Japanese

QuestionAnswer
name(お)まえ(o)namae
grandmother; old lady(お)ばあさん(o)baasan
guest; customer(お)きゃく(さん)(o)kyaku(san)
temple(お)てら(o)tera
shop, store(お)みせ(o)mise
plate, dish(お)さら(o)sara
grandfather; old man(お)さん(o)ziisan
green tea(お)ちゃ(o)tya
birthday(お)たんじょう(o)tanzyoubi
alcohol; rice wine(お)さけ(o)sake
money(お)かね(o)kane
wish, hope(お)ねが(o)negai
to request; to wish; to hope(お)ねがいする(o)negaisuru
bath(お)(o)huro
to take a bath(お) に はい(o)huro ni hairu
(both) parents(ご)りょうしん(go)ryousin
husband(ご)しゅじん(go)syuzin

Note how, just as with ない the kanji in this word correspond to traditional gender roles.

The problem is that though among friends you can use おっと, in a less casual setting there's not currently really a good alternative to しゅじん to politely refer to someone else's husband.

I'm pleased to meet you. Please treat me well(どうぞ) よろしく おねがいします。(douzo) yorosiku onegaisimasu.
What does X mean?X は なん の  です か?X ha nan no imi desu ka?
child (polite)さんokosan
because, sinceからkara
though, althoughけどkedo
though, althoughけれどkeredo
but, howeverしかしsikasi
See ya.casualじゃあ ね。zyaa ne.
to doするsuru
only, just, merelyただtada
only; justだけdake
but, howeverでもdemo
because, sinceのでnode
to doやるyaru

やる has a more casual tone compared to する and is often used in everyday conversation. It's also often used when talking about doing a task, especially a chore.

U.S.A.アメリカamerika
England; United Kindom, Britainイギリスigirisu
gameゲームgeemu
bagバッグbaggu

This word is typically used to describe more fashionable or trendy bags, such as designer handbags, clutches, and the like. It carries a modern or fashionable connotation.

planプランpuran
ten (objects)十つとおtoo
To move (house)引っひっhikkosu
must not〜ちゃ いけない〜tya ikenai
must not〜ちゃ ダメ〜tya dame
to decide on ~〜 に する〜 ni suru
to be sensitive to; to be susceptible to〜 に よわ〜 ni yowai
volitional form〜おう、 〜よう〜ou, 〜you
thing; situation; verb nominalizer〜こと〜koto
to have done (before)〜こと が ある〜koto ga aru
to be able to; to be possible to〜こと が できる〜koto ga dekiru
verb suffix to express desire〜たい〜tai
andnot exclusive; doing such things as ...〜たり〜tari
verb suffix for forming the imperative, among other things〜て〜te
grammar indicating remaining state intentionally brought about by someone〜て ある〜te aru
grammar for indicating an ongoing state or action〜て いる〜te iru
must not; is not allowed〜て は いけない〜te ha ikenai
must not; is not allowed〜て は いけません〜te ha ikemasen
It is ok to 〜〜て も いい (です)〜te mo ii (desu)
to have to do 〜〜ない と いけない〜nai to ikenai
to have to do 〜〜ない と ダメ (です)〜nai to dame (desu)
without doing〜ないで〜naide
to have to do 〜〜なくちゃ〜nakutya
to not do 〜 and ...; to not do 〜 so ...〜なくて〜nakute
to have to do 〜〜なくて は いけない〜nakute ha ikenai
to have to do 〜〜なくて は ならない〜nakute ha naranai
to have to do 〜〜なくて は ダメ〜nakute ha dame
It's ok not to; to not have to〜なくて も いい〜nakute mo ii
throughout, duringused after a nounちゅう〜tyuu
people counterにん〜nin
person from ... (suffix for indicating nationality, race or origin)じん〜zin
minute (counter)ふん〜hun
intended for; aimed at〜muke
occurrence counter; number of timesかい〜kai
times counter〜do

This counter is regular.

way of; method ofかた〜kata
day counterにち〜niti
hour (counter)〜zi
long, cylindrical object counterほん〜hon
years of age (counter)さい〜sai
language suffix〜go
by the 〜〜be

Can only be used after some nouns, so don't just randomly attach this after any noun.

