Word
にni
Meaning
at; on; in; to; for [indirect object particle]
Part of speech
case particle
Pronunciation
Course
Lesson
Usages of ni
川 に 牛 が います。kawa ni usi ga imasu.
There is a cow in the river.
王 の 車 に います。ou no kuruma ni imasu.
I'm in the car of the king.
日本 に 山 が あります。nihon ni yama ga arimasu.
There are mountains in Japan.
あそこ に 木 が あります。asoko ni ki ga arimasu.
There is a tree (over) there.
川 に 入ります。kawa ni hairimasu.
I will enter the river.
明日 あなた に 会います。asita anata ni aimasu.
I will meet you tomorrow.
米国 に います。beikoku ni imasu.
I am in the United States.
うち に 車 が あります。uti ni kuruma ga arimasu.
I have a car at home.
店 に 行きます。mise ni ikimasu.
I am going to the shop.
大学 に 行きました。daigaku ni ikimasita.
I went to the university.
米国 から 日本 に 来ました。beikoku kara nihon ni kimasita.
(I) came from the United States to Japan.
机 の 下 に 犬 が います。tukue no sita ni inu ga imasu.
There is a dog under the desk.
この 車 は 私 に ふさわしく ない です。kono kuruma ha watasi ni husawasiku nai desu.
This car is not suitable for me.
私 も 彼女 に 会いました。watasi mo kanozyo ni aimasita.
I also met her.
あなた は 何回 王 に 会いました か?anata ha nankai ou ni aimasita ka?
How many times did you meet the king?
私 は 八時 に チケット を 買いました。watasi ha hatizi ni tiketto wo kaimasita.
I bought the tickets at eight o'clock.
彼女 は 二月 に ニュー ヨーク に 行きました。kanozyo ha nigatu ni nyuu yooku ni ikimasita.
She went to New York in February.
金曜日 に 何か しません か?kinyoubi ni nanika simasen ka?
Would you like to do something on Friday?
私 は 買い物 を し に 行きます。watasi ha kaimono wo si ni ikimasu.
I am going shopping.
彼 は 何か 食べ に 行きました。kare ha nanika tabe ni ikimasita.
He went to eat something.
何 を し に 行きました か?nani wo si ni ikimasita ka?
What did (you) go to do?
アンドリュー さん は ジョン さん に 会い に 行きます。andoryuu san ha zyon san ni ai ni ikimasu.
Andrew is going to meet Jon.
彼女 は 医者 に 行きたく なかった です。kanozyo ha isya ni ikitaku nakatta desu.
She didn't want to go to the doctor.
彼女 は 私 の マンション へ 夜ご飯 を 食べ に 来ました。kanozyo ha watasi no mansyon he yorugohan wo tabe ni kimasita.
She came to my apartment to eat dinner.
ジョン さん は 予定 が ありました から、 パーティー に 来ません でした。zyon san ha yotei ga arimasita kara, paathii ni kimasen desita.
John didn't come to the party, because he had plans.
学校 に 行きました。 そして、 友だち に 会いました。gakkou ni ikimasita. sosite, tomodati ni aimasita.
I went to school and saw friends.
ソマリア と モロッコ は アフリカ に あります。somaria to morokko ha ahurika ni arimasu.
Somalia and Morocco are in Africa.
車 に 入って ください。kuruma ni haitte kudasai.
Please get in the car.
戦争 の 後 に たくさん の ユダヤ人 が カナダ に 来 始めました。sensou no ato ni takusan no yudayazin ga kanada ni ki hazimemasita.
After the war, many Jewish people began coming to Canada.
Note: the subject marker が is more appropriate than は in this context. The subject of the sentence is たくさんのユダヤ人 (many Jewish people), and in this case, が is typically used because it is introducing new, non-contrastive information.
ウサギ は 春 に 公園 へ 行き 始めます。usagi ha haru ni kouen he iki hazimemasu.
Rabbits start going to the park in the spring.
家 に 帰って から、 お風呂 に 入ります。ie ni kaette kara, ohuro ni hairimasu.
I will take a bath after I return home.
みちこ さん は 英国 に 行って から、 英語 を 勉強し 始めました。mitiko san ha eikoku ni itte kara, eigo wo benkyousi hazimemasita.
Michiko started studying English after she went to England.
彼女 は、 王 を 手伝って から、 有名 に なりました。kanozyo ha, ou wo tetudatte kara, yuumei ni narimasita.
She became famous after helping the king.
