no

Word
no
Meaning
possessive case particle
Part of speech
case particle
Pronunciation
Course

Usages of no

わたし の くるま です。watasi no kuruma desu.
It is my car.
わたし の くに の おう じゃ ない です。watasi no kuni no ou zya nai desu.
(He) is not the king of my country.
これ は あなた の みず です か?kore ha anata no mizu desu ka?
Is this your water?
A: どれ が わたし の です か? B: これ が あなた の です。A: dore ga watasi no desu ka? B: kore ga anata no desu.
A: Which one is mine?
B: This one is yours.
おう の くるま に います。ou no kuruma ni imasu.
I'm in the car of the king.
でも、 その もの は わたし の でした よ!demo, sono tabemono ha watasi no desita yo!
But, that food was mine!
どの りんご が あなた の です か?dono ringo ga anata no desu ka?
Which apple is yours?
きゅうり は はこ の なか です。kyuuri ha hako no naka desu.
The cucumbers are inside the box.
ほん は つくえ の うえ です。hon ha tukue no ue desu.
The book is on the desk.
つくえ の した に いぬ が います。tukue no sita ni inu ga imasu.
There is a dog under the desk.
ぎんこう は だいがく の ひだり です。ginkou ha daigaku no hidari desu.
The bank is to the left of the university.
かさ は はこ の まえ です。kasa ha hako no mae desu.
The umbrella is in front of the box.
たまねぎ は きゅうり の みぎ です。tamanegi ha kyuuri no migi desu.
The onions are to the right of the cucumbers.
ぎんこう の うしろ です。ginkou no usiro desu.
It's behind the bank.
わたし は ほん の アニメ が き です。watasi ha nihon no anime ga suki desu.
I like Japanese animation.
かのじょ は わたし の マンション へ よるはん を べ に ました。kanozyo ha watasi no mansyon he yorugohan wo tabe ni kimasita.
She came to my apartment to eat dinner.
みっつ の ノート が ほしい です。mittu no nooto ga hosii desu.
I want three notebooksthings.
ワンダー さん は よっつ の くるま が あります。wandaa san ha yottu no kuruma ga arimasu.
Wanda has four carsthings.
あなた の ナイフ を して ください。anata no naihu wo kasite kudasai.
Lend (me) your knife please.
せんそう の あと に たくさん の ユダヤじん が カナダ に  はじめました。sensou no ato ni takusan no yudayazin ga kanada ni ki hazimemasita.
After the war, many Jewish people began coming to Canada.

Note: the subject marker is more appropriate than in this context. The subject of the sentence is たくさんのユダヤ人 (many Jewish people), and in this case, is typically used because it is introducing new, non-contrastive information.

