Word
のno
Meaning
possessive case particle
Part of speech
case particle
Pronunciation
Course
Usages of no
私 の 車 です。watashi no kuruma desu.
It is my car.
私 の 国 の 王 じゃ ない です。watashi no kuni no ou ja nai desu.
(He) is not the king of my country.
これ は あなた の 水 です か?kore wa anata no mizu desu ka?
Is this your water?
A: どれ が 私 の です か? B: これ が あなた の です。A: dore ga watashi no desu ka? B: kore ga anata no desu.
A: Which one is mine?
B: This one is yours.
B: This one is yours.
王 の 車 に います。ou no kuruma ni imasu.
I'm in the car of the king.
でも、 その 食べ物 は 私 の でした よ!demo, sono tabemono wa watashi no deshita yo!
But, that food was mine!
どの りんご が あなた の です か?dono ringo ga anata no desu ka?
Which apple is yours?
きゅうり は 箱 の 中 です。kyuuri wa hako no naka desu.
The cucumbers are inside the box.
本 は 机 の 上 です。hon wa tsukue no ue desu.
The book is on the desk.
机 の 下 に 犬 が います。tsukue no shita ni inu ga imasu.
There is a dog under the desk.
銀行 は 大学 の 左 です。ginkou wa daigaku no hidari desu.
The bank is to the left of the university.
傘 は 箱 の 前 です。kasa wa hako no mae desu.
The umbrella is in front of the box.
玉ねぎ は きゅうり の 右 です。tamanegi wa kyuuri no migi desu.
The onions are to the right of the cucumbers.
銀行 の 後ろ です。ginkou no ushiro desu.
It's behind the bank.
私 は 日本 の アニメ が 好き です。watashi wa nihon no anime ga suki desu.
I like Japanese animation.
彼女 は 私 の マンション へ 夜ご飯 を 食べ に 来ました。kanojo wa watashi no manshon e yorugohan o tabe ni kimashita.
She came to my apartment to eat dinner.
三つ の ノート が ほしい です。mittsu no nooto ga hoshii desu.
I want three notebooksthings.
ワンダー さん は 四つ の 車 が あります。wandaa san wa yottsu no kuruma ga arimasu.
Wanda has four carsthings.
あなた の ナイフ を 貸して ください。anata no naifu o kashite kudasai.
Lend (me) your knife please.
戦争 の 後 に たくさん の ユダヤ人 が カナダ に 来 始めました。sensou no ato ni takusan no yudayajin ga kanada ni ki hajimemashita.
After the war, many Jewish people began coming to Canada.
Note: the subject marker が is more appropriate than は in this context. The subject of the sentence is たくさんのユダヤ人 (many Jewish people), and in this case, が is typically used because it is introducing new, non-contrastive information.
昨日 私たち は 三十分 の ジョギング を しました。kinou watashitachi wa sanjuppun no jogingu o shimashita.
Yesterday we did a thirty minute jog.
みちこ さん は 英国 に 行って から、 英語 を 勉強し 始めました。michiko san wa eikoku ni itte kara, eigo o benkyoushi hajimemashita.
Michiko started studying English after she went to England.
私 の 名前 は ジョン です。watashi no namae wa jon desu.
My name is Jon.
アメリカ の ロサンゼルス から 来ました。amerika no rosanzerusu kara kimashita.
(I) am from Los Angeles, U.S.A.
日本 で、 家 の 中 で 靴 を 履いて は いけません。nihon de, ie no naka de kutsu o haite wa ikemasen.
In Japan, wearing shoes inside the house is not allowed.
日本 の 車 を 見ました。nihon no kuruma o mimashita.
I saw a Japanese car.
私 は 日本語 の 学生 です。watashi wa nihongo no gakusei desu.
I am a Japanese (language) student.
あなた は 日本人 の 学生 です。anata wa nihonjin no gakusei desu.
You are a Japanese studenthaving the Japanese nationality.
四枚 の 皿 が あります。yonmai no sara ga arimasu.
There are four plates.
三枚 の 写真 が ほしい です。sanmai no shashin ga hoshii desu.
I want three photos.
あなた の お父さん の お姉さん と お兄さん の 名前 は 何 です か?anata no otousan no oneesan to oniisan no namae wa nan desu ka?
What are the names of your father's older sister and older brother?
私 の 子供 は ポケモン が 大好き です。watashi no kodomo wa pokemon ga daisuki desu.
My children love Pokemon.
私たち の 子供 は 同じ 学校 に 通って います か?watashitachi no kodomo wa onaji gakkou ni kayotte imasu ka?
Do our children go to the same school?
私 の 誕生日 は 三月 二十八日 です。watashi no tanjoubi wa sangatsu nijuuhachinichi desu.
My birthday is March 28th.