私 は 本屋 に 行って、 本 を 買って、 公園 で 読みました。watasi ha honya ni itte, hon wo katte, kouen de yomimasita.
I went to the bookstore, bought a book, and read in the park.
彼 は 散歩して、 オフィス に 帰りました。kare ha sanposite, ofisu ni kaerimasita.
He went for a walk and returned to the office.
父 と 母 は 兄 と 姉 に 携帯 を 買いました。titi to haha ha ani to ane ni keitai wo kaimasita.
My father and mother bought my older brother and older sister a cellphone.
弟 と 妹 は 小学校 に 通って います。otouto to imouto ha syougakkou ni kayotte imasu.
(My) younger brother and younger sister go to elementary school.
私たち の 子供 は 同じ 学校 に 通って います か?watasitati no kodomo ha onazi gakkou ni kayotte imasu ka?
Do our children go to the same school?
毎月 一日 に 両親 に 電話します。maituki tuitati ni ryousin ni denwasimasu.
I call my parents on the first of every month.
あなた に 会い に 来られません。anata ni ai ni koraremasen.
I can't come to meet you.
学校 が 終わって から、 家 に 帰った。gakkou ga owatte kara, ie ni kaetta.
I returned home after school finished.
日本 へ 日本語 を 勉強し に 行った。nihon he nihongo wo benkyousi ni itta.
I went to Japan to study Japanese.
庭 に 羊 が います。niwa ni hituzi ga imasu.
There are sheep in the garden.
一時 に 食べました。itizi ni tabemasita.
I ate at one o'clock.
今 里 に 行けません。ima sato ni ikemasen.
(I) cannot go to my hometown now.
川 の 方 に 歩きましょう。kawa no hou ni arukimasyou.
Let's walk in the direction of the river.
外 の テーブル の 上 に ゴリラ が います。soto no teeburu no ue ni gorira ga imasu.
There is a gorilla on top of the table outside.
後ろ に も 入り口 が あります。usiro ni mo iriguti ga arimasu.
There's an entrance at the back as well.
明日 あなた の うち に 行きます。asita anata no uti ni ikimasu.
I'll come to your home tomorrow.
午前 四時 ごろ に うち へ 来ました。gozen yozi goro ni uti he kimasita.
(She) came home at about four a.m.
午後 九時 に サッカー を しましょう。gogo kuzi ni sakkaa wo simasyou.
Let's play soccer at 9 p.m.
(お)風呂 に 入る(o)huro ni hairu
to take a bath
お店 は 午前 八時 に 開きます。omise ha gozen hatizi ni akimasu.
The shop opens at 8 a.m.
彼 に 十回 ぐらい 聞きました。kare ni zyukkai gurai kikimasita.
(I) asked him about ten times.
左 に 曲がるhidari ni magaru
to turn left
右 に 曲がるmigi ni magaru
to turn right
道 を 渡って、 左 に 曲がって ください。 ホテル は 道 の 右 側 に あります。miti wo watatte, hidari ni magatte kudasai. hoteru ha miti no migi gawa ni arimasu.
Cross the road and turn left. The hotel is on the right side of the street.
スペイン は フランス の 南 に ある。supein ha huransu no minami ni aru.
Spain is to the south of France.
ドイツ の 北 に ある 小さい 町 に 住んで いる。doitu no kita ni aru tiisai mati ni sunde iru.
(I) live in a small town in the north of Germany.
ロシア の 東 に ある 村 に 住んで いる。rosia no higasi ni aru mura ni sunde iru.
(He) lives in a village in the east of Russia.
彼女 は イギリス に 行って います。kanozyo ha igirisu ni itte imasu.
She has gone to England. (and is still there)
イタリア に 来て います。itaria ni kite imasu.
He has come to Italy. (and is still here)
彼女 は 一人 で アパート に 住んで いる。kanozyo ha hitori de apaato ni sunde iru.
She lives alone in an apartment.
小雨 に なりました。 開始して います。kosame ni narimasita. kaisisite imasu.
The rain has let upIt has become light rain. We are beginning.
もうすぐ 四十歳 に なります。mousugu yonzyussai ni narimasu.
Before long I'll turn forty.
こっち に 来て。kotti ni kite.
Come here.
に よる とni yoru to
according to
アルコオル の 飲みすぎ は 体 に よく ない。arukooru no nomisugi ha karada ni yoku nai.
Drinking too much alcohol is not good for (your) body.
