Breakdown of kiku
hear
聞
Usages of kiku
よく 聞いて ください。yoku kiite kudasai.
Please listen carefully.
ニュース を 聞きません でした か。nyuusu wo kikimasen desita ka.
Didn't you hear the news?
ラジオ を 聞いて います。razio wo kiite imasu.
(I) am listening to the radio.
嫌な 音 を 聞いたiyana oto wo kiita
(I) heard an unpleasant sound.
「趣味 は 何 です か。」 「散歩したり、 音楽 を 聞いたり するの が 好き です。」「syumi ha nan desu ka.」 「sanpositari, ongaku wo kiitari suruno ga suki desu.」
A: What are your hobbies? B: I like walking and listening to music (and so on).
よく 聞いて ください。
よく 聞って ください。
よく 聞て ください。
yoku kiite kudasai.yoku kitte kudasai.
yoku kite kudasai.
Please listen carefully.
辛い 物語 を 聞いた。karai monogatari wo kiita.
I heard a painful story.
昼ご飯 後、 曲 を 聞きます。hirugohan ato, kyoku wo kikimasu.
I listen to music after lunch.
発表 を 聞きたい です か。happyou wo kikitai desu ka.
Do you want to hear the announcement?
そんな 話 を 聞いたこと が ない。sonna hanasi wo kiitakoto ga nai.
I've never heard such a story.
ニュース を 聞いて 気分 が 曇った。nyuusu wo kiite kibun ga kumotta.
My mood became gloomy upon hearing the news.
音楽 を 聞きながら 勉強します。ongaku wo kikinagara benkyousimasu.
I study while listening to music.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.