん の うつくしい ビーチ が あります。kono sima ni ha takusan no utukusii biiti ga arimasu.
This island has many beautiful beaches.
なつやすみ に ビーチ に きました。natuyasumi ni biiti ni ikimasita.
I went to the beach during summer vacation.
ほし が ぞら に ひかって いる。hosi ga yozora ni hikatte iru.
The stars are shining in the night sky.
テーブル の まわり に すわって ください。teeburu no mawari ni suwatte kudasai.
Please sit around the table.
にわ の まわり に フェンス を てました。niwa no mawari ni fensu wo tatemasita.
We built a fence around the garden.
あき に なる と  が あかく なります。aki ni naru to ha ga akaku narimasu.
The leaves turn red in autumn.
かのじょ は ステージ に つの が はじめて です。kanozyo ha suteezi ni tatuno ga hazimete desu.
It is her first time standing on stage.
はじめ に けいかく を てること が じゅうよう です。hazime ni keikaku wo taterukoto ga zyuuyou desu.
It's important to make a plan at the beginning.
ともだち の おい に きました。tomodati no omimai ni ikimasita.
I went to visit my friend who is sick.
かのじょ に おい の でん を しました。kanozyo ni omimai no denwa wo simasita.
I made a get-well call to her.
かのじょ に もつ を おくりました。kanozyo ni nimotu wo okurimasita.
I sent a package to her.
のう は もと の おまつり に きました。kinou ha zimoto no omaturi ni ikimasita.
I went to the local festival yesterday.
かれ は もと の がっこう に かよって います。kare ha zimoto no gakkou ni kayotte imasu.
He attends a local school.
かれ は せい に かかわる ごと を して います。kare ha seizi ni kakawaru sigoto wo site imasu.
He works in a job related to politics.
この プロジェクト に は おおく の ひと が かかわって います。kono purozyekuto ni ha ooku no hito ga kakawatte imasu.
Many people are involved in this project.
この たてもの に は あんぜん そく が ひつよう です。kono tatemono ni ha anzen kisoku ga hituyou desu.
This building needs safety regulations.
かのじょ は せい に なりたい と って います。kanozyo ha seizika ni naritai to itte imasu.
She says she wants to become a politician.
かれ は ながい あいだ、 せい に かかわって います。kare ha nagai aida, seizi ni kakawatte imasu.
He has been involved in politics for a long time.
かれ は みじかい あいだ に おおく の こと を まなびました。kare ha mizikai aida ni ooku no koto wo manabimasita.
He learned many things in a short period of time.
わたし は しゅうまつ に アルバイト を して います。watasi ha syuumatu ni arubaito wo site imasu.
I work a part-time job on weekends.
その くすり に は  の かわ が はいって います。sono kusuri ni ha ki no kawa ga haitte imasu.
That medicine contains tree bark.
スクリーン に さわらないで ください。sukuriin ni sawaranaide kudasai.
Please don't touch the screen.
その へび に は さわりたく ない です。sono hebi ni ha sawaritaku nai desu.
I don't want to touch that snake.
かい に さわって は いけません。kaiga ni sawatte ha ikemasen.
You must not touch the paintings.
とおく に やま が えます。tooku ni yama ga miemasu.
I can see mountains in the distance.
べんきょうすれば、 じょう に なります。benkyousureba, zyouzu ni narimasu.
If you study, you will become skillful.
もっと はやく れば、 げん に なる よ。motto hayaku nereba, genki ni naru yo.
If you go to bed earlier, you'll feel better.
あめ が らなければ、 さん に きます。ame ga huranakereba, sanpo ni ikimasu.
If it doesn't rain, I'll go for a walk.
かれ は クリスマス ごろ に ほん に る てい です。kare ha kurisumasu goro ni nihon ni kuru yotei desu.
He's planning to come to Japan around Christmas.
かのじょ に クリスマス プレゼント を いました。kanozyo ni kurisumasu purezento wo kaimasita.
I bought a Christmas present for my girlfriend.
した の ひる ごろ に でんします。asita no hiru goro ni denwasimasu.
I’ll call you around noon tomorrow.
ふゆ の ころ、 さむくて そと に たく なかった。huyu no koro, samukute soto ni detaku nakatta.
Around wintertime, it was (so) cold I didn't want to go outside.
がくせい は せんせい に められた。gakusei ha sensei ni homerareta.
The student was praised by the teacher.
かのじょ は どろぼう に さい を ぬすまれた。kanozyo ha dorobou ni saihu wo nusumareta.
She had her wallet stolen by a thief.
どろぼう に  を つけて ください。dorobou ni ki wo tukete kudasai.
Please be careful of thieves.
わたし は いぬ に  を まれました。watasi ha inu ni te wo kamaremasita.
I was bitten on the hand by a dog.
みち に ガム を てないで ください。miti ni gamu wo sutenaide kudasai.
Please don’t throw gum on the street.
バス が ひと で いっぱい に なった。basu ga hito de ippai ni natta.
The bus became full of people.
その しゃしん は おおく の ひと に られました。sono syasin ha ooku no hito ni miraremasita.
That photo was seen by many people.
この ごと は せんせい に されました。kono sigoto ha sensei ni saremasita.
This work was done by the teacher.
しつもん は じょう に されました。situmon ha zyousi ni saremasita.
The question was asked by the boss.
でんしゃ に りながら ほん を む。densya ni norinagara hon wo yomu.
I read a book while riding the train.
サンダル で ビーチ に きました。sandaru de biiti ni ikimasita.
I went to the beach in sandals.
した、 いそがしくて も、 パーティー に きます。asita, isogasikute mo, paathii ni ikimasu.
Even if I’m busy tomorrow, I will go to the party.
かのじょ は クラブ の イベント に さんしなかった。kanozyo ha kurabu no ibento ni sankasinakatta.
She didn’t participate in the club event.
けん に ごうかくした?siken ni goukakusita?
Did you pass the exam?
すうがく の けん に ごうかくしました。suugaku no siken ni goukakusimasita.
I passed the math exam.
でんしゃ に いました。densya ni maniaimasita.
I caught the train.
バス に わなかった。basu ni maniawanakatta.
I missed the bus.
えき が ちかくて 便べん で、 ここ に むこと に しました。eki ga tikakute benri de, koko ni sumukoto ni simasita.
The station is close and convenient, so I decided to live here.
でんしゃ に って よかった。densya ni maniatte yokatta.
I’m glad I made it in time for the train.
ともだち に えて よかった。tomodati ni aete yokatta.
I’m glad I could meet my friend.
かれ は けん に ちた。kare ha siken ni otita.
He failed the exam.
けん に ちなくて よかった。siken ni otinakute yokatta.
I’m glad I didn’t fail the exam.
かれ に ほんとう の こと を いづらい。kare ni hontou no koto wo iidurai.
It's hard to tell him the truth.
おばあさん を たずねる ため に びょういん に きました。obaasan wo tazuneru tame ni byouin ni ikimasita.
I went to the hospital to visit my grandmother.
しゃちょう に おちゃ を げます。syatyou ni otya wo sasiagemasu.
I will offer tea to the company president.
せんせい に プレゼント を げました。sensei ni purezento wo sasiagemasita.
I gave a present to the teacher.
せんせい に ごけん を うかがいたい です。sensei ni goiken wo ukagaitai desu.
I would like to ask for your opinion, teacher.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.