アジア に は 住んで いません。 ヨーロッパ に は 住んで います よ。azia ni ha sunde imasen. yooroppa ni ha sunde imasu yo.
I don't live in Asia. I live in Europe.
列車 は 東京 駅 に 到着しました。ressya ha toukyou eki ni toutyakusimasita.
The train has arrived at Tokyo station.
私たち の 家 に は エレベーター が あります。watasitati no ie ni ha erebeetaa ga arimasu.
Our home has an elevator.
電気 ストーブ で 部屋中 に 熱 が 広がった。denki sutoobu de heyatyuu ni netu ga hirogatta.
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
https://tatoeba.org/eng/sentences/show/124854
背 が 高い 男 の 子 は 大使館 に 出口 を 入った。se ga takai otoko no ko ha taisikan ni deguti wo haitta.
The tall boy entered the embassy through the exit.
あの グレー の 建物 に 住んで いる。ano guree no tatemono ni sunde iru.
(I) live in that gray building.
一千 九百 八十 四年 三月 二十 一日 に 生まれました。issen kyuuhyaku hatizyuu yonen sangatu nizyuu itiniti ni umaremasita.
(I) was born on March 21, 1984.
あの 小屋 に トカゲ や 虫 が います。ano koya ni tokage ya musi ga imasu.
There are lizards and insects and such in that hut.
中学校 は 道 の 左 側 に ある。tyuugakkou ha miti no hidari gawa ni aru.
Junior high school is on the left side of the road.
あの 銀行 に 金 と 銀 が あります。ano ginkou ni kin to gin ga arimasu.
There is gold and silver in that bank.
お姉さん は 水曜日 に 来ます。oneesan ha suiyoubi ni kimasu.
(Your) sister will come on Wednesday.
木曜日 に 行きましょう か?mokuyoubi ni ikimasyou ka?
Shall we go on Thursday?
今朝、 七時 に 家 を 出た。kesa, sitizi ni uti wo deta.
This morning (I) left home at seven o' clock.
私たち は 朝食 に パンケーキ を 作った。watasitati ha tyousyoku ni pankeeki wo tukutta.
We made pancakes for breakfast.
Sentence from Tatoeba
本当 に ごめん なさい。hontou ni gomen nasai.
I'm truly sorry.
同じ 高校 に 通って いた。onazi koukou ni kayotte ita.
(We) went to the same high school.
上野 公園 に 行かない か。ueno kouen ni ikanai ka.
Why not go to Ueno Park?
来年 は 新しい アパート に 引っ越す つもり です。rainen ha atarasii apaato ni hikkosu tumori desu.
I'm planning to move to a new apartment next year
今夜 レストラン に 行きましょう か。 今日 料理しない つもり です。konya resutoran ni ikimasyou ka. kyou ryourisinai tumori desu.
Shall we go to a restaurant tonight? I intend not to cook today.
彼 は 仕事 の 後 に 料理するの が 好き です。kare ha sigoto no ato ni ryourisuruno ga suki desu.
He likes cooking after work.
見 に 行くmi ni iku
to go to see; to visit
私たち は 夏休み に 京都 に 行く つもり だ。watasitati ha natuyasumi ni kyouto ni iku tumori da.
We're planning to go to Kyoto in the summer vacation.
彼 は パーティー に くる つもり かな。kare ha paathii ni kuru tumori kana.
I wonder if he's planning to come to the party.
冬 は ロンドン や パリ など に 行きました。huyu ha rondon ya pari nado ni ikimasita.
I went to London and Paris (and other such places) in the winter.
彼女 は 夜 に 運転するの が 嫌い です。kanozyo ha yoru ni untensuruno ga kirai desu.
(My) girlfriend hates driving at night.
私たち は あの 新しい レストラン に 行く。watasitati ha ano atarasii resutoran ni iku.
We're going to that new restaurant.
かれら は 同じ 大学 に 行く と 思う。karera ha onazi daigaku ni iku to omou.
(I) think they go to the same university.
確か にtasika ni
surely; certainly; indeed
Where きっと expresses a strong belief or confidence that something will happen or is the case, 確か に often additionally implies that the speaker has evidence or reasoning to support the certainty, or has personally verified the fact.
友達 と デパート に 行きます。tomodati to depaato ni ikimasu.
(I)'m going to the department store with my friend.
日本 の レストラン に いる 時、 箸 を 使う。nihon no resutoran ni iru toki, hasi wo tukau.