東京 は 横浜 の 近く です か?toukyou wa yokohama no chikaku desu ka?
Is Tokyo near Yokohama?
そう です。 東京 は 横浜 の 隣 です。sou desu. toukyou wa yokohama no tonari desu.
That's so. Tokyo is next to Yokohama.
私 の 車 は メルセデス と トヨタ の 間 です。watashi no kuruma wa merusedesu to toyota no aida desu.
My car is between the Mercedes and Toyota.
新しい 図書館 は バー の 隣 です。atarashii toshokan wa baa no tonari desu.
The new library is next to the bar.
ジョン さん は 家 が 古くて、 公園 の 近く です。jon san wa ie ga furukute, kouen no chikaku desu.
Jon's house is old and near the park.
ゆこ さん の 目 は 大きい です。yuko san no me wa ookii desu.
Yuko's eyes are big.
あの 小さい 車 は 私 の じゃ ない です。ano chiisai kuruma wa watashi no ja nai desu.
That small car is not mine.
あの 小さな 車 は 私 の じゃ ない です。ano chiisana kuruma wa watashi no ja nai desu.
That small car is not mine.
私 の 時計 は 高くて 古い です。watashi no tokei wa takakute furui desu.
My watch is expensive and old.
私 の 一番 好きな 花 の 種類 は ラン だ。watashi no ichiban sukina hana no shurui wa ran da.
My favorite type of flower is the orchid.
彼女 の 声 は 美しい けど、 歌わない。kanojo no koe wa utsukushii kedo, utawanai.
Though her voice is beautiful, she doesn't sing.
あなた の 答え は 正しく なかった。anata no kotae wa tadashiku nakatta.
Your answer was not correct.
女 の 人onna no hito
woman
彼女 の 年 は いくつ です か?kanojo no toshi wa ikutsu desu ka?
What is her age?
これら の 物 は あなた の です か?korera no mono wa anata no desu ka?
Are these things yours?
はい、 それら は 私 の です。hai, sorera wa watashi no desu.
Yes, those are mine.
川 の 方 に 歩きましょう。kawa no hou ni arukimashou.
Let's walk in the direction of the river.
この 森 の 心 は 安らか です。kono mori no kokoro wa yasuraka desu.
The spirit of this forest is peaceful.
あの ウサギ の 耳 は 大きい です ね。ano usagi no mimi wa ookii desu ne.
The ears of that rabbit are big, aren't they?
林 は 人工 の 森 です。hayashi wa jinkou no mori desu.
A hayashi is a manmade mori.
外 の テーブル の 上 に ゴリラ が います。soto no teeburu no ue ni gorira ga imasu.
There is a gorilla on top of the table outside.
あなた の 彼女 は きれいに 歌う。anata no kanojo wa kireini utau.
Your girlfriend sings beautifully.
一昨日 日本 の ドラマ を 見た。ototoi nihon no dorama o mita.
The day before yesterday, (I) watched a Japanese drama.
道 を 渡って、 左 に 曲がって ください。 ホテル は 道 の 右 側 に あります。michi o watatte, hidari ni magatte kudasai. hoteru wa michi no migi gawa ni arimasu.
Cross the road and turn left. The hotel is on the right side of the street.
スペイン は フランス の 南 に ある。supein wa furansu no minami ni aru.
Spain is to the south of France.
ドイツ の 北 に ある 小さい 町 に 住んで いる。doitsu no kita ni aru chiisai machi ni sunde iru.
(I) live in a small town in the north of Germany.
ロシア の 東 に ある 村 に 住んで いる。roshia no higashi ni aru mura ni sunde iru.
(He) lives in a village in the east of Russia.
日本人で、 日本語 の 先生 です。nihonjinde, nihongo no sensei desu.
(He) is Japanese, and is a Japanese language teacher.
彼女 は 「私 の 母 は 門 を 開けました」 と 言いました。kanojo wa 「watashi no haha wa mon o akemashita」 to iimashita.
She said: "My mother opened the gate."
彼女 は 自分 の お母さん は 門 を 開けた と 言いました。kanojo wa jibun no okaasan wa mon o aketa to iimashita.
She said her mother opened the gate.
彼女 の パーティー は 今日 の 夜 八時 から 十一時 まで です。kanojo no paatii wa kyou no yoru hachiji kara juuichiji made desu.
Her party is today in the evening from eight o'clock till eleven o'clock.
子供 の 時、 よく カエル を 食べました。kodomo no toki, yoku kaeru o tabemashita.
When I was a child, I often ate frogs.
アルコオル の 飲みすぎ は 体 に よく ない。arukooru no nomisugi wa karada ni yoku nai.
Drinking too much alcohol is not good for (your) body.
彼 は 読書 の しすぎ で 目 を 痛めた。kare wa dokusho no shisugi de me o itameta.