のう わたしたち は さんじゅっぷん の ジョギング を しました。kinou watasitati ha sanzyuppun no zyogingu wo simasita.
Yesterday we did a thirty minute jog.
みちこ さん は えいこく に って から、 えい を べんきょうし はじめました。mitiko san ha eikoku ni itte kara, eigo wo benkyousi hazimemasita.
Michiko started studying English after she went to England.
わたし の まえ は ジョン です。watasi no namae ha zyon desu.
My name is Jon.
アメリカ の ロサンゼルス から ました。amerika no rosanzerusu kara kimasita.
(I) am from Los Angeles, U.S.A.
ほん で、 いえ の なか で くつ を いて は いけません。nihon de, ie no naka de kutu wo haite ha ikemasen.
In Japan, wearing shoes inside the house is not allowed.
ほん の くるま を ました。nihon no kuruma wo mimasita.
I saw a Japanese car.
わたし は ほん の がくせい です。watasi ha nihongo no gakusei desu.
I am a Japanese (language) student.
あなた は ほんじん の がくせい です。anata ha nihonzin no gakusei desu.
You are a Japanese studenthaving the Japanese nationality.
よんまい の さら が あります。yonmai no sara ga arimasu.
There are four plates.
さんまい の しゃしん が ほしい です。sanmai no syasin ga hosii desu.
I want three photos.
あなた の おとうさん の おねえさん と おにいさん の まえ は なん です か?anata no otousan no oneesan to oniisan no namae ha nan desu ka?
What are the names of your father's older sister and older brother?
わたし の ども は ポケモン が だいき です。watasi no kodomo ha pokemon ga daisuki desu.
My children love Pokemon.
わたしたち の ども は おなじ がっこう に かよって います か?watasitati no kodomo ha onazi gakkou ni kayotte imasu ka?
Do our children go to the same school?
わたし の たんじょう は さんがつ じゅうはちにち です。watasi no tanzyoubi ha sangatu nizyuuhatiniti desu.
My birthday is March 28th.
とうきょう は よこはま の ちかく です か?toukyou ha yokohama no tikaku desu ka?
Is Tokyo near Yokohama?
そう です。 とうきょう は よこはま の となり です。sou desu. toukyou ha yokohama no tonari desu.
That's so. Tokyo is next to Yokohama.
わたし の くるま は メルセデス と トヨタ の あいだ です。watasi no kuruma ha merusedesu to toyota no aida desu.
My car is between the Mercedes and Toyota.
あたらしい しょかん は バー の となり です。atarasii tosyokan ha baa no tonari desu.
The new library is next to the bar.
ジョン さん は いえ が ふるくて、 こうえん の ちかく です。zyon san ha ie ga hurukute, kouen no tikaku desu.
Jon's house is old and near the park.
ゆこ さん の  は おおきい です。yuko san no me ha ookii desu.
Yuko's eyes are big.
あの ちいさい くるま は わたし の じゃ ない です。ano tiisai kuruma ha watasi no zya nai desu.
That small car is not mine.
あの ちいさな くるま は わたし の じゃ ない です。ano tiisana kuruma ha watasi no zya nai desu.
That small car is not mine.
わたし の けい は たかくて ふるい です。watasi no tokei ha takakute hurui desu.
My watch is expensive and old.
わたし の いちばん きな はな の しゅるい は ラン だ。watasi no itiban sukina hana no syurui ha ran da.
My favorite type of flower is the orchid.
彼女かのじょ の こえ は うつくしい けど、 うたわない。kanozyo no koe ha utukusii kedo, utawanai.
Though her voice is beautiful, she doesn't sing.
あなた の こたえ は ただしく なかった。anata no kotae ha tadasiku nakatta.
Your answer was not correct.
おんな の ひとonna no hito
woman
かのじょ の とし は いくつ です か?kanozyo no tosi ha ikutu desu ka?
What is her age?
これら の もの は あなた の です か?korera no mono ha anata no desu ka?
Are these things yours?
はい、 それら は わたし の です。hai, sorera ha watasi no desu.
Yes, those are mine.
かわ の ほう に あるきましょう。kawa no hou ni arukimasyou.
Let's walk in the direction of the river.
この もり の こころ は やすらか です。kono mori no kokoro ha yasuraka desu.
The spirit of this forest is peaceful.
あの ウサギ の みみ は おおきい です ね。ano usagi no mimi ha ookii desu ne.
The ears of that rabbit are big, aren't they?
はやし は じんこう の もり です。hayasi ha zinkou no mori desu.
A hayashi is a manmade mori.
そと の テーブル の うえ に ゴリラ が います。soto no teeburu no ue ni gorira ga imasu.
There is a gorilla on top of the table outside.
あなた の かのじょ は きれいに うたう。anata no kanozyo ha kireini utau.
Your girlfriend sings beautifully.
とい ほん の ドラマ を た。ototoi nihon no dorama wo mita.
The day before yesterday, (I) watched a Japanese drama.
みち を わたって、 ひだり に がって ください。 ホテル は みち の みぎ がわ に あります。miti wo watatte, hidari ni magatte kudasai. hoteru ha miti no migi gawa ni arimasu.
Cross the road and turn left. The hotel is on the right side of the street.
スペイン は フランス の みなみ に ある。supein ha huransu no minami ni aru.
Spain is to the south of France.
ドイツ の きた に ある ちいさい まち に んで いる。doitu no kita ni aru tiisai mati ni sunde iru.
(I) live in a small town in the north of Germany.
ロシア の ひがし に ある むら に んで いる。rosia no higasi ni aru mura ni sunde iru.
(He) lives in a village in the east of Russia.
ほんじんで、 ほん の せんせい です。nihonzinde, nihongo no sensei desu.
(He) is Japanese, and is a Japanese language teacher.
かのじょ は 「わたし の はは は もん を けました」 と いました。kanozyo ha 「watasi no haha ha mon wo akemasita」 to iimasita.
She said: "My mother opened the gate."
かのじょ は ぶん の おかあさん が もん を けた と いました。kanozyo ha zibun no okaasan ga mon wo aketa to iimasita.
She said her mother opened the gate.
かのじょ の パーティー は きょ の よる はち から じゅういち まで です。kanozyo no paathii ha kyou no yoru hatizi kara zyuuitizi made desu.
Her party is today in the evening from eight o'clock till eleven o'clock.
ども の とき、 よく カエル を べました。kodomo no toki, yoku kaeru wo tabemasita.
When I was a child, I often ate frogs.
アルコオル の みすぎ は からだ に よく ない。arukooru no nomisugi ha karada ni yoku nai.
Drinking too much alcohol is not good for (your) body.
おんな の onna no ko
girl
わたしたち の いえ に は エレベーター が あります。watasitati no ie ni ha erebeetaa ga arimasu.
Our home has an elevator.
わたし の いえ を った。watasi no ie wo utta.
I sold my house.
おとこ の otoko no ko
boy
いつも ひと の わるぐち を う。itumo hito no waruguti wo iu.
(He) always speaks ill of people.
しろくろ の えい を て いる。sirokuro no eiga wo mite iru.
(We)'re watching a black and white movie.
みどり の はいざら は おもい です。midori no haizara ha omoi desu.
The green ashtray is heavy.
はいいろ の スーツ を った。haiiro no suutu wo katta.
(I) bought a gray suit.
あの グレー の たてもの に んで いる。ano guree no tatemono ni sunde iru.
(I) live in that gray building.
ちゅうがっこう は みち の ひだり がわ に ある。tyuugakkou ha miti no hidari gawa ni aru.
Junior high school is on the left side of the road.
がっこうしょかん は ぎんこう の となり です。gakkoutosyokan ha ginkou no tonari desu.
The school library is next to the bank.