pluralizing suffixたち〜tati
duration suffixかん〜kan
floor counterかい〜kai
ah, oh, uhああaa
(over) thereあそこasoko
that over there formal; that person over there; that way over thereあちらatira
that person over there; that way over there; that (one) over thereあっちatti
youあなたanata
you (plural)あなたたちanatatati
that ... (over there) adnominalあのano
um, uh; excuse meあのうanou
thank you neutralありがとうarigatou
Thank you. formalありがとう ございます。arigatou gozaimasu.
to exist; to have; (used for non-living entities)あるaru
that (one) over there pronounあれare
like thatあんなanna
goodいいii
noいいえiie
howいかがikaga
how manyいくつikutu
how muchいくらikura
I'm leaving (the house).いってきます。ittekimasu.
Literally: I'll go and come back.
Take care. Come back safely.いってらっしゃい。itterassyai.
Literally: go and come back
whenいつitu
to comehonorificいらっしゃるirassyaru
to exist; to stay; to have (used for living beings)いるiru
variousいろいろiroiro
homeうちuti
noisy; annoyingうるさいurusai
yesええee
let me see; well; erreeええとeeto
Means the same as えっと
let me see; well; errrttえっとetto
You can use this interjection if you need time to think.
honorific prefixo
deliciousおいしいoisii
funny; strangeおかしいokasii
probably, perhapsおそらくosoraku

Same degree of confidence as ぶん, but more formal.

Good morning.おはよう ございます。ohayou gozaimasu.
Good morning.casualおはよう。ohayou.
Good night.おやすみ なさい。oyasumi nasai.
snackおやつoyatu
and; as well asおよびoyobi
bill; checkかいけいokaikei
older brother politeにいさんoniisan
Please go ahead; Please go first; After youさき に どうぞ。osaki ni douzo.
older sister politeねえさんoneesan
Welcome home.かえり なさい。okaeri nasai.
Literally: do return
toilet; restroom; lavatory; bathroomあらotearai
mother politeかあさんokaasan
fatherとうさんotousan
stomach; bellyなかonaka
to be hungryなか が onaka ga suku
candy; sweets; snacksokasi
Excuse me for interrupting you; Used as a greeting when entering someone's homeじゃします。ozyamasimasu.
question particleka
or exhaustiveka
to take (time to do something)かかるkakaru
to come down with (a disease); to catch (a disease)かかるkakaru
I wonderかなkana
from; since; afterからkara
subject particlega
butga
surely, certainlyきっとkitto
cucumberきゅうりkyuuri
pretty, beautiful; cleanきれいkirei
beautifully; cleanlyきれいにkireini
pleaseくださいkudasai
about; approximatelyぐらいgurai
though/althoughけれどもkeredomo
hereここkoko
this formal; this person; this wayこちらkotira
this person; this way; this (one)こっちkotti
this ... adnominalこのkono
near hereこの ちかく にkono tikaku ni
this (one) pronounこれkore
theseこれらkorera
like this, this kind ofこんなkonna
Good day.こんにち は。konniti ha.
Good evening.こんばん は。konban ha.
honorific prefixgo
to be very politeございますgozaimasu
pardon; sorryごめんgomen
May I come in; Please forgive me.ごめん ください。gomen kudasai.
I beg your pardon; Excuse me.ごめん なさい。gomen nasai.
about; approximate timeごろgoro
rice; mealはんgohan
It was a feast. (Thank you for the meal)そうさま でした。gotisousama desita.
It was a feast. (Thank you for the meal)そうさま。gotisousama.
cherryさくらんぼsakuranbo
honorific postfixさまsama
Can be used after a noun or な-adjective prefixed with お- or ご- honorifics.
Goodbye.さようなら。sayounara.
polite name enderさんsan
only, just; nothing but, no more thanしかsika

Used together with a negative verb.