He strained (his) eyes by reading too much.
女 の 子onna no ko
girl
私たち の 家 に は エレベーター が あります。watashitachi no ie ni wa erebeetaa ga arimasu.
Our home has an elevator.
私 の 家 を 売った。watashi no ie o utta.
I sold my house.
男 の 子otoko no ko
boy
いつも 人 の 悪口 を 言う。itsumo hito no waruguchi o iu.
(He) always speaks ill of people.
母 は スウプ の 味 を 見て もう 少し 塩 を 入れた。haha wa suupu no aji o mite mou sukoshi shio o ireta.
My mother tasted the soup and added a little more salt.
Sentence from Tatoeba
この サラダ は レモン の 味 が する。kono sarada wa remon no aji ga suru.
This salad tastes like lemon.
Sentence from Tatoeba
白黒 の 映画 を 見て いる。shirokuro no eiga o mite iru.
(We)'re watching a black and white movie.
緑 の 灰皿 は 重い です。midori no haizara wa omoi desu.
The green ashtray is heavy.
娘 は、 水色 の 着物 を 着て いた。musume wa, mizuiro no kimono o kite ita.
(My) daughter was wearing a light blue kimono.
Sentence from Tatoeba
ブルー の コート を 着て いる 女 の 子 は 私 の 娘 です。buruu no kooto o kite iru onna no ko wa watashi no musume desu.
The girl wearing the blue coat is my daughter.
Sentence from Tatoeba
灰色 の スーツ を 買った。haiiro no suutsu o katta.
(I) bought a gray suit.
あの グレー の 建物 に 住んで いる。ano guree no tatemono ni sunde iru.
(I) live in that gray building.
私 の 力 を 甘く 見ないで。watashi no chikara o amaku minaide.
Don't underestimate my power.
Sentence from Tatoeba
中学校 は 道 の 左 側 に ある。chuugakkou wa michi no hidari gawa ni aru.
Junior high school is on the left side of the road.
学校図書館 は 銀行 の 隣 です。gakkoutoshokan wa ginkou no tonari desu.
The school library is next to the bank.
明日 の 朝食 は パン です か、 ご飯 です か?ashita no choushoku wa pan desu ka, gohan desu ka?
Will tomorrow's breakfast be bread, or rice?
Sentence from Tatoeba
父 の 日chichi no hi
Father's Day
母 の 日haha no hi
Mother's Day
彼 は 仕事 の 後 に 料理するの が 好き です。kare wa shigoto no ato ni ryourisuruno ga suki desu.
He likes cooking after work.
私 の 部屋 は 汚い けど、 掃除するの が きらい。watashi no heya wa kitanai kedo, soujisuruno ga kirai.
My room is dirty, but I hate cleaning...
子供たち は 日本 の アニメ を 見るの が 好き です。kodomotachi wa nihon no anime o miruno ga suki desu.
(My) kids like watching Japanese animations.
イタリア や 日本 の 食べ物 が 好き です。itaria ya nihon no tabemono ga suki desu.
(I) like Italian and Japanese food (among others).
この 学校 の こどもたち は とても 優しい です。kono gakkou no kodomotachi wa totemo yasashii desu.
The children at this school are really kind.
「これら の 本 は 誰 の です か。」 「私 の です。」 「korera no hon wa dare no desu ka.」 「watashi no desu.」
"Whose books are these?" "They're mine."
ラーメン の 食べ方 は 知て いる か。raamen no tabekata wa shite iru ka.
Do you know how to eat ramen?
この ケーキ の 作り方 は とても やさしい です。kono keeki no tsukurikata wa totemo yasashii desu.
The way you make this cake is really easy.
すみません。 デパート の 行き方 を 教えて ください。sumimasen. depaato no ikikata o oshiete kudasai.
Excuse me. Can you inform me how to get to the department store?
日本 の レストラン に いる 時、 箸 を 使う。nihon no resutoran ni iru toki, hashi o tsukau.
I use chopsticks when I'm at a Japanese restaurant.
はし の 使い方 が 上手 です。hashi no tsukaikata ga jouzu desu.
You're good at using chopsticks. (The way you use chopsticks is good)
彼女 の 話し方 は とても 優しい です。kanojo no hanashikata wa totemo yasashii desu.
She has a really kind way of speaking.
ベジタリアン の サラダ を お願いします。bejitarian no sarada o onegaishimasu.
The vegetarian salad, please.
この レストラン の カレー は ラーメン より おいしい です よ。kono resutoran no karee wa raamen yori oishii desu yo.
This restaurant's curry is tastier than its ramen, (I'm telling you).
昨日 より 今日 の 方 が 忙しい です。kinou yori kyou no hou ga isogashii desu.
Today is busier than yesterday.
アメリカ の 方 が イギリス より 大きい です。amerika no hou ga igirisu yori ookii desu.