I use chopsticks when I'm at a Japanese restaurant.
先週 は 買い物 を したり、 映画館 に 行ったり した。sensyuu ha kaimono wo sitari, eigakan ni ittari sita.
Last week I went shopping and went to the cinema (and so on).
公園 に 行かない。 暑い んです よ。kouen ni ikanai. atui ndesu yo.
I'm not going to the park. (It's because) It's (too) hot!
大学 を 卒業して から、 もう 四年 に なった。daigaku wo sotugyousite kara, mou yonen ni natta.
It's already beenbecome 4 years since I graduated from university.
一緒 に レストラン に 行きましょう。issyo ni resutoran ni ikimasyou.
Let's go to the restaurant together.
来週、 兄 と 一緒 に ハワイ に 行く。raisyuu, ani to issyo ni hawai ni iku.
I'm going to Hawaii together with my brother next week.
一緒 に お願いします。issyo ni onegaisimasu.
We'll pay together. (Together please)
別々 に お願いします。betubetu ni onegaisimasu.
We'll pay separately. (Separately please)
去年、 大学 の 友達たち と 一緒 に 中国 に 行った。kyonen, daigaku no tomodatitati to issyo ni tyuugoku ni itta.
I went to China together with my friends from university last year.
ごめん なさい、 今日 は 行けない。 彼 と 一緒 に 映画館 に 行く。gomen nasai, kyou ha ikenai. kare to issyo ni eigakan ni iku.
Sorry, I can't come today. I'm going to the cinema together with my boyfriend.
美人 に 出会って、 それから 彼 の 人生 は 変わりました。bizin ni deatte, sorekara kare no zinsei ha kawarimasita.
(He) met a beautiful woman, and then his life changed.
六時 に 起きた。 それから、 ジム に 行った。rokuzi ni okita. sorekara, zimu ni itta.
I woke up at 6. After that, I went to the gym.
広島 に ひっこしました。 それから、 新しい 仕事 を 始めました。hirosima ni hikkosimasita. sorekara, atarasii sigoto wo hazimemasita.
I moved to Hiroshima. After that, I started a new job.
お客さん が 来る 前 に、 掃除しない と いけません。okyakusan ga kuru mae ni, souzisinai to ikemasen.
We have to clean before the guests come.
子供 は 毎日 学校 に 行かない と ダメ です。kodomo ha mainiti gakkou ni ikanai to dame desu.
Children have to go to school every day.
毎朝、 朝ごはん を 食べないで 仕事 に 行く。maiasa, asagohan wo tabenaide sigoto ni iku.
Every morning, I go to work without eating breakfast.
ネズミ が 家 に 入りました。nezumi ga ie ni hairimasita.
A mouse entered the home.
後ろ に も 入り口 が あります。
後ろ も 入り口 が あります。
usiro ni mo iriguti ga arimasu.usiro mo iriguti ga arimasu.
There's an entrance at the back as well.
あの 映画 は、 二時間 ぐらい かかります。
あの 映画 は、 二時間 ごろ かかります。
ano eiga ha, nizikan gurai kakarimasu.ano eiga ha, nizikan goro kakarimasu.
That movie takes about two hours.
映画 は、 午後 二時 ごろ に 始まります。
映画 は、 午後 二時 ぐらい に 始まります。
映画 は、 午前 二時 ごろ に 始まります。
映画 は、 午前 二時 ぐらい に 始まります。
eiga ha, gogo nizi goro ni hazimarimasu.eiga ha, gogo nizi gurai ni hazimarimasu.
eiga ha, gozen nizi goro ni hazimarimasu.
eiga ha, gozen nizi gurai ni hazimarimasu.
The movie starts at about 2 p.m.
ジョン さん は 予定 が あった から、 パーティー に 来ません でした。zyon san ha yotei ga atta kara, paathii ni kimasen desita.
John didn't come to the party, because he had plans.
バス が 遅かった から、 学校 に 遅れました。basu ga osokatta kara, gakkou ni okuremasita.
Because the bus was late, I was late for school.
明日 は 休日 じゃ ない ので、 仕事 に 行きます。asita ha kyuuzitu zya nai node, sigoto ni ikimasu.
Because tomorrow is not a holiday, I will go to work.
旅行 で 美人 に 出会った。ryokou de bizin ni deatta.
I met a beautiful woman on the trip.
映画 を 見る 前 に、 ポップコーン を 買いました。eiga wo miru mae ni, poppukoon wo kaimasita.