it is not the caseじゃ ありませんzya arimasen
it is not the caseじゃ ないzya nai
then; well; so; well thenじゃあzyaa
See you later.casualじゃあ また。zyaa mata.
soon; right away, at onceすぐsugu
I'm sorry; pardon me; thank youすみませんsumimasen
so, suchそうsou
therenear the listenerそこsoko
and sentence conjunctionそしてsosite
that formal; that person; that wayそちらsotira
that person; that way; that (one)そっちsotti
that ... adnominalそのsono
that (one) pronounそれsore
and; and then; since thenそれからsorekara
those; theyそれらsorera
soonそろそろsorosoro
like that, (referring to something close to the listener or something mentioned in the conversation)そんなsonna
many, much, a lotたくさんtakusan
just nowただいまtadaima
I'm back.ただいま。tadaima.
Literally "just now", an abbreviation of "I've returned just now": ただいま帰りました
pluralizing suffixたちtati
to beda
not limited to; not onlyだけで なくdakede naku
not limited to; not onlyだけで は なくdakede ha naku
no good, uselessだめdame
probably, I think; isn't it, right?だろうdarou
graduallyだんだんdandan
a little bitちょっとtyotto
Excuse me, are you free?ちょっと いい です か?tyotto ii desu ka?
general object countertu
finally, at lastついにtuini
to turn on; to switch onつけるtukeru
intentionつもりtumori
location particle (for events and actions)de
method/means particlede
reason particlede
particle for connecting nounsde
it is not the caseで は ありませんde ha arimasen
it is not the case; is notで は ないde ha nai
to be made ofで て いるde dekite iru

Usually written using only hiragana

to be able to doできるdekiru
to be readyできるdekiru
as ... as possibleできる だけdekiru dake
probably, I think; isn't it, right?でしょうdesyou
to beですdesu
and; or; withto
ifto
together withと いっしょ にto issyo ni
very, extremelyとてもtotemo
how; how about; whatどうdou
The only difference between どう and いかが is that いかが is more polite than どう.
What happened?; What's wrong?どう しました か。dou simasita ka.
why; howどうしてdousite
please; go aheadどうぞdouzo
here you areどうぞdouzo
Please go ahead; Please go first; After youどうぞ おさき にdouzo osaki ni
I'm pleased to meet you. Please treat me wellどうぞ よろしく。douzo yorosiku.
thanks casualどうもdoumo
Thank you very much. formalどうも ありがとう ございます。doumo arigatou gozaimasu.
Thank you very much. neutralどうも ありがとう。doumo arigatou.
how; by what means/methodどうやってdouyatte
whereどこdoko
which one; whoどちらdotira
which person; which way; which (one)どっちdotti
whovery politeどなたdonata
which ...どのdono
which (one)どれdore
what, what kind ofどんなdonna
versatile and expressive particle often used in conversational Japanese to convey a range of emotions, from reflection and emphasis to longing and admirationなあnaa
notないnai
do imperativeなさいnasai
why; for what reasonなぜnaze

Same as . This word is often written using hiragana alone.

et cetera, and so on, and the likeなどnado
to becomeなるnaru
at; on; in; to; for [indirect object particle]ni
concerning; regardingに つい てni tui te
according toに よる とni yoru to
to look likeに えるni mieru
confirmation particlene
possessive case particleno
verb nominalizerno
particle used at the end of a sentence for explanation, confirmation, softening or emphasisno
the explanation is that...; it is that....の ですno desu
topic particleha
yesはいhai
How do you do? / Nice to meet you.When meeting for the first timeはじめまして。hazimemasite.
suitable, appropriateふさわしいhusawasii
to [destination particle]he
wantedほしいhosii
first of all; to start withまずmazu
unpalatableまずいmazui
again; alsoまたmata
Later!casualまた ね。mata ne.
still, yetまだmada
straight, directまっすぐmassugu
to go straightまっすぐ いくmassugu iku
until, till, toまでmade
extremelyslangめちゃmetya
too; alsomo
already; more; againもうmou
before long; soon; nearlyもうすぐmousugu
moreもっとmotto
and; or not exhaustiveya
to stop (an activity); to give up; to quitやめるyameru
slowly; leisurelyゆっくりyukkuri
assertion particleyo
oftenよくyoku
than; from; moreよりyori
to be due to; to be caused byよるyoru
well, properly; best regardsよろしくyorosiku
pluralizing suffixra
appleりんごringo
direct object particlewo
the explanation is that...; it is that....んだnda
the explanation is that...; it is that....んですndesu
iceアイスaisu
ice creamアイスクリームaisukuriimu
ice teaアイスティaisuthi
Icelandアイスランドaisurando
ideaアイディアaidhia
Asiaアジアazia
adviceアドバイスadobaisu
animationアニメanime
apartmentアパートapaato
Africaアフリカahurika
American footballアメフトamehuto
American personアメリカじんamerikazin
Arabicアラビアarabiago
alcoholアルコールarukooru
allergyアレルギーarerugii
Andrewアンドリューandoryuu
Italyイタリアitaria
earrings (wearable without pierced ears)イヤリングiyaringu
interviewインタビューintabyuu
Indiaインドindo
whiskyウイスキーuisukii
virusウイルスuirusu
websiteウェブサイトwebusaito
rabbitウサギusagi
air conditioning; air conditionerエアコンeakon
escalatorエスカレーターesukareetaa
shrimpエビebi
eventエベントebento
elevatorエレベーターerebeetaa
engineerエンジニアenzinia
engineエンジンenzin
officeオフィスofisu
omurice; fried rice wrapped in an omeletteオムライスomuraisu
The Netherlandsオランダoranda
orangefruit; colorオレンジorenzi
onlineオンラインonrain
frogカエルkaeru
casualカジュアルkazyuaru
cupカップkappu
Canadaカナダkanada
crabカニkani
canoeカヌーkanuu
cafeカフェkafe
cameraカメラkamera
cameramanカメラマンkameraman
Karaokeカラオケkaraoke
crowカラスkarasu
calendarカレンダーkarendaa
curryカレーkaree
cardカードkaado
gasガスgasu
gas station; petrol stationガソリンスタンドgasorinsutando
glass (material)ガラスgarasu
cancerガンgan
foxキツネkitune
candleキャンドルkyandoru
Cubaキューバkyuuba
giraffeキリンkirin
kilogramキログラムkiroguramu
kilometerキロメートルkiromeetoru
guitarギターgitaa
qualityクオリティkuorithi
cookieクッキーkukkii
spiderクモkumo
classクラスkurasu
cleaning; dry cleaningクリーニングkuriiningu
cleaner; dry cleanerクリーニングkuriininguya
gramグラムguramu
grayグレーguree
cakeケーキkeeki
batコウモリkoumori
copyコピーkopii
to make a copy (of)コピー を kopii wo toru
to copyコピーするkopiisuru
computerコンピュータkonpyuuta