America is bigger than the UK.
バス の 方 が 電車 より 安い です。basu no hou ga densha yori yasui desu.
The bus is cheaper than the train.
私 の 方 が 妹 より 背 が 高い です。watashi no hou ga imouto yori se ga takai desu.
I'm taller than my younger sister.
「夏 と 冬、 どちら の 方 が 好き か。」 「夏 の 方 が 冬 より 好すき だ。」「natsu to fuyu, dochira no hou ga suki ka.」 「natsu no hou ga fuyu yori suki da.」
A: Which do you like more, summer or winter? B: I like summer more than winter.
今日 の 方 が 昨日 より 忙しい です。kyou no hou ga kinou yori isogashii desu.
Today is busier than yesterday.
この お店 の 物 は 高い だけで なく、 いい です よ。kono omise no mono wa takai dakede naku, ii desu yo.
The things in this shop aren't just expensive. They're good!
昨日 の 宿題 は まだ して いません。kinou no shukudai wa mada shite imasen.
I haven't done yesterday's homework yet.
去年、 大学 の 友達たち と 一緒 に 中国 に 行った。kyonen, daigaku no tomodachitachi to issho ni chuugoku ni itta.
I went to China together with my friends from university last year.
美人 に 出会って、 それから 彼 の 人生 は 変わりました。bijin ni deatte, sorekara kare no jinsei wa kawarimashita.
(He) met a beautiful woman, and then his life changed.
あの 先生 の 授業 は 難しい です。 宿題 は 日本語 で 書かない と いけない。ano sensei no jugyou wa muzukashii desu. shukudai wa nihongo de kakanai to ikenai.
That teacher’s class is hard. The homework has to be written in Japanese.
チンパンジー は 木 の 上 で 遊ぶの が 好き です。chinpanjii wa ki no ue de asobuno ga suki desu.
Chimpanzees like to play on trees.
これ の 意味 が わからない。kore no imi ga wakaranai.
I don't understand what this means.
彼女 は 大学 の 先生 です。kanojo wa daigaku no sensei desu.
She is a university teacher.
昨日 フランス語 の 本 を 読んだ。kinou furansugo no hon o yonda.
Yesterday I read a French book.
スペイン の ワイン は 甘い。supein no wain wa amai.
Spanish wine is sweet.
彼 の 部屋 は 汚かった ので、 掃除 を 手伝いました。kare no heya wa kitanakatta node, souji o tetsudaimashita.
I helped him clean because his room was dirty.
飲める だけ の 水 を 飲んだ。nomeru dake no mizu o nonda.
(I) drank as much water as I could.
彼 は 六本 の バナナ を 食べた よ。kare wa roppon no banana o tabeta yo.
He ate six bananas!
八本 の キャンドル を 買いました。happon no kyandoru o kaimashita.
(I) bought eight candles.
彼 の 趣味 は 読書 だったり、 料理 だったり です。kare no shumi wa dokusho dattari, ryouri dattari desu.
His hobbies include things like reading and cooking.
彼 の 新しい 車 は 高い か 安い か、 分かります か?kare no atarashii kuruma wa takai ka yasui ka, wakarimasu ka?
Do you know if his new car is expensive or cheap?
朝 の 時、 コーヒー を 飲みます。asa no toki, koohii o nomimasu.
In the morning, I drink coffee.
秋 の 時、 美味しい 果物 が 沢山 あります。aki no toki, oishii kudamono ga takusan arimasu.
In autumn, there are many delicious fruits.
この 町 の 人口 は 少ない。kono machi no jinkou wa sukunai.
The population of this town is small.
この 市 の 人口 は 五十万人 ぐらい です。kono shi no jinkou wa gojuumannin gurai desu.
The population of this city is about 500,000.
東京市 の 天気 は 暑い です。toukyoushi no tenki wa atsui desu.
The weather in Tokyo City is hot.
その 都市 の 人口 は 百万人 です。sono toshi no jinkou wa hyakumannin desu.
That city has a population of 1 million.
その 食べ物 は 私 の です。sono tabemono wa watashi no desu.
That food is mine.
エレベーター の ボタン を 押しました。erebeetaa no botan o oshimashita.
I pressed the elevator button.
彼女 は 自分 の 番号 を 忘れた。kanojo wa jibun no bangou o wasureta.
She forgot her number.
あなた の 電話番号 は 何 です か?anata no denwabangou wa nan desu ka?
What is your phone number?
ロッカー の 番号 を 忘れた。rokkaa no bangou o wasureta.
I forgot the locker number.
私 の バス の 番号 は 七 です。watashi no basu no bangou wa nana desu.
My bus number is 7.
背広 の ボタン が 取れました。sebiro no botan ga toremashita.
The button on the (business) suit came off.