ちち の titi no hi
Father's Day
はは の haha no hi
Mother's Day
かれ は ごと の あと に りょうするの が き です。kare ha sigoto no ato ni ryourisuruno ga suki desu.
He likes cooking after work.
わたし の  は きたない けど、 そうするの が きらい。watasi no heya ha kitanai kedo, souzisuruno ga kirai.
My room is dirty, but I hate cleaning...
どもたち は ほん の アニメ を るの が き です。kodomotati ha nihon no anime wo miruno ga suki desu.
(My) kids like watching Japanese animations.
イタリア や ほん の もの が き です。itaria ya nihon no tabemono ga suki desu.
(I) like Italian and Japanese food (among others).
この っこう の こどもたち は とても やさしい です。kono gakkou no kodomotati ha totemo yasasii desu.
The children at this school are really kind.
「これら の ほん は だれ の です か。」 「わたし の です。」 「korera no hon ha dare no desu ka.」 「watasi no desu.」
"Whose books are these?" "They're mine."
ラーメン の かた は って いる か。raamen no tabekata ha sitte iru ka.
Do you know how to eat ramen?
この ケーキ の つくかた は とても やさしい です。kono keeki no tukurikata ha totemo yasasii desu.
The way you make this cake is really easy.
すみません。 デパート の かた を おしえて ください。sumimasen. depaato no ikikata wo osiete kudasai.
Excuse me. Can you inform me how to get to the department store?
ほん の レストラン に いる とき、 はし を 使つかう。nihon no resutoran ni iru toki, hasi wo tukau.
I use chopsticks when I'm at a Japanese restaurant.
はし の 使つかかた が じょう です。hasi no tukaikata ga zyouzu desu.
You're good at using chopsticks. (The way you use chopsticks is good)
かのじょ の はなかた は とても やさしい です。kanozyo no hanasikata ha totemo yasasii desu.
She has a really kind way of speaking.
ベジタリアン の サラダ を おねがいします。bezitarian no sarada wo onegaisimasu.
The vegetarian salad, please.
この レストラン の カレー は ラーメン より おいしい です よ。kono resutoran no karee ha raamen yori oisii desu yo.
This restaurant's curry is tastier than its ramen, (I'm telling you).
きの より きょ の ほう が いそがしい です。kinou yori kyou no hou ga isogasii desu.
Today is busier than yesterday.
アメリカ の ほう が イギリス より おおきい です。amerika no hou ga igirisu yori ookii desu.
America is bigger than the UK.
バス の ほう が でんしゃ より やすい です。basu no hou ga densya yori yasui desu.
The bus is cheaper than the train.
わたし の ほう が いもうと より  が たかい です。watasi no hou ga imouto yori se ga takai desu.
I'm taller than my younger sister.
なつ と ふゆ、 どちら の ほう が き か。」 「なつ の ほう が ふゆ より き だ。」「natu to huyu, dotira no hou ga suki ka.」 「natu no hou ga huyu yori suki da.」
A: Which do you like more, summer or winter? B: I like summer more than winter.
きょ の ほう が きの より いそがしい です。kyou no hou ga kinou yori isogasii desu.
Today is busier than yesterday.
この おみせ の もの は たかい だけで なく、 いい です よ。kono omise no mono ha takai dakede naku, ii desu yo.
The things in this shop aren't just expensive. They're good!
きの の 宿しゅくだい は まだ して いません。kinou no syukudai ha mada site imasen.
I haven't done yesterday's homework yet.
きょねん、 だいがく の ともだちたち と いっしょ に ちゅうごく に った。kyonen, daigaku no tomodatitati to issyo ni tyuugoku ni itta.
I went to China together with my friends from university last year.
じん に って、 それから かれ の じんせい は わりました。bizin ni deatte, sorekara kare no zinsei ha kawarimasita.
(He) met a beautiful woman, and then his life changed.
あの せんせい の じゅぎょう は むずかしい です。 宿しゅくだい は ほん で かない と いけない。ano sensei no zyugyou ha muzukasii desu. syukudai ha nihongo de kakanai to ikenai.
That teacher’s class is hard. The homework has to be written in Japanese.
チンパンジー は  の うえ で あそぶの が き です。tinpanzii ha ki no ue de asobuno ga suki desu.
Chimpanzees like to play on trees.
これ の  が わからない。kore no imi ga wakaranai.
I don't understand what this means.
かのじょ は だいがく の せんせい です。kanozyo ha daigaku no sensei desu.
She is a university teacher.
のう フランス の ほん を んだ。kinou huransugo no hon wo yonda.
Yesterday I read a French book.
スペイン の ワイン は あまい。supein no wain ha amai.
Spanish wine is sweet.
かれ の 部屋へや は きたなかった ので、 そう を つだいました。kare no heya ha kitanakatta node, souzi wo tetudaimasita.
I helped him clean because his room was dirty.
める だけ の みず を んだ。nomeru dake no mizu wo nonda.
(I) drank as much water as I could.
かれ は ろっぽん の バナナ を べた よ。kare ha roppon no banana wo tabeta yo.
He ate six bananas!
はっぽん の キャンドル を いました。happon no kyandoru wo kaimasita.
(I) bought eight candles.
かれ の しゅ は どくしょ だったり、 りょう だったり です。kare no syumi ha dokusyo dattari, ryouri dattari desu.
His hobbies include things like reading and cooking.
かれ の あたらしい くるま は たかい か やすい か、 かります か?kare no atarasii kuruma ha takai ka yasui ka, wakarimasu ka?
Do you know if his new car is expensive or cheap?
あさ の とき、 コーヒー を みます。asa no toki, koohii wo nomimasu.
In the morning, I drink coffee.
あき の とき、 しい くだもの が たくさん あります。aki no toki, oisii kudamono ga takusan arimasu.
In autumn, there are many delicious fruits.
この まち の じんこう は すくない。kono mati no zinkou ha sukunai.
The population of this town is small.
この  の じんこう は じゅうまんにん ぐらい です。kono si no zinkou ha gozyuumannin gurai desu.
The population of this city is about 500,000.
とうきょう の てん は あつい です。toukyousi no tenki ha atui desu.
The weather in Tokyo City is hot.
その  の じんこう は ひゃくまんにん です。sono tosi no zinkou ha hyakumannin desu.
That city has a population of 1 million.
その もの は わたし の です。sono tabemono ha watasi no desu.
That food is mine.
エレベーター の ボタン を しました。erebeetaa no botan wo osimasita.
I pressed the elevator button.
かのじょ は ぶん の ばんごう を わすれた。kanozyo ha zibun no bangou wo wasureta.
She forgot her number.
あなた の でんばんごう は なん です か?anata no denwabangou ha nan desu ka?
What is your phone number?
ロッカー の ばんごう を わすれた。rokkaa no bangou wo wasureta.
I forgot the locker number.
わたし の バス の ばんごう は なな です。watasi no basu no bangou ha nana desu.
My bus number is 7.
びろ の ボタン が れました。sebiro no botan ga toremasita.
The button on the (business) suit came off.
わたし の まえ を して ください。watasi no namae wo kesite kudasai.
Please erase my name.
ここ は わたし の ところ です。koko ha watasi no tokoro desu.
This is my place.
この しょかん に は いろいろな ジャンル の ほん が あります。kono tosyokan ni ha iroirona zyanru no hon ga arimasu.
This library has books of various genres.
ぼう は テーブル の うえ に あります。bousi ha teeburu no ue ni arimasu.