Alternative spelling of コンピューター

computerコンピューターkonpyuutaa
tennis courtコートkooto
coatコートkooto
coffeeコーヒーkoohii
coffee cupコーヒーカップkoohiikappu
coffee beansコーヒーまめkoohiimame
gorillaゴリラgorira
goalゴールgooru
sizeサイズsaizu
soccerサッカーsakkaa
saladサラダsarada
office workerサラリーマンsarariiman
sandwichサンドイッチsandoitti
surfingサーフィンsaafin
deerシカsika
zebraシマウマsimauma
shirtシャツsyatu
showerシャワーsyawaa
shockショックsyokku
gymジムzimu
Jimジムzimu
genreジャンルzyanru
juiceジュースzyuusu
jogging, jogジョギングzyogingu
Johnジョンzyon
soupスウプsuupu
skydivingスカイダイビングsukaidaibingu
skirtスカートsukaato
stickerステッカーsutekkaa
steakステーキsuteeki
stove; heaterストーブsutoobu
spoonスプーンsupuun
Spainスペインsupein
Spanish languageスペインsupeingo
sportsスポーツsupootu
slippersスリッパsurippa
suitスーツsuutu
suitcaseスーツケースsuutukeesu
supermarketスーパーsuupaa
trousersズボンzubon
sweater, jumperセーターseetaa
salesmanセールスマンseerusuman
zeroゼロzero
softwareソフトsohuto
Somaliaソマリアsomaria
soloソロsoro
Thailandタイtai
taxiタクシーtakusii
cigarettes; tobaccoタバコtabako
ticketチケットtiketto
chocolateチョコレートtyokoreeto
chocolate cakeチョコレートケーキtyokoreetokeeki
chocolate barチョコレートバーtyokoreetobaa
chimpanzeeチンパンジーtinpanzii
cheeseチーズtiizu
testテストtesuto
to testテストするtesutosuru
tennisテニスtenisu
TVテレビterebi
videogameテレビゲームterebigeemu
tableテーブルteeburu
tapeテープteepu
tape recorderテープレコーダーteepurekoodaa
designerデザイナーdezainaa
designデザインdezain
dessertデザートdezaato
department storeデパートdepaato
dataデータdeeta
(romantic) dateデートdeeto
toiletトイレtoire
lizardトカゲtokage
tomatoトマトtomato
Toyotaトヨタtoyota
trafficトラフィックtorafikku
trumpetトランペットtoranpetto
tunnelトンネルtonneru
Western style doorドアdoa
doorbellドアベルdoaberu
Germanyドイツdoitu
German languageドイツdoitugo
dramaドラマdorama
dollarドルdoru
dress (garment)ドレスdoresu
knifeナイフnaihu
New Yorkニュー ヨークnyuu yooku
newsニュースnyuusu
tie; necktieネクタイnekutai
mouse; ratネズミnezumi
necklaceネックレスnekkuresu
notebookノートnooto
hikingハイキングhaikingu
hamハムhamu
hamsterハムスターhamusutaa
Hawaiiハワイhawai
handkerchiefハンカチhankati
violinバイオリンbaiorin
buffetバイキングbaikingu
busバスbasu
butterバターbataa
batteryバッテリーbatterii
bananaバナナbanana
roseバラbara
barバーbaa
barbecueバーベキューbaabekyuu
pastaパスタpasuta
passwordパスワードpasuwaado
computerパソコンpasokon
Parisパリpari
breadパンpan
pancakeパンケーキpankeeki
percentパーセントpaasento
partyパーティーpaathii
businessビジネスbizinesu
beerビールbiiru
earrings (for pierced ears)ピアスpiasu
pianoピアノpiano
picnicピクニックpikunikku
pizzaピザpiza
pinkピンクpinku
fashionファッションfassyon
filmフィルムfirumu
fenceフェンスfensu
forkフォークfooku
frying panフライパンhuraipan
Franceフランスhuransu
French (language)フランスhuransugo
fluteフルートhuruuto
blueブルーburuu
presentプレゼントpurezento
to give as a presentプレゼントするpurezentosuru
professional, proプロpuro
(swimming) poolプールpuuru
snakeヘビhebi
vegetarianベジタリアンbezitarian
bedベッドbeddo
bellベルberu
petペットpetto
penペンpen
pageページpeezi
hotホットhotto