私 の 名前 を 消して ください。watashi no namae o keshite kudasai.
Please erase my name.
ここ は 私 の 所 です。koko wa watashi no tokoro desu.
This is my place.
この 図書館 に は 色々な ジャンル の 本 が あります。kono toshokan ni wa iroirona janru no hon ga arimasu.
This library has books of various genres.
帽子 は テーブル の 上 に あります。boushi wa teeburu no ue ni arimasu.
The hat is on the table.
向こう の 草むら に ヘビ が います。mukou no kusamura ni hebi ga imasu.
There is a snake in the grass over there.
三人 の 兄弟 が います。sannin no kyoudai ga imasu.
(I) have three siblings.
映画 の 終わり は 暗かった。eiga no owari wa kurakatta.
The ending of the movie was gloomy.
日本 で、 家 の 中 で 靴 を 履いちゃ いけない。nihon de, ie no naka de kutsu o haicha ikenai.
In Japan, wearing shoes inside the house is not allowed.
椅子 の 上 に 帽子 が ある。isu no ue ni boushi ga aru.
There is a hat on the chair.
X は 何 の 意味 です か?X wa nan no imi desu ka?
What does X mean?
英語 の 辞書 を 買いました。eigo no jisho o kaimashita.
I bought an English dictionary.
辞書 を 使わないで その 言葉 の 意味 を 知って いました。jisho o tsukawanaide sono kotoba no imi o shitte imashita.
(She) knew the meaning of that word without using a dictionary.
私 の 母国 の 言葉 は スペイン語 です。watashi no bokoku no kotoba wa supeingo desu.
The language of my home country is Spanish.
彼女 の 質問 は いつも 多い。kanojo no shitsumon wa itsumo ooi.
She always has many questions.
彼女 の お姉さん は 犬 を 好む。kanojo no oneesan wa inu o konomu.
Her sister is fond of dogs.
これ は あなた の ペン でしょう か?kore wa anata no pen deshou ka?
Could this be your pen?
確か に これ は 彼 の 財布 です。tashika ni kore wa kare no saifu desu.
This is indeed his wallet.
私 の 財布 は 黒い です。watashi no saifu wa kuroi desu.
My wallet is black.
お母さん の 名前 を 覚えるの は 難しい。okaasan no namae o oboeruno wa muzukashii.
It is difficult to remember (your) mother's name.
これ は 横浜 の 地図 です。kore wa yokohama no chizu desu.
This is a map of Yokohama.
晴れ の 日 は 公園 に 行きます。hare no hi wa kouen ni ikimasu.
I go to the park on sunny days.
会社 の 名前 は 何 です か。kaisha no namae wa nan desu ka.
What is the name of the company?
外国 の 文化 を 学びたい。gaikoku no bunka o manabitai.
I want to learn about foreign culture.
文化 の 違い が あります。bunka no chigai ga arimasu.
There are cultural differences.
彼 と 私 の 意見 は 違います。kare to watashi no iken wa chigaimasu.
His opinion differs from mine.
彼女 の 意見 が 分からない。kanojo no iken ga wakaranai.
I don't understand her view.
あのう、 今夜 の 予定 は あります か?anou, konya no yotei wa arimasu ka?
Excuse me, do you have plans tonight?
あのう、 次 の 電車 は 何時 です か?anou, tsugi no densha wa nanji desu ka?
Excuse me, what time is the next train?
次 の 駅 で 降ります。tsugi no eki de orimasu.
I will get off at the next station.
地下鉄 の 駅 は どこ です か?chikatetsu no eki wa doko desu ka?
Where is the subway station?
地下鉄 の 切符 を 買いました。chikatetsu no kippu o kaimashita.
I bought a subway ticket.
地下鉄 の 地図 を 見て ください。chikatetsu no chizu o mite kudasai.
Please look at the subway map.
切符 の 窓口 は どこ です か。kippu no madoguchi wa doko desu ka.
Where is the ticket counter?
その 鉄 の 門 は 重い です。sono tetsu no mon wa omoi desu.
That iron gate is heavy.
これ は 鉄 の フライパン です。kore wa tetsu no furaipan desu.
This is an iron frying pan.
この デザイナー の バッグ は 高い です。kono dezainaa no baggu wa takai desu.
This designer's bag is expensive.
彼 は プロ の カメラマン です。kare wa puro no kameraman desu.
He is a professional cameraman.
彼 の デザイン は プロ です。kare no dezain wa puro desu.
His design is professional.
彼 と の デート は どう でした か。kare to no deeto wa dou deshita ka.
How was the date with him?
こちら は 私 の 家 です。kochira wa watashi no ie desu.
This is my house.
こちら の 電車 は どこ へ 行きます か?kochira no densha wa doko e ikimasu ka?
Where does this train go?