Before watching the movie, I bought popcorn.
出る 前 に、 コーヒー を 飲みました。deru mae ni, koohii wo nomimasita.
Before leaving, I drank coffee.
ランニングした 後 に、 ジュース を 飲みました。ranningusita ato ni, zyuusu wo nomimasita.
After running, I drank juice.
食べた 後 に、 本 を 買いました。tabeta ato ni, hon wo kaimasita.
After eating, I bought a book.
人口 が 少ない 都市 に 住みたい です。zinkou ga sukunai tosi ni sumitai desu.
I want to live in a city with a small population.
そこ に 入って は いけない。soko ni haitte ha ikenai.
You must not enter there.
絵 に 猫 が います。e ni neko ga imasu.
There is a cat in the picture.
カレンダー に 予定 を 書きましょう。karendaa ni yotei wo kakimasyou.
Let's write the plan in the calendar.
カレンダー に 誕生日 を マークしました。karendaa ni tanzyoubi wo maakusimasita.
I marked the birthday on the calendar.
正しい 答え に マーク を 付けて ください。tadasii kotae ni maaku wo tukete kudasai.
Please put a mark on the correct answer.
彼 は カップ を 手 に 持って います。kare ha kappu wo te ni motte imasu.
He is holding a cup in his hand.
カップ に お茶 を 入れて ください。kappu ni otya wo irete kudasai.
Please put tea in the cup.
彼女 は 彼 に 背広 を プレゼントしました。kanozyo ha kare ni sebiro wo purezentosimasita.
She gave him a (business) suit as a present.
背広 を クリーニング に 出しました。sebiro wo kuriiningu ni dasimasita.
I sent the (business) suit to be cleaned.
シャツ は クリーニング屋 に 出す 方 が いい です。syatu ha kuriininguya ni dasu hou ga ii desu.
It's better to send shirts to the cleaners.
文章 は ノート に 書いて ある。bunsyou ha nooto ni kaite aru.
The sentence has been written in the notebook (by someone).
公園 に 大きな 池 が あります。kouen ni ookina ike ga arimasu.
There is a large pond in the park.
池 に は カエル が たくさん います。ike ni ha kaeru ga takusan imasu.
In the pond, there are many frogs.
手紙 に 切手 が ない。tegami ni kitte ga nai.
There is no stamp on the letter.
先月 は いろいろな 所 に 行きました。sengetu ha iroirona tokoro ni ikimasita.
Last month, I went to various places.
この 図書館 に は 色々な ジャンル の 本 が あります。kono tosyokan ni ha iroirona zyanru no hon ga arimasu.
This library has books of various genres.
この 家 に は 台所 が ありません。kono ie ni ha daidokoro ga arimasen.
There is no kitchen in this house.
帽子 は テーブル の 上 に あります。bousi ha teeburu no ue ni arimasu.
The hat is on the table.
向こう に コウモリ を 見ました か?mukou ni koumori wo mimasita ka?
Did you see the bat over there?
Note that here it would also be possible to say 向こう の コウモリ, meaning the bat over there.
向こう の 草むら に ヘビ が います。mukou no kusamura ni hebi ga imasu.
There is a snake in the grass over there.
彼女 は 椅子 に 座って 本 を 読んで いた。kanozyo ha isu ni suwatte hon wo yonde ita.
She was sitting in the chair reading a book.
椅子 の 上 に 帽子 が ある。isu no ue ni bousi ga aru.
There is a hat on the chair.
椅子 に 座って 待って ください。isu ni suwatte matte kudasai.
Please sit in the chair and wait.
この 言葉 は 辞書 に ない。kono kotoba ha zisyo ni nai.
This word is not in the dictionary.
時々 彼女 に 手紙 を 書く。tokidoki kanozyo ni tegami wo kaku.
(I) sometimes write letters to her.
彼女 は 母国 に 帰りたい。kanozyo ha bokoku ni kaeritai.
She wants to return to her homeland.
この 町 に は 猫 が 多い。kono mati ni ha neko ga ooi.
There are many cats in this town.
日本 に 寿司屋 が 多い。nihon ni susiya ga ooi.
There are many sushi restaurants in Japan.
彼 に 質問 を しました。kare ni situmon wo simasita.
I asked him a question.
質問 に 答えられなかった。situmon ni kotaerarenakatta.
I couldn't answer the question.
先生 に 質問する つもり です。sensei ni situmonsuru tumori desu.
I intend to ask the teacher a question.