The hat is on the table.
こう の くさむら に ヘビ が います。mukou no kusamura ni hebi ga imasu.
There is a snake in the grass over there.
さんにん の きょうだい が います。sannin no kyoudai ga imasu.
(I) have three siblings.
えい の わり は くらかった。eiga no owari ha kurakatta.
The ending of the movie was gloomy.
ほん で、 いえ の なか で くつ を いちゃ いけない。nihon de, ie no naka de kutu wo haitya ikenai.
In Japan, wearing shoes inside the house is not allowed.
 の うえ に ぼう が ある。isu no ue ni bousi ga aru.
There is a hat on the chair.
X は なん の  です か?X ha nan no imi desu ka?
What does X mean?
えい の しょ を いました。eigo no zisyo wo kaimasita.
I bought an English dictionary.
しょ を 使つかわないで その こと の  を って いました。zisyo wo tukawanaide sono kotoba no imi wo sitte imasita.
(She) knew the meaning of that word without using a dictionary.
わたし の こく の こと は スペイン です。watasi no bokoku no kotoba ha supeingo desu.
The language of my home country is Spanish.
かのじょ の しつもん は いつも おおい。kanozyo no situmon ha itumo ooi.
She always has many questions.
かのじょ の おねえさん は いぬ を このむ。kanozyo no oneesan ha inu wo konomu.
Her sister is fond of dogs.
これ は あなた の ペン でしょう か?kore ha anata no pen desyou ka?
Could this be your pen?
たしか に これ は かれ の さい です。tasika ni kore ha kare no saihu desu.
This is indeed his wallet.
わたし の さい は くろい です。watasi no saihu ha kuroi desu.
My wallet is black.
かあさん の まえ を おぼえるの は むずかしい。okaasan no namae wo oboeruno ha muzukasii.
It is difficult to remember (your) mother's name.
これ は よこはま の  です。kore ha yokohama no tizu desu.
This is a map of Yokohama.
れ の  は こうえん に きます。hare no hi ha kouen ni ikimasu.
I go to the park on sunny days.
かいしゃ の まえ は なん です か。kaisya no namae ha nan desu ka.
What is the name of the company?
がいこく の ぶん を まなびたい。gaikoku no bunka wo manabitai.
I want to learn about foreign culture.
ぶん の ちがい が あります。bunka no tigai ga arimasu.
There are cultural differences.
かれ と わたし の けん は ちがいます。kare to watasi no iken ha tigaimasu.
His opinion differs from mine.
かのじょ の けん が からない。kanozyo no iken ga wakaranai.
I don't understand her view.
あのう、 こん の てい は あります か?anou, konya no yotei ha arimasu ka?
Excuse me, do you have plans tonight?
あのう、 つぎ の でんしゃ は なん です か?anou, tugi no densya ha nanzi desu ka?
Excuse me, what time is the next train?
つぎ の えき で ります。tugi no eki de orimasu.
I will get off at the next station.
てつ の えき は どこ です か?tikatetu no eki ha doko desu ka?
Where is the subway station?
てつ の きっ を いました。tikatetu no kippu wo kaimasita.
I bought a subway ticket.
てつ の  を て ください。tikatetu no tizu wo mite kudasai.
Please look at the subway map.
きっ の まどぐち は どこ です か。kippu no madoguti ha doko desu ka.
Where is the ticket counter?
その てつ の もん は おもい です。sono tetu no mon ha omoi desu.
That iron gate is heavy.
これ は てつ の フライパン です。kore ha tetu no huraipan desu.
This is an iron frying pan.
この デザイナー の バッグ は たかい です。kono dezainaa no baggu ha takai desu.
This designer's bag is expensive.
かれ は プロ の カメラマン です。kare ha puro no kameraman desu.
He is a professional cameraman.
かれ の デザイン は プロ です。kare no dezain ha puro desu.
His design is professional.
かれ と の デート は どう でした か。kare to no deeto ha dou desita ka.
How was the date with him?
こちら は わたし の いえ です。kotira ha watasi no ie desu.
This is my house.
こちら の でんしゃ は どこ へ きます か?kotira no densya ha doko he ikimasu ka?
Where does this train go?
あちら の ども、 って います か?atira no kodomo, sitte imasu ka?
Do you know that child over there?
そちら の しんぶん、 み えました か?sotira no sinbun, yomi oemasita ka?
Have you finished reading that newspaper?
どちら の ほん が き です か?dotira no hon ga suki desu ka?
Which book do you like?
そっち の てん は どう?sotti no tenki ha dou?
How's the weather there (near you)?
そっち の ほう が いい と おもう。sotti no hou ga ii to omou.
I think that one (near you) is better.
あっち の うわ は たかい。atti no uwagi ha takai.
That jacket over there is expensive.
どっち の うわ が き?dotti no uwagi ga suki?
Which coat do you like?
どっち の ほう が おもい?dotti no hou ga omoi?
Which one is heavier?
はし の うえ から かわ が える。hasi no ue kara kawa ga mieru.
You can see the river from the bridge.
かのじょ の  は わたしたち に ショック でした。kanozyo no si ha watasitati ni syokku desita.
Her death was a shock to us.
かれ の  に つい て はなしたく ない。kare no si ni tui te hanasitaku nai.
I don't want to talk about his death.
あし の ひる、 いましょう。asita no hiru, aimasyou.
Let's meet tomorrow at noon.
まめ の スープmame no suupu
bean soup
まめ の しゅるい は たくさん あります。mame no syurui ha takusan arimasu.
There are many types of beans.
つま は わたし の しんゆう です。tuma ha watasi no sinyuu desu.
My wife is my best friend.
なかさん の おくさん は とても しんせつ です。tanakasan no okusan ha totemo sinsetu desu.
Mr. Tanaka's wife is very kind.
おっと の かいしゃ は しん に あります。otto no kaisya ha tosin ni arimasu.
My husband's company is located in the city center.
おっと の ゆうじんたち と バーベキュー を たのしんだ。otto no yuuzintati to baabekyuu wo tanosinda.
(I) enjoyed a barbecue with my husband's friends.
かれ は わたし の ふるい ゆうじん です。kare ha watasi no hurui yuuzin desu.
He is an old friend of mine.
わたし の ぞく は にん です。watasi no kazoku ha yonin desu.
My family consists of four people.
かれ の ははおや は せんせい です。kare no hahaoya ha sensei desu.
His mother is a teacher.
その しゅ の にん は たかまって いる。sono kasyu no ninki ha takamatte iru.
That singer's popularity is increasing.
かのじょ の ちちおや は ゆうめいな  だ。kanozyo no titioya ha yuumeina gaka da.
Her father is a famous painter.
ばあさん の いえ は やま の なか に ある。obaasan no ie ha yama no naka ni aru.
Grandmother's house is in the mountains.
かれ の おばあさん は きゅうじゅっさい です。kare no obaasan ha kyuuzyussai desu.
His grandmother is 90 years old.
がっこう の ちゅうしん に ある しょかん は とても ひろい です。gakkou no tyuusin ni aru tosyokan ha totemo hiroi desu.
The library in the center of the school is very spacious.
さん の いえ は まち の ちゅうしん に あります。oziisan no ie ha mati no tyuusin ni arimasu.
Grandfather's house is in the center of town.
やまさん の おさん は さっ です。yamadasan no oziisan ha sakka desu.
Yamada's grandfather is a novelist.
かのじょ の  は こころ の びょう を って いました。kanozyo no sobo ha kokoro no byouki wo motte imasita.
Her grandmother had a heart disease.