ホット is neither an い-adjective nor a な-adjective. It's a noun.

When used to describe a hot drink like coffee, ホット コーヒー, it functions more like a noun as part of a compound noun.

hotelホテルhoteru
buttonボタンbotan
ballボールbooru
ballpoint penボールペンboorupen
pocketポケットpoketto
Pokemonポケモンpokemon
postbox; mailboxポストposuto
popcornポップコーンpoppukoon
potatoeポテトpoteto
poundunit of weight; currencyポンドpondo
matマットmatto
apartmentマンションmansyon
markマークmaaku
to markマークするmaakusuru
milkミルクmiruku
meetingミーティングmiithingu
Maryメアリーmearii
makeupメイクmeiku
Mexicanメキシカンmekisikan
menuメニューmenyuu
memoメモmemo
to take notesメモするmemosuru
(computer) memoryメモリーmemorii
Mercedesメルセデスmerusedesu
meterメートルmeetoru
modelモデルmoderu
Moroccoモロッコmorokko
Judea (southern Palestine)ユダヤyudaya
Jewish personユダヤじんyudayazin
yoghurtヨーグルトyooguruto
Europeヨーロッパyooroppa
lionライオンraion
radioラジオrazio
radio cassette playerラジオカセットraziokasetto
radio cassette playerラジカセrazikase
laptopラップトップrapputoppu
labelラベルraberu
orchidランran
runnerランナーrannaa
running as exerciseランニングranningu
to runランニングするranningusuru
ramenラーメンraamen
listリストrisuto
relaxリラックスrirakkusu
to relaxリラックスするrirakkususuru
recipeレシピresipi
restaurantレストランresutoran
reportレポートrepooto
lemonレモンremon
Los Angelesロサンゼルスrosanzerusu
Russiaロシアrosia
lockerロッカーrokkaa
robotロボットrobotto
Londonロンドンrondon
roastローストroosuto
wineワインwain
crocodileワニwani
one (object)ひとhitotu
one person; aloneひとhitori
single word; brief commentひとことhitokoto
onceいっかいikkai
stepいっippo
1,000いっせんissen
ten millionいっせんまんissenman
together; sameいっしょissyo
togetherいっしょ にissyo ni
oneいちiti
ten thousandいちまんitiman
one dayいちにちitiniti
Januaryいちがつitigatu
verb group 2いちだんitidan
first; bestいちばんitiban
the year before lastとしototosi
the day before yesterdayといototoi
day oneついたちtuitati
exactly, precisely; justちょうtyoudo
seven (objects)ななnanatu
seventy thousandななまんnanaman
70ななじゅうnanazyuu
7,000ななせんnanasen
700ななひゃくnanahyaku
day seven; seven daysなのnanoka
Julyしちがつsitigatu
sevenななnana
sevenしちsiti
ten thousands counterまんman
sturdy; strong; durableじょうzyoubu
day three; three daysみっmikka
three (objects)みっmittu
threeさんsan
thirty thousandさんまんsanman
30さんじゅうsanzyuu
3,000さんぜんsanzen
Marchさんがつsangatu
300さんびゃくsanbyaku
to raise; to giveげるageru
on; above; up; topうえue
district in Tokyo that's famous for it's parkうえueno
Ueno Parkうえ こうえんueno kouen
coat; jacket; outer garmentうわuwagi
good (at); skillfulじょうzyouzu
bad (at), unskillfulheta
to descend; to go downくだkudaru
down; under; lower; belowしたsita
to give (something intangible); to bestow; to grantあたえるataeru
both ~りょうryou〜