彼 に 何も 質問しないで ください。kare ni nanimo situmonsinaide kudasai.
Please don't ask him anything.
おやつ に チョコレート を 食べすぎました。oyatu ni tyokoreeto wo tabesugimasita.
I ate too much chocolate for a snack.
本 は 多分 図書館 に あります。hon ha tabun tosyokan ni arimasu.
The book is probably in the library.
この レシピ に は 卵 が 必要 です。kono resipi ni ha tamago ga hituyou desu.
This recipe requires eggs.
晴れ の 日 は 公園 に 行きます。hare no hi ha kouen ni ikimasu.
I go to the park on sunny days.
本当 にhontou ni
really, truly
あのう、 ここ に 座って も いい です か?anou, koko ni suwatte mo ii desu ka?
Uh, may I sit here?
地下 に 死体 が ある。tika ni sitai ga aru.
There's a dead body in the basement.
地下鉄 に 乗ります。tikatetu ni norimasu.
I will take the subway.
自動車 に 乗った。zidousya ni notta.
(He) got on the car.
この エレベーター に 乗りましょう。kono erebeetaa ni norimasyou.
Let's get on this elevator.
彼女 は 馬 に 乗るの が 上手 です。kanozyo ha uma ni noruno ga zyouzu desu.
She is good at riding a horse.
ファッション デザイナー に なりたい です。fassyon dezainaa ni naritai desu.
(He) wants to become a fashion designer.
毎日 風呂 を 浴びます。mainiti huro wo abimasu.
(He) takes a bath every day.
あっち に 行かないで。atti ni ikanaide.
Don't go that way (over there).
橋 を 渡って 学校 に 行きます。hasi wo watatte gakkou ni ikimasu.
I go to school by crossing the bridge.
その ニュース は 彼 に ショック を 与えた。sono nyuusu ha kare ni syokku wo ataeta.
That news gave him a shock.
彼女 の 死 は 私たち に ショック でした。kanozyo no si ha watasitati ni syokku desita.
Her death was a shock to us.
昼 に サンドイッチ を 食べます。hiru ni sandoitti wo tabemasu.
I eat a sandwich at noon.
昼ご飯 に サンドイッチ を 作りました。hirugohan ni sandoitti wo tukurimasita.
I made a sandwich for lunch.
一緒 にissyo ni
together
主人 と フィルム を 見 に 行きます。syuzin to firumu wo mi ni ikimasu.
I will go to see a film with my husband.
夫 の 会社 は 都心 に あります。otto no kaisya ha tosin ni arimasu.
My husband's company is located in the city center.
週末 に 友 と バーベキュー を します。syuumatu ni tomodati to baabekyuu wo simasu.
I'm having a barbecue with friends this weekend.
母親 に 花 を 上げました。hahaoya ni hana wo agemasita.
I gave flowers to my mother.
子供 に お菓子 を 上げました。kodomo ni okasi wo agemasita.
I gave candy to the child.
この お菓子 は 日本 に 人気 が あります。kono okasi ha nihon ni ninki ga arimasu.
These sweets are popular in Japan.
お婆さん の 家 は 山 の 中 に ある。obaasan no ie ha yama no naka ni aru.
Grandmother's house is in the mountains.
学校 の 中心 に ある 図書館 は とても 広い です。gakkou no tyuusin ni aru tosyokan ha totemo hiroi desu.
The library in the center of the school is very spacious.
お祖父さん の 家 は 町 の 中心 に あります。oziisan no ie ha mati no tyuusin ni arimasu.
Grandfather's house is in the center of town.
彼 は 重い 病気 に かかって います。kare ha omoi byouki ni kakatte imasu.
He came down with a serious illness.
子供 の 時、 よく 病気 に なりました。kodomo no toki, yoku byouki ni narimasita.
I used to get sick often when I was a child.
多く の 人 が その 新しい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarasii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
多く の 動物 が この 森 に 住んで います。ooku no doubutu ga kono mori ni sunde imasu.
Many animals live in this forest.
彼 の 祖父 は 東京 に 住んで いました。kare no sohu ha toukyou ni sunde imasita.
His grandfather lived in Tokyo.
どうやって 駅 に 行きます か?douyatte eki ni ikimasu ka?
How do I get to the station?
手 に 入れるte ni ireru
to obtain; to procure; to get
なぜ 学校 に 行かなかった か。naze gakkou ni ikanakatta ka.
Why didn't you go to school?