Using って いる suggests that the condition or disease is chronic, whereas かかって いる is neutral with respect to duration.

ども の とき、 よく びょう に なりました。kodomo no toki, yoku byouki ni narimasita.
I used to get sick often when I was a child.
おおく の ひと が その あたらしい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarasii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
かれ の  は とうきょう に んで いました。kare no sohu ha toukyou ni sunde imasita.
His grandfather lived in Tokyo.
あの さん は かれ の ははかた の さん です。ano ozisan ha kare no hahakata no ozisan desu.
That uncle is his maternal uncle.
なかさん の さん は わたし の かいしゃ で はたらいて います。tanakasan no ozisan ha watasi no kaisya de hataraite imasu.
Mr. Tanaka's uncle works at my company.
やまさん の さん は あの おみせ の しゅじん です か。yamadasan no obasan ha ano omise no syuzin desu ka.
Is Mr. Yamada's aunt the owner of that shop?
ちちかた の おばあさん は かいがい で まれました。titikata no obaasan ha kaigai de umaremasita.
My paternal grandmother was born overseas.
それ は かれ の かばんな の?sore ha kare no kabanna no?
Is that his bag?
これ、 あなた のな の?kore, anata nona no?
Is this yours?
かいだん の した に もつ が ある。kaidan no sita ni nimotu ga aru.
There is luggage under the stairs.
わたし の オフィス は かい に あります。watasi no ofisu ha gokai ni arimasu.
My office is on the fifth floor.
エスカレーター の みぎ がわ に って ください。esukareetaa no migi gawa ni tatte kudasai.
Please stand on the right side of the escalator.
ぶた の みみ は とても しい。buta no mimi ha totemo oisii.
Pig ears are very delicious.
こんばん、 ぶたにく の ロースト を べます。konban, butaniku no roosuto wo tabemasu.
Tonight, we'll eat roast pork.
いちばん の でんしゃ は なん に ます か。itiban no densya ha nanzi ni demasu ka.
What time does the first train leave?
クラス の なか で なかさん が いちばん  が たかい。kurasu no naka de tanakasan ga itiban se ga takai.
Among the class, Tanaka is the tallest.
ぞく の なか で いもうと が いちばん わかい。kazoku no naka de imouto ga itiban wakai.
Among the family, my sister is the youngest.
わたしたち の なか で かのじょ が いちばん しずかに はなします。watasitati no naka de kanozyo ga itiban sizukani hanasimasu.
Among us, she speaks most quietly.
りょこうちゅう に たくさん の しゃしん を りました。ryokoutyuu ni takusan no syasin wo torimasita.
I took a lot of photos during the trip.
ピンク の セーター を て います。pinku no seetaa wo kite imasu.
I'm wearing a pink sweater.
フルート を くこと は わたし の しゅ です。huruuto wo hukukoto ha watasi no syumi desu.
Playing the flute is my hobby.
くるま の エンジン を つけた。kuruma no enzin wo tuketa.
I turned on the car engine.
えい の クラス は まいしゅう すいよう です。eigo no kurasu ha maisyuu suiyoubi desu.
The English class is every Wednesday.
きょうしつ の うしろ に すわって いる。kyousitu no usiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
やすみ の yasumi no hi
day off
きょ の ミーティング は さんじゅっぷん に しましょう。kyou no miithingu ha sanzyuppun ni simasyou.
Decision: Let's set today's meeting for 30 minutes.
きょ の デザート は チョコレートケーキ です。kyou no dezaato ha tyokoreetokeeki desu.
Today's dessert is chocolate cake.
この きょく の フルート の ソロ は むずかしい です。kono kyoku no huruuto no soro ha muzukasii desu.
The flute solo in this piece is difficult.
トランペット の ソロ が き です。toranpetto no soro ga suki desu.
I like the trumpet solo.
かのじょ の はっぴょう は みじかかった。kanozyo no happyou ha mizikakatta.
Her presentation was short.
きょ の ふく は どう おもいます か。kyou no huku ha dou omoimasu ka.
What do you think of today's outfit?
えんぴつ を くしました。 あなた の を して ください。enpitu wo nakusimasita. anata no wo kasite kudasai.
I lost my pencil. Please lend me yours.
この いろ の ほか に、 あお や みどり は あります か?kono iro no hoka ni, ao ya midori ha arimasu ka?
Besides this color, do you have blue or green?
ほか の きってん で いましょう。hoka no kissaten de aimasyou.
Let's meet at another coffee shop.
かれ の ほか に だれ が その えい を たい です か?kare no hoka ni dare ga sono eiga wo mitai desu ka?
Who else besides him wants to see that movie?
ほか の サイズ は あります か。hoka no saizu ha arimasu ka.
Do you have another size?
この シャツ は わたし の サイズ じゃ ありません。kono syatu ha watasi no saizu zya arimasen.
This shirt is not my size.
とし の なつ は あつかった。ototosi no natu ha atukatta.
The summer of the year before last was hot.
どもけ の ほん を むの が き です。kodomomuke no hon wo yomuno ga suki desu.
I like reading books for children.
この レストラン は ベジタリアンけ の メニュー が あります。kono resutoran ha bezitarianmuke no menyuu ga arimasu.
This restaurant has a menu for vegetarians.
この みち を まっすぐ って、 しんごう の さき を みぎ に がって。kono miti wo massugu itte, singou no saki wo migi ni magatte.
Go straight on this road, and turn right after the traffic light.
こうえん で たくさん の とり を ました。kouen de takusan no tori wo mimasita.
I saw many birds in the park.
この メニュー に は ベジタリアン の りょう が ひとつ しか ない。kono menyuu ni ha bezitarian no ryouri ga hitotu sika nai.
There's only one vegetarian dish on this menu.
みせ は えき の さき に ある。mise ha eki no saki ni aru.
The shop is located past the station.
さき の こうてん を ひだり に がって ください。saki no kousaten wo hidari ni magatte kudasai.
Please turn left at the intersection ahead.
さき の  の した に にわとり が います。saki no ki no sita ni niwatori ga imasu.
There's a chicken under the tree ahead.
この ナイフ の さき を て ください。kono naihu no saki wo mite kudasai.
Look at the point of this knife.
くつ の さき が がって いる。kutu no saki ga magatte iru.
The tip of the shoe is curved.
ガソリンスタンド は つぎ の しんごう の みぎ がわ に あります。gasorinsutando ha tugi no singou no migi gawa ni arimasu.
The gas station is on the right side of the next traffic light.
げんかん の まえ に あたらしい びん を きました。genkan no mae ni atarasii kabin wo okimasita.
I placed a new vase in front of the entrance.
この はし の つくり が つよい。kono hasi no tukuri ga tuyoi.
This bridge's construction is strong.
この けい の つくり は かんたん だ。kono tokei no tukuri ha kantan da.
This clock's build is simple.
いぬ は マット の うえ で て います。inu ha matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
その ケーキ の つくり は じょう だ。sono keeki no tukuri ha zyouzu da.
The making of that cake is skillful.
この いえ の つくり は ふるい。kono ie no tukuri ha hurui.
This house's structure is old.
ガラス の ドア を けて ください。garasu no doa wo akete kudasai.
Please open the glass door.
クモ は はっぽん の あし が ある。kumo ha happon no asi ga aru.
Spiders have eight legs.
わたし の バッテリー は ゼロ パーセント です。watasi no batterii ha zero paasento desu.
My battery is at zero percent.
ベッド の よこ に は つくえ が いて ある。beddo no yoko ni ha tukue ga oite aru.
A desk has been put beside the bed (by someone).
よこ の  は とても しずか だ。yoko no heya ha totemo sizuka da.
The room next door is very quiet.
でんしゃ の よこ を あるくの は あぶない。densya no yoko wo arukuno ha abunai.
It's dangerous to walk alongside the train.
よこ の ねこ は くろい。yoko no neko ha kuroi.
The cat beside it is black.
かれ の うんてん は あぶない。kare no unten ha abunai.
His driving is dangerous.
この はこ の おおきさ は ちょう いい です ね。kono hako no ookisa ha tyoudo ii desu ne.
The size of this box is just right, isn't it?
それ は わたしたち の あいだ の おおきな もんだい だった。sore ha watasitati no aida no ookina mondai datta.
That was a big problem between us.
テスト の もんだい は ぜん むずかしかった。tesuto no mondai ha zenbu muzukasikatta.
All test questions were difficult.
この みせ は わたし の いえ から とおい です。kono mise ha watasi no ie kara tooi desu.
This store is far from my house.
かれ は みっつ の がいこく が はなせる。kare ha mittu no gaikokugo ga hanaseru.
He can speak three foreign languages.
この あめ の あじ は レモン です。kono ame no azi ha remon desu.
This candy is lemon-flavored.
フェンス の した に ねこ が いる。fensu no sita ni neko ga iru.
There's a cat under the fence.
レポート の コピー を って ください。repooto no kopii wo totte kudasai.
Please make a copy of the report.
ともだち の ノート を コピーします。tomodati no nooto wo kopiisimasu.
I will copy my friend's notebook.
この テープ の ながさ は さん メートル です。kono teepu no nagasa ha san meetoru desu.
The length of this tape is three meters.
この テーブル の ながさ は  メートル です。kono teeburu no nagasa ha ni meetoru desu.
The length of this table is two meters.
えき の へん に カフェ が あります か?eki no hen ni kafe ga arimasu ka?
Is there a cafe around the station?
この かん の  を って います か?kono kanzi no imi wo sitte imasu ka?
Do you know the meaning of this kanji?
かれ は サッカー の れんしゅう に きました。kare ha sakkaa no rensyuu ni ikimasita.
He went to soccer practice.
した、 バイオリン の れんしゅう が あります。asita, baiorin no rensyuu ga arimasu.
Tomorrow, there is violin practice.
この まち の ひとびと は とても しんせつ です。kono mati no hitobito ha totemo sinsetu desu.
The people of this town are very kind.
かれ の こと は いつも あつい  を つ。kare no kotoba ha itumo atui imi wo motu.
His words always carry deep meaning.
うすい あじ の おちゃ を このむ。usui azi no otya wo konomu.
I prefer tea with a light taste.
くもり の  は すこし さむい です。kumori no hi ha sukosi samui desu.
It's a bit cold on cloudy days.
くもり の あと で れる よ。kumori no ato de hareru yo.
It'll clear up after it's cloudy (I inform you).
わたしたち の けん は いっしょ です。watasitati no iken ha issyo desu.
Our opinions are the same.