あちら の 子供、 知って います か?achira no kodomo, shitte imasu ka?
Do you know that child over there?
そちら の 新聞、 読み 終えました か?sochira no shinbun, yomi oemashita ka?
Have you finished reading that newspaper?
どちら の 本 が 好き です か?dochira no hon ga suki desu ka?
Which book do you like?
そっち の 天気 は どう?sotchi no tenki wa dou?
How's the weather there (near you)?
そっち の 方 が いい と 思う。sotchi no hou ga ii to omou.
I think that one (near you) is better.
あっち の 上着 は 高い。atchi no uwagi wa takai.
That jacket over there is expensive.
どっち の 上着 が 好き?dotchi no uwagi ga suki?
Which coat do you like?
どっち の 方 が 重い?dotchi no hou ga omoi?
Which one is heavier?
橋 の 上 から 川 が 見える。hashi no ue kara kawa ga mieru.
You can see the river from the bridge.
彼女 の 死 は 私たち に ショック でした。kanojo no shi wa watashitachi ni shokku deshita.
Her death was a shock to us.
彼 の 死 に つい て 話したく ない。kare no shi ni tsui te hanashitaku nai.
I don't want to talk about his death.
明日 の 昼、 会いましょう。ashita no hiru, aimashou.
Let's meet tomorrow at noon.
豆 の スープmame no suupu
bean soup
豆 の 種類 は たくさん あります。mame no shurui wa takusan arimasu.
There are many types of beans.
妻 は 私 の 親友 です。tsuma wa watashi no shinyuu desu.
My wife is my best friend.
田中さん の 奥さん は とても 親切 です。tanakasan no okusan wa totemo shinsetsu desu.
Mr. Tanaka's wife is very kind.
夫 の 会社 は 都心 に あります。otto no kaisha wa toshin ni arimasu.
My husband's company is located in the city center.
夫 の 友人たち と バーベキュー を 楽しんだ。otto no yuujintachi to baabekyuu o tanoshinda.
(I) enjoyed a barbecue with my husband's friends.
彼 は 私 の 古い 友人 です。kare wa watashi no furui yuujin desu.
He is an old friend of mine.
私 の 家族 は 四人 です。watashi no kazoku wa yonin desu.
My family consists of four people.
彼 の 母親 は 先生 です。kare no hahaoya wa sensei desu.
His mother is a teacher.
その 歌手 の 人気 は 高まって いる。sono kashu no ninki wa takamatte iru.
That singer's popularity is increasing.
彼女 の 父親 は 有名な 画家 だ。kanojo no chichioya wa yuumeina gaka da.
Her father is a famous painter.
お婆さん の 家 は 山 の 中 に ある。obaasan no ie wa yama no naka ni aru.
Grandmother's house is in the mountains.
彼 の お婆さん は 九十歳 です。kare no obaasan wa kyuujussai desu.
His grandmother is 90 years old.
学校 の 中心 に ある 図書館 は とても 広い です。gakkou no chuushin ni aru toshokan wa totemo hiroi desu.
The library in the center of the school is very spacious.
お祖父さん の 家 は 町 の 中心 に あります。ojiisan no ie wa machi no chuushin ni arimasu.
Grandfather's house is in the center of town.
山田さん の お祖父さん は 作家 です。yamadasan no ojiisan wa sakka desu.
Yamada's grandfather is a novelist.
彼女 の 祖母 は 心 の 病気 を 持って いました。kanojo no sobo wa kokoro no byouki o motte imashita.
Her grandmother had a heart disease.
Using 持って いる suggests that the condition or disease is chronic, whereas かかって いる is neutral with respect to duration.
子供 の 時、 よく 病気 に なりました。kodomo no toki, yoku byouki ni narimashita.
I used to get sick often when I was a child.
多く の 人 が その 新しい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarashii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
彼 の 祖父 は 東京 に 住んで いました。kare no sofu wa toukyou ni sunde imashita.
His grandfather lived in Tokyo.
あの 伯父さん は 彼 の 母方 の 伯父さん です。ano ojisan wa kare no hahakata no ojisan desu.
That uncle is his maternal uncle.
田中さん の 伯父さん は 私 の 会社 で 働いて います。tanakasan no ojisan wa watashi no kaisha de hataraite imasu.
Mr. Tanaka's uncle works at my company.
山田さん の 伯母さん は あの お店 の 主人 です か。yamadasan no obasan wa ano omise no shujin desu ka.
Is Mr. Yamada's aunt the owner of that shop?
父方 の お婆さん は 海外 で 生まれました。chichikata no obaasan wa kaigai de umaremashita.
My paternal grandmother was born overseas.
それ は 彼 の 鞄な の?sore wa kare no kabanna no?
Is that his bag?
これ、 あなた のな の?kore, anata nona no?
Is this yours?