階段 の 下 に 荷物 が ある。kaidan no sita ni nimotu ga aru.
There is luggage under the stairs.
犬 を 公園 に 持って 行く。inu wo kouen ni motte iku.
I bring the dog (with me) to the park.
朝ご飯 に 牛乳 を 飲む。asagohan ni gyuunyuu wo nomu.
I drink milk for breakfast.
コーヒー に 牛乳 を 入れません か?koohii ni gyuunyuu wo iremasen ka?
Don't you put milk in your coffee?
私 の オフィス は 五階 に あります。watasi no ofisu ha gokai ni arimasu.
My office is on the fifth floor.
エレベーター で 六階 に 行って ください。erebeetaa de rokkai ni itte kudasai.
Please go to the sixth floor by elevator.
八百屋 は 一階 に あります。yaoya ha ikkai ni arimasu.
The greengrocer is on the ground floor.
何階 に 行きます か?nankai ni ikimasu ka?
To what floor are you going?
エスカレーター の 右 側 に 立って ください。esukareetaa no migi gawa ni tatte kudasai.
Please stand on the right side of the escalator.
葉書 に 切手 を 付けた。hagaki ni kitte wo tuketa.
I put a stamp on the postcard.
この レシピ に は 豚肉 を 三百 グラム 使います。kono resipi ni ha butaniku wo sanbyaku guramu tukaimasu.
In this recipe, (we) use 300 grams of pork.
一番 の 電車 は 何時 に 出ます か。itiban no densya ha nanzi ni demasu ka.
What time does the first train leave?
毎年、 誕生日 に ケーキ を 作ります。maitosi, tanzyoubi ni keeki wo tukurimasu.
I make a cake every year for my birthday.
旅行中 に たくさん の 写真 を 撮りました。ryokoutyuu ni takusan no syasin wo torimasita.
I took a lot of photos during the trip.
父 は 年 を 取って いる ので、 よく 医者 に 行って います。titi ha tosi wo totte iru node, yoku isya ni itte imasu.
My father has aged, so he often goes to the doctor.
教室 の 後ろ に 座って いる。kyousitu no usiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
教室 に は 時計 が ありません。kyousitu ni ha tokei ga arimasen.
There is no clock in the classroom.
彼 は 大変な 状況 に います。kare ha taihenna zyoukyou ni imasu.
He is in a serious situation.
誰か が 教室 に 入って きた。dareka ga kyousitu ni haitte kita.
Someone came into the classroom.
誰か が 病院 に 行った。dareka ga byouin ni itta.
Someone went to the hospital.
〜 に する〜 ni suru
to decide on ~
デザート は アイスクリーム に しましょう。dezaato ha aisukuriimu ni simasyou.
Decision: Let's go with ice cream for dessert.
休み の 日 に ピクニック に しましょう。yasumi no hi ni pikunikku ni simasyou.
Let's decide on having a picnic on the day off.
ピザ を 半分 に 切って、 彼 と 分けました。piza wo hanbun ni kitte, kare to wakemasita.
I cut the pizza in half and shared it with him.
この チョコレートバー を 半分 に 分けて ください。kono tyokoreetobaa wo hanbun ni wakete kudasai.
Please split this chocolate bar in half.
この 色 の ほか に、 青 や 緑 は あります か?kono iro no hoka ni, ao ya midori ha arimasu ka?
Besides this color, do you have blue or green?
彼 の ほか に 誰 が その 映画 を 見たい です か?kare no hoka ni dare ga sono eiga wo mitai desu ka?
Who else besides him wants to see that movie?
喫茶店 は 九時 に 閉まります。kissaten ha kuzi ni simarimasu.
The coffee shop closes at 9 o'clock.
一昨年、 アフリカ に 行きました。ototosi, ahurika ni ikimasita.
I went to Africa the year before last.
ポスト に 手紙 を 入れました。posuto ni tegami wo iremasita.
I put a letter in the postbox.
青い ポスト が 角 に あります。aoi posuto ga kado ni arimasu.
There's a blue mailbox on the corner.
彼 は まだ 大人 に なりたく ない。kare ha mada otona ni naritaku nai.
He still doesn't want to become an adult.
お先 に どうぞ。osaki ni douzo.
Please go ahead; Please go first; After you
飛行機 に 乗れなくて、 電車 で 行きました。hikouki ni norenakute, densya de ikimasita.
I couldn't take the airplane and went by train.