The word issyo is used here to show that the opinions are unified or aligned (held together with the other person).

Most of the time you should use the word おな when referring to things that are the same.

かれ の てい は おおきい です。kare no katei ha ookii desu.
His family is large.
いま の じょうきょう は けっこう です。ima no zyoukyou ha kekkou desu.
The current situation is alright. (adequate)
わたし は りょこう の けいかく が あります。watasi ha ryokou no keikaku ga arimasu.
I have a travel plan.
こうばん の まえ で ともだち を って います。kouban no mae de tomodati wo matte imasu.
I am waiting for my friend in front of the police box.
はじめて の まち で みち を きました。hazimete no mati de miti wo kikimasita.
I asked for directions in the town I visited for the first time.
つぎ の マッチ は いつ です か?tugi no matti ha itu desu ka?
When is the next match?
まんねんひつ の 使つかかた を おしえて ください。mannenhitu no tukaikata wo osiete kudasai.
Please teach me how to use the fountain pen.
 の ネジ を はずしました。isu no nezi wo hazusimasita.
I unscrewed the chair's screws.
りょこう行 の おも を にっ に きました。ryokou no omoide wo nikki ni kakimasita.
I wrote my travel memories in my diary.
かれ と の おも は わすれられません。kare to no omoide ha wasureraremasen.
I can't forget the memories with him.
べんとう に は たくさん の しゅるい が あります。obentou ni ha takusan no syurui ga arimasu.
There are many types of boxed lunches.

The particle combination には is often used to emphasize the topic, especially when discussing existence, characteristics, or attributes related to that topic. It can be translated as as for or regarding, but often it's simply used to stress the topic being discussed.

がっこう の しょくどう は やすくて しい です。gakkou no syokudou ha yasukute oisii desu.
The school cafeteria is cheap and delicious.
せんせい は せい の しつもん に こたえました。sensei ha seito no situmon ni kotaemasita.
The teacher answered the student's question.
この クラス に は たくさん の せい が います。kono kurasu ni ha takusan no seito ga imasu.
There are many students in this class.
ゆうがた の そら は とても きれい です。yuugata no sora ha totemo kirei desu.
The evening sky is very beautiful.
きょ の ゆうはん は なに を つくる てい です か?kyou no yuuhan ha nani wo tukuru yotei desu ka?
What are you planning to make for dinner tonight?
キャンドル の  が かぜ で えた。kyandoru no hi ga kaze de kieta.
The candle flame was extinguished by the wind.
あき の すずしい くう が き です。aki no suzusii kuuki ga suki desu.
I like the refreshing air of autumn.
この レストラン の パスタ は い です。kono resutoran no pasuta ha mazui desu.
The pasta at this restaurant is unappetizing.
あなた の ごと は りっ です。anata no sigoto ha rippa desu.
Your work is admirable.
さくら の はな が きました。sakura no hana ga sakimasita.
The cherry blossoms have bloomed.
にわ の バラ が いて います。niwa no bara ga saite imasu.
The roses in the garden are blooming.
れいぞう の なか を そうしました。reizouko no naka wo souzisimasita.
I cleaned the inside of the refrigerator.
かのじょ は ようふく の センス が いい です。kanozyo ha youhuku no sensu ga ii desu.
She has good taste in clothes.
かのじょ は おんがく の センス が ある。kanozyo ha ongaku no sensu ga aru.
She has a (good) sense of music.
かれ の ユーモア の センス が だいき です。kare no yuumoa no sensu ga daisuki desu.
I love his sense of humor.
の あるno aru
having; with
とうきょう の よる は にぎやか です。toukyou no yoru ha nigiyaka desu.
Tokyo's nights are bustling.
かれ の ぞく は にぎやか で たのしい です。kare no kazoku ha nigiyaka de tanosii desu.
His family is lively and fun.
コンサート に は おおぜい の ひと が ました。konsaato ni ha oozei no hito ga kimasita.
A large number of people came to the concert.
かれ は おおぜい の ともだち が います。kare ha oozei no tomodati ga imasu.
He has many friends.
コンサート の チケット を いました。konsaato no tiketto wo kaimasita.
I bought concert tickets.
 の おん は  です。heya no ondo ha nido desu.
The room temperature is two degrees.
さくぶん の テーマ は なん です か?sakubun no teema ha nan desu ka?
What is the topic of the essay?
かれ の さくぶん は とても じょう です。kare no sakubun ha totemo zyouzu desu.
His composition is very good.
この さくぶん の テーマ は あい です。kono sakubun no teema ha ai desu.
The theme of this composition is love.
せっけん が れた ので、 あたらしい の を いました。sekken ga kireta node, atarasii no wo kaimasita.
We ran out of soap, so I bought a new one.

Note how we're using here instead of using the word せっけん twice.