階段 の 下 に 荷物 が ある。kaidan no shita ni nimotsu ga aru.
There is luggage under the stairs.
私 の オフィス は 五階 に あります。watashi no ofisu wa gokai ni arimasu.
My office is on the fifth floor.
エスカレーター の 右 側 に 立って ください。esukareetaa no migi gawa ni tatte kudasai.
Please stand on the right side of the escalator.
豚 の 耳 は とても 美味しい。buta no mimi wa totemo oishii.
Pig ears are very delicious.
今晩、 豚肉 の ロースト を 食べます。konban, butaniku no roosuto o tabemasu.
Tonight, we'll eat roast pork.
一番 の 電車 は 何時 に 出ます か。ichiban no densha wa nanji ni demasu ka.
What time does the first train leave?
クラス の 中 で 田中さん が 一番 背 が 高い。kurasu no naka de tanakasan ga ichiban se ga takai.
Among the class, Tanaka is the tallest.
家族 の 中 で 妹 が 一番 若い。kazoku no naka de imouto ga ichiban wakai.
Among the family, my sister is the youngest.
私たち の 中 で 彼女 が 一番 静かに 話します。watashitachi no naka de kanojo ga ichiban shizukani hanashimasu.
Among us, she speaks most quietly.
旅行中 に たくさん の 写真 を 撮りました。ryokouchuu ni takusan no shashin o torimashita.
I took a lot of photos during the trip.
ピンク の セーター を 着て います。pinku no seetaa o kite imasu.
I'm wearing a pink sweater.
フルート を 吹くこと は 私 の 趣味 です。furuuto o fukukoto wa watashi no shumi desu.
Playing the flute is my hobby.
車 の エンジン を つけた。kuruma no enjin o tsuketa.
I turned on the car engine.
英語 の クラス は 毎週 水曜日 です。eigo no kurasu wa maishuu suiyoubi desu.
The English class is every Wednesday.
教室 の 後ろ に 座って いる。kyoushitsu no ushiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
休み の 日yasumi no hi
day off
今日 の ミーティング は 三十分 に しましょう。kyou no miitingu wa sanjuppun ni shimashou.
Decision: Let's set today's meeting for 30 minutes.
今日 の デザート は チョコレートケーキ です。kyou no dezaato wa chokoreetokeeki desu.
Today's dessert is chocolate cake.
この 曲 の フルート の ソロ は 難しい です。kono kyoku no furuuto no soro wa muzukashii desu.
The flute solo in this piece is difficult.
トランペット の ソロ が 好き です。toranpetto no soro ga suki desu.
I like the trumpet solo.
彼女 の 発表 は 短かった。kanojo no happyou wa mijikakatta.
Her presentation was short.
今日 の 服 は どう 思います か。kyou no fuku wa dou omoimasu ka.
What do you think of today's outfit?
鉛筆 を 無くしました。 あなた の を 貸して ください。enpitsu o nakushimashita. anata no o kashite kudasai.
I lost my pencil. Please lend me yours.
この 色 の ほか に、 青 や 緑 は あります か?kono iro no hoka ni, ao ya midori wa arimasu ka?
Besides this color, do you have blue or green?
ほか の 喫茶店 で 会いましょう。hoka no kissaten de aimashou.
Let's meet at another coffee shop.
彼 の ほか に 誰 が その 映画 を 見たい です か?kare no hoka ni dare ga sono eiga o mitai desu ka?
Who else besides him wants to see that movie?
ほか の サイズ は あります か。hoka no saizu wa arimasu ka.
Do you have another size?
この シャツ は 私 の サイズ じゃ ありません。kono shatsu wa watashi no saizu ja arimasen.
This shirt is not my size.
一昨年 の 夏 は 暑かった。ototoshi no natsu wa atsukatta.
The summer of the year before last was hot.
子供向け の 本 を 読むの が 好き です。kodomomuke no hon o yomuno ga suki desu.
I like reading books for children.
この レストラン は ベジタリアン向け の メニュー が あります。kono resutoran wa bejitarianmuke no menyuu ga arimasu.
This restaurant has a menu for vegetarians.
この 道 を まっすぐ 行って、 信号 の 先 を 右 に 曲がって。kono michi o massugu itte, shingou no saki o migi ni magatte.
Go straight on this road, and turn right after the traffic light.
公園 で たくさん の 鳥 を 見ました。kouen de takusan no tori o mimashita.
I saw many birds in the park.
この メニュー に は ベジタリアン の 料理 が 一つ しか ない。kono menyuu ni wa bejitarian no ryouri ga hitotsu shika nai.
There's only one vegetarian dish on this menu.
店 は 駅 の 先 に ある。mise wa eki no saki ni aru.
The shop is located past the station.
先 の 交差点 を 左 に 曲がって ください。saki no kousaten o hidari ni magatte kudasai.