病院 に 行けなくて、 家 で 休みました。byouin ni ikenakute, ie de yasumimasita.
I couldn't go to the hospital, so I rested at home.
この サンドイッチ に は ハム と チーズ が 入って います。kono sandoitti ni ha hamu to tiizu ga haitte imasu.
This sandwich contains ham and cheese.
この 料理 に は 鶏肉 と 野菜 が 入って います。kono ryouri ni ha toriniku to yasai ga haitte imasu.
This dish contains chicken and vegetables.
その ジュース に は 砂糖 が 入って いません。sono zyuusu ni ha satou ga haitte imasen.
That juice doesn't contain sugar.
その スープ に は 何 が 入って います か?sono suupu ni ha nani ga haitte imasu ka?
What's contained in that soup?
この 鳥 は 日本 に しか 住んで いません。kono tori ha nihon ni sika sunde imasen.
This bird only lives in Japan.
この メニュー に は ベジタリアン の 料理 が 一つ しか ない。kono menyuu ni ha bezitarian no ryouri ga hitotu sika nai.
There's only one vegetarian dish on this menu.
私たち は 年 に 一度 しか 海 に 行かない。watasitati ha tosi ni itido sika umi ni ikanai.
We go to the sea only once a year.
どうぞ お先 にdouzo osaki ni
Please go ahead; Please go first; After you
店 は 駅 の 先 に ある。mise ha eki no saki ni aru.
The shop is located past the station.
あの 人 が 先 に 入った。ano hito ga saki ni haitta.
That person went in first.
先 の 木 の 下 に 鶏 が います。saki no ki no sita ni niwatori ga imasu.
There's a chicken under the tree ahead.
ガソリンスタンド は 次 の 信号 の 右 側 に あります。gasorinsutando ha tugi no singou no migi gawa ni arimasu.
The gas station is on the right side of the next traffic light.
彼 に 電話しなくちゃ ダメ。kare ni denwasinakutya dame.
I have to call him.
病院 に 行かなくちゃ いけない。byouin ni ikanakutya ikenai.
I need to go to the hospital.
玄関 の 前 に 新しい 花瓶 を 置きました。genkan no mae ni atarasii kabin wo okimasita.
I placed a new vase in front of the entrance.
靴 は 玄関 に 置いて ください。kutu ha genkan ni oite kudasai.
Please leave your shoes at the entrance.
玄関 に 新しい マット を 置いた。genkan ni atarasii matto wo oita.
I placed a new mat at the entrance.
彼女 は コーヒーカップ を 棚 に 置いた。kanozyo ha koohiikappu wo tana ni oita.
She put the coffee cup on the shelf.
本 を 本棚 に 置くの を 忘れないで。hon wo hondana ni okuno wo wasurenaide.
Don't forget to put the book on the bookshelf.
犬 は マット の 上 で 寝て います。inu ha matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
花瓶 に 新しい 花 を 入れました。kabin ni atarasii hana wo iremasita.
I put new flowers in the vase.
この 橋 は 五年 前 に 出来た。kono hasi ha gonen mae ni dekita.
This bridge was built five years ago.
メイク を 付ける 前 に、 顔 を 洗って。meiku wo tukeru mae ni, kao wo aratte.
Wash your face before applying makeup.
ノート に ラベル を 付けて。nooto ni raberu wo tukete.
Attach a label to the notebook.
私 に 手紙 を 見せる?watasi ni tegami wo miseru?
Will you show me the letter?
彼 は 一番 に 到着した。kare ha itiban ni toutyakusita.
He arrived first.
ベッド の 横 に は 机 が 置いて ある。beddo no yoko ni ha tukue ga oite aru.
A desk has been put beside the bed (by someone).
横 に 水 が ある。yoko ni mizu ga aru.
There's water on the side.
子供 に は 危ない 遊び だ。kodomo ni ha abunai asobi da.
It's a dangerous game for children.
その 遊び は 子供たち に 大人気 だ。sono asobi ha kodomotati ni daininki da.
That game is very popular among the children.
授業 が 始まる 前 に ベル が 鳴る。zyugyou ga hazimaru mae ni beru ga naru.
The bell rings before the class starts.
彼 は 体 が 丈夫な ので、 病気 に ならない。kare ha karada ga zyoubuna node, byouki ni naranai.
He has a strong constitution, so he won't become ill.
子供 に 飴 を あげた。kodomo ni ame wo ageta.
I gave a candy to the child.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Japanese grammar, vocabulary and culture.