しょう の あじ が します。syouyu no azi ga simasu.
It tastes like soy sauce.
かれ は いつも わたし の そば に います。kare ha itumo watasi no soba ni imasu.
He is always by my side.
えき の そば に んで います。eki no soba ni sunde imasu.
I live near the station.
しょかん は がっこう の そば に あります。tosyokan ha gakkou no soba ni arimasu.
The library is near the school.
かれ の そば に すわりました。kare no soba ni suwarimasita.
I sat beside him.
ワイシャツ の サイズ を おしえて ください。waisyatu no saizu wo osiete kudasai.
Please tell me the size of the dress shirt.
ワイシャツ の ボタン が れました。waisyatu no botan ga toremasita.
The button on my dress shirt came off.
かれら の バンド は とても にん が あります。karera no bando ha totemo ninki ga arimasu.
Their band is very popular.
みず の びん を ください。mizu no bin wo kudasai.
Please give me a bottle of water.
かれ は くるま の まど に ステッカー を りました。kare ha kuruma no mado ni sutekkaa wo harimasita.
He pasted a sticker on the car window.
かれ は ハンモック を  の あいだ に けました。kare ha hanmokku wo ki no aida ni kakemasita.
He suspended the hammock between the trees.
この  の てんじょう は たかい です。kono heya no tenzyou ha takai desu.
The ceiling in this room is high.
スピーカー の おと が よく こえません。supiikaa no oto ga yoku kikoemasen.
(I) can't hear the sound from the speaker very well.
あさ の ひかり が やま に して います。asahi no hikari ga yama ni sasite imasu.
The light of the morning sun is shining on the mountain.
つき の ひかり が とても あかるい です。tuki no hikari ga totemo akarui desu.
The moonlight is very bright.
ぞく の ため に はたらきます。kazoku no tame ni hatarakimasu.
I work for the sake of my family.
ともだち の ため に プレゼント を いました。tomodati no tame ni purezento wo kaimasita.
I bought a present for the sake of my friend.
その  は のう の よる に こりました。sono ziko ha kinou no yoru ni okorimasita.
That accident happened last night.
 の ため に でんしゃ が おくれました。ziko no tame ni densya ga okuremasita.
The train was delayed because of an accident.
こうつう の ニュース を ました か?koutuuziko no nyuusu wo mimasita ka?
Did you see the news about the traffic accident?
にゅういんちゅう は たくさん の ほん を みました。nyuuintyuu ha takusan no hon wo yomimasita.
I read a lot of books during my hospitalization.
きゅう の とき に は、 はやさ が たいせつ です。kyuu no toki ni ha, hayasa ga taisetu desu.
In times of urgency, speed is important.
インターネット の はやさ が おそい です。intaanetto no hayasa ga osoi desu.
The internet speed is slow.
きゅう に りょこう の けいかく が わりました。kyuu ni ryokou no keikaku ga kawarimasita.
The travel plans unexpectedly changed.
かれ の こと は にがかった。kare no kotoba ha nigakatta.
His words were bitter.
すな が くつ の なか に はいった。suna ga kutu no naka ni haitta.
Sand got into my shoes.
この  の  は なん です か?kono zi no imi ha nan desu ka?
What is the meaning of this character?
あたらしい ペンキ の いろ は どう です か?atarasii penki no iro ha dou desu ka?
How is the new paint color?
えい の チケット を はらいました。eiga no tiketto wo haraimasita.
(I) paid for the movie ticket.
わたし の かいしゃ は この ビル の さんかい に あります。watasi no kaisya ha kono biru no sankai ni arimasu.
My company is on the third floor of this building.
この ビル に は おおく の オフィス が はいって います。kono biru ni ha ooku no ofisu ga haitte imasu.
This building has many offices.
とうきょう は ほん の みやこ です。toukyou ha nihon no miyako desu.
Tokyo is the capital of Japan.
この 寿 は なま の さかな を 使つかって います。kono susi ha nama no sakana wo tukatte imasu.
This sushi uses raw fish.
バニラ あじ の ヨーグルト を べました。banira azi no yooguruto wo tabemasita.
I ate vanilla-flavored yogurt.
かのじょ は がっこう の テニス クラブ に はいって います。kanozyo ha gakkou no tenisu kurabu ni haitte imasu.
She is in the school's tennis club.
なか の ひとびと は とても しんせつ です。inaka no hitobito ha totemo sinsetu desu.
People in the countryside are very kind.
この しま に は たくさん の うつくしい ビーチ が あります。kono sima ni ha takusan no utukusii biiti ga arimasu.
This island has many beautiful beaches.
しまぐに の ぶん は おもしろい です。simaguni no bunka ha omosiroi desu.
The culture of island countries is interesting.
かれ は その だい の ゆうめいな さっ でした。kare ha sono zidai no yuumeina sakka desita.
He was a famous writer of that era.
かのじょ は ふるい だい の おんがく が き です。kanozyo ha hurui zidai no ongaku ga suki desu.
She likes music from the old days.
このごろ、 ベジタリアン の しょく が にん です。konogoro, bezitarian no syokuzi ga ninki desu.
Nowadays, vegetarian meals are popular.

Both にん が ある and にん です are correct translations for to be popular.

かのじょ は ダイヤモンド の イヤリング を して いる。kanozyo ha daiyamondo no iyaringu wo site iru.
She is wearing diamond earrings.
つき が みずうみ の うえ で ひかって います。tuki ga mizuumi no ue de hikatte imasu.
The moon is glowing over the lake.
みずうみ の まわり を さんしました。mizuumi no mawari wo sanposimasita.
I took a walk around the lake.
テーブル の まわり に すわって ください。teeburu no mawari ni suwatte kudasai.
Please sit around the table.
やま の まわり を ハイキング しました。yama no mawari wo haikingu simasita.
I went hiking around the mountain.
にわ の まわり に フェンス を てました。niwa no mawari ni fensu wo tatemasita.
We built a fence around the garden.
ゆう、 ちかく の いえ で  が ありました。yuube, tikaku no ie de kazi ga arimasita.
Last night, there was a fire at a nearby house.

The particle is used here because the fire is an event and not a static object.