Please turn left at the intersection ahead.
先 の 木 の 下 に 鶏 が います。saki no ki no shita ni niwatori ga imasu.
There's a chicken under the tree ahead.
この ナイフ の 先 を 見て ください。kono naifu no saki o mite kudasai.
Look at the point of this knife.
靴 の 先 が 曲がって いる。kutsu no saki ga magatte iru.
The tip of the shoe is curved.
ガソリンスタンド は 次 の 信号 の 右 側 に あります。gasorinsutando wa tsugi no shingou no migi gawa ni arimasu.
The gas station is on the right side of the next traffic light.
玄関 の 前 に 新しい 花瓶 を 置きました。genkan no mae ni atarashii kabin o okimashita.
I placed a new vase in front of the entrance.
この 橋 の 作り が 強い。kono hashi no tsukuri ga tsuyoi.
This bridge's construction is strong.
この 時計 の 作り は 簡単 だ。kono tokei no tsukuri wa kantan da.
This clock's build is simple.
犬 は マット の 上 で 寝て います。inu wa matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
その ケーキ の 作り は 上手 だ。sono keeki no tsukuri wa jouzu da.
The making of that cake is skillful.
この 家 の 作り は 古い。kono ie no tsukuri wa furui.
This house's structure is old.
ガラス の ドア を 開けて ください。garasu no doa o akete kudasai.
Please open the glass door.
クモ は 八本 の 足 が ある。kumo wa happon no ashi ga aru.
Spiders have eight legs.
私 の バッテリー は ゼロ パーセント です。watashi no batterii wa zero paasento desu.
My battery is at zero percent.
ベッド の 横 に は 机 が 置いて ある。beddo no yoko ni wa tsukue ga oite aru.
A desk has been put beside the bed (by someone).
横 の 部屋 は とても 静か だ。yoko no heya wa totemo shizuka da.
The room next door is very quiet.
電車 の 横 を 歩くの は 危ない。densha no yoko o arukuno wa abunai.
It's dangerous to walk alongside the train.
横 の 猫 は 黒い。yoko no neko wa kuroi.
The cat beside it is black.
彼 の 運転 は 危ない。kare no unten wa abunai.
His driving is dangerous.
この 箱 の 大きさ は 丁度 いい です ね。kono hako no ookisa wa choudo ii desu ne.
The size of this box is just right, isn't it?
それ は 私たち の 間 の 大きな 問題 だった。sore wa watashitachi no aida no ookina mondai datta.
That was a big problem between us.
テスト の 問題 は 全部 難しかった。tesuto no mondai wa zenbu muzukashikatta.
All test questions were difficult.
この 店 は 私 の 家 から 遠い です。kono mise wa watashi no ie kara tooi desu.
This store is far from my house.
彼 は 三つ の 外国語 が 話せる。kare wa mittsu no gaikokugo ga hanaseru.
He can speak three foreign languages.
この 飴 の 味 は レモン です。kono ame no aji wa remon desu.
This candy is lemon-flavored.
フェンス の 下 に 猫 が いる。fensu no shita ni neko ga iru.
There's a cat under the fence.
レポート の コピー を 取って ください。repooto no kopii o totte kudasai.
Please make a copy of the report.
友達 の ノート を コピーします。tomodachi no nooto o kopiishimasu.
I will copy my friend's notebook.
この テープ の 長さ は 三 メートル です。kono teepu no nagasa wa san meetoru desu.
The length of this tape is three meters.
この テーブル の 長さ は 二 メートル です。kono teeburu no nagasa wa ni meetoru desu.
The length of this table is two meters.
駅 の 辺 に カフェ が あります か?eki no hen ni kafe ga arimasu ka?
Is there a cafe around the station?
この 漢字 の 意味 を 知って います か?kono kanji no imi o shitte imasu ka?
Do you know the meaning of this kanji?
彼 は サッカー の 練習 に 行きました。kare wa sakkaa no renshuu ni ikimashita.
He went to soccer practice.
明日、 バイオリン の 練習 が あります。ashita, baiorin no renshuu ga arimasu.
Tomorrow, there is violin practice.
この 町 の 人々 は とても 親切 です。kono machi no hitobito wa totemo shinsetsu desu.
The people of this town are very kind.
彼 の 言葉 は いつも 厚い 意味 を 持つ。kare no kotoba wa itsumo atsui imi o motsu.
His words always carry deep meaning.
薄い 味 の お茶 を 好む。usui aji no ocha o konomu.
I prefer tea with a light taste.
曇り の 日 は 少し 寒い です。kumori no hi wa sukoshi samui desu.
It's a bit cold on cloudy days.
曇り の 後 で 晴れる よ。kumori no ato de hareru yo.
It'll clear up after it's cloudy (I inform you).
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.