 の げんいん は まだ わかって いません。kazi no genin ha mada wakatte imasen.
The cause of the fire is still unknown.
びょう の げんいん を つけること が じゅうよう です。byouki no genin wo mitukerukoto ga zyuuyou desu.
Finding the cause of the illness is important.
さくら の  が かぜ で って います。sakura no ha ga kaze de matte imasu.
The cherry leaves are dancing in the wind.
この けいかく は まだ はじめ の ステージ です。kono keikaku ha mada hazime no suteezi desu.
This plan is still in the initial stage.
はじめ の いっ が たいせつ です。hazime no ippo ga taisetu desu.
The first step is important.
その ほん の はじめ を んだ。sono hon no hazime wo yonda.
I read the beginning of that book.
ともだち の おい に きました。tomodati no omimai ni ikimasita.
I went to visit my friend who is sick.
い の カード を いて おくりました。omimai no kaado wo kaite okurimasita.
I wrote and sent a get-well card.
かのじょ に おい の でん を しました。kanozyo ni omimai no denwa wo simasita.
I made a get-well call to her.
がっこう の イベント で みんな で おどりました。gakkou no ibento de minna de odorimasita.
We all danced at the school event.
かのじょ の おどり は とても うつくしい です。kanozyo no odori ha totemo utukusii desu.
Her dance is very beautiful.
のう は もと の おまつり に きました。kinou ha zimoto no omaturi ni ikimasita.
I went to the local festival yesterday.
かれ は もと の がっこう に かよって います。kare ha zimoto no gakkou ni kayotte imasu.
He attends a local school.
かれ は  の じゅぎょう が き です。kare ha tiri no zyugyou ga suki desu.
He likes geography class.
 の じゅぎょう で  の かた を まなびました。tiri no zyugyou de tizu no yomikata wo manabimasita.
We learned how to read maps in geography class.
ファックス より メール の ほう が はやい です。fakkusu yori meeru no hou ga hayai desu.
Email is faster than fax.
ここ は わたし の きな しょ です。koko ha watasi no sukina basyo desu.
This is my favorite place.
プロジェクト の ため に データ を あつめる ひつよう が あります。purozyekuto no tame ni deeta wo atumeru hituyou ga arimasu.
(We) need to gather data for the project.
この プロジェクト に は おおく の ひと が かかわって います。kono purozyekuto ni ha ooku no hito ga kakawatte imasu.
Many people are involved in this project.
すべて の ドア が まって います。subete no doa ga simatte imasu.
All the doors are closed.
りょこう の あいだ、 しゃしん を たくさん りました。ryokou no aida, syasin wo takusan torimasita.
I took many photos during the trip.
かれ は みじかい あいだ に おおく の こと を まなびました。kare ha mizikai aida ni ooku no koto wo manabimasita.
He learned many things in a short period of time.
だいがくせい の とき、 わたし は しょかん で アルバイト を して いました。daigakusei no toki, watasi ha tosyokan de arubaito wo site imasita.
When I was a university student, I had a part-time job at a library.
あそび の かん が わりました。asobi no zikan ga owarimasita.
The playing time is over.
ガソリン の におい が します。gasorin no nioi ga simasu.
I smell gasoline.
ふるい ほん の におい が き です。hurui hon no nioi ga suki desu.
I like the scent of old books.
この におい の げんいん は なん です か?kono nioi no genin ha nan desu ka?
What is the cause of this odor?
この ぶどう の かわ は とても うすい です。kono budou no kawa ha totemo usui desu.
The skin of this grape is very thin.
さかな の かわ も べられます か?sakana no kawa mo taberaremasu ka?
Can you eat the fish skin too?
オレンジ の かわ を 使つかって ジャム を つくりました。orenzi no kawa wo tukatte zyamu wo tukurimasita.
I made jam using orange peels.
その くすり に は  の かわ が はいって います。sono kusuri ni ha ki no kawa ga haitte imasu.
That medicine contains tree bark.
えいかん の スクリーン は とても おおきい です。eigakan no sukuriin ha totemo ookii desu.
The movie theater screen is very large.
とおく の まち まで くるま で きました。tooku no mati made kuruma de ikimasita.
I drove to a town far away.
とおく の らい を かんがえるの が き です。tooku no mirai wo kangaeruno ga suki desu.
I like thinking about the distant future.
した の ひる ごろ に でんします。asita no hiru goro ni denwasimasu.
I’ll call you around noon tomorrow.
ども の ころ は、 まいにち こうえん で あそんで いました。kodomo no koro ha, mainiti kouen de asonde imasita.
When I was a child, I used to play in the park every day.
ふゆ の ころ、 さむくて そと に たく なかった。huyu no koro, samukute soto ni detaku nakatta.
Around wintertime, it was (so) cold I didn't want to go outside.
ともだち は わたし の うた を めました。tomodati ha watasi no uta wo homemasita.
My friend complimented my singing.
どろぼう が わたし の さい を ぬすみました。dorobou ga watasi no saihu wo nusumimasita.
A thief stole my wallet.
いぬ が わたし の  を んだ。inu ga watasi no te wo kanda.
The dog bit my hand.
もり の なか で 鹿しか を ました。mori no naka de sika wo mimasita.
I saw a deer in the forest.
鹿しか は  の  や くさ を べます。sika ha ki no ha ya kusa wo tabemasu.
Deer eat tree leaves and grass. (among other things)
その しゃしん は おおく の ひと に られました。sono syasin ha ooku no hito ni miraremasita.
That photo was seen by many people.
あなた の ケーキ を べて ごめん なさい。anata no keeki wo tabete gomen nasai.
I'm sorry for eating your cake.
かのじょ の しあわせ を おねがって います。kanozyo no siawase wo onegatte imasu.
I wish for her happiness.
かのじょ の さん が ひつよう です。kanozyo no sanka ga hituyou desu.
Her participation is necessary.
この イベント の さん は りょう です。kono ibento no sanka ha muryou desu.
Participation in this event is free.
えき で りょう の  を もらいました。eki de muryou no tizu wo moraimasita.
I got a free map at the station.
どもたち は たくさん の お を もらいました。kodomotati ha takusan no okasi wo moraimasita.
The children received a lot of sweets.
かのじょ は クラブ の イベント に さんしなかった。kanozyo ha kurabu no ibento ni sankasinakatta.
She didn’t participate in the club event.
しんねん の パーティー が たのしみ です。sinnen no paathii ga tanosimi desu.
I'm looking forward to the New Year's party.
かれ の たのしみな プロジェクト の はっぴょう は らいげつ です。kare no tanosimina purozyekuto no happyou ha raigetu desu.
The announcement of his much-anticipated project is next month.
どくしょ は わたし の たのしみ の ひとつ です。dokusyo ha watasi no tanosimi no hitotu desu.
Reading is one of my pleasures.
かのじょ の いちばん の たのしみ は、 りょこう です。kanozyo no itiban no tanosimi ha, ryokou desu.
Her greatest enjoyment is traveling.
らいしゅう、 すうがく の けん が あります。raisyuu, suugaku no siken ga arimasu.
I have a math exam next week.
すうがく の けん に ごうかくしました。suugaku no siken ni goukakusimasita.
I passed the math exam.
かれ の  から  が て います。kare no te kara ti ga dete imasu.
Blood is coming from his hand.
 の  が ちる。ki no ha ga otiru.
The leaves fall from the tree. (The tree leaves are falling.)
かれ の さい が ポケット から ちた。kare no saihu ga poketto kara otita.
His wallet fell out of his pocket.
かれ の テンション が きゅう に ちた。kare no tensyon ga kyuu ni otita.
His mood suddenly dropped.
かれ に ほんとう の こと を いづらい。kare ni hontou no koto wo iidurai.
It's hard to tell him the truth.
いわい の こと を もうげます。oiwai no kotoba wo mousiagemasu.
I would like to offer some words of congratulation.
けっこん の おいわい を おくりました。kekkon no oiwai wo okurimasita.
I sent a wedding gift.
ともだち の たんじょう を おいわいしました。tomodati no tanzyoubi wo oiwaisimasita.
We celebrated my friend's birthday.
しゃちょう は かいしゃ の しょうらい に つい て はなしました。syatyou ha kaisya no syourai ni tui te hanasimasita.
The president talked about the future of the company.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.