to be lined up; to line upならnarabu
to line up something; to arrangeならべるnaraberu
in, inside; middleなかnaka
Chinaちゅうごくtyuugoku
Chinese personちゅうごくじんtyuugokuzin
Chinese languageちゅうごくtyuugokugo
junior high school; middle schoolちゅうがっこうtyuugakkou
centerちゅうしんtyuusin
round, circularまるmarui
owner (of a store); landlordしゅじんsyuzin
to ride; to get on (a vehicle)noru
nine (objects)ここのkokonotu
day nine; nine daysここのkokonoka
Septemberがつkugatu
nineきゅうkyuu
ninety thousandきゅうまんkyuuman
90きゅうじゅうkyuuzyuu
9,000きゅうせんkyuusen
900きゅうひゃくkyuuhyaku
plansていyotei
(intangible) thing; matterことkoto
twenty years oldhatati
day twenty; twenty dayshatuka
two (objects)ふたhutatu
two peopleふたhutari
day two; two daysふつhutuka
twoni
twenty thousandまんniman
20じゅうnizyuu
day twenty-seven; twenty-seven daysじゅうしちにちnizyuusitiniti
day twenty-four; twenty-four daysじゅうよっnizyuuyokka
2,000せんnisen
twiceかいnikai
two times; twicenido
never againnidoto
Februaryがつnigatu
200ひゃくnihyaku
fivego
fifty thousandまんgoman
50じゅうgozyuu
5,000せんgosen
Mayがつgogatu
verb group 1だんgodan
500ひゃくgohyaku
five (objects)いつitutu
day five; five daysいつituka
to pass away; to dieくなるnakunaru
intersectionこうてんkousaten
traffic; transportationこうつうkoutuu
traffic situationこうつうじょうきょうkoutuuzyoukyou
Kyotoきょうkyouto
peopleひとびとhitobito
popularityにんninki
to be popularにん が あるninki ga aru
populationじんこうzinkou
manmade, artificialじんこうzinkou
lifeじんせいzinsei
personひとhito
nowいまima
this morningkesa
tonightこんkonya
tonight, this eveningこんばんkonban
this monthこんげつkongetu
this weekこんしゅうkonsyuu
this yearとしkotosi
todayきょkyou
work, jobごとsigoto
to workごとするsigotosuru
other, anotherほかhoka

Often written using hiragana only.

to attach; to apply; to putけるtukeru
holiday, day offきゅうじつkyuuzitu
rest, break; holidayやすyasumi
day offやすみ の yasumi no hi
to rest; to take a breakやすyasumu
to be absent; to take a day offやすyasumu
to meet, to seeau
companyかいしゃkaisya
auntoba
uncleozi
low, shortひくhikui
to live in, to residesumu
bodyからだkarada
always; neveritumo
whatなんnan
whatなにnani
somethingなにnanika
nothing, (not) anythingなにnanimo
What is it?なん です か?nan desu ka?
how; what; (what with)なんnanto
how many peopleなんにんnannin
thousandsなんぜんnanzen
how many timesなんかいnankai
what yearなんねんnannen
how many times, how often; many timesなんnando
many timesなん もnando mo
what day (of the month); how many daysなんにちnanniti
what timeなんnanzi
how many hoursなんかんnanzikan
what day (of the week)なんようnanyoubi
what monthなんがつnangatu
how many years oldなんさいnansai
what floorなんかいnankai
why; for what reasonnaze
not much; not veryあまamari
novelist, writerさっsakka
making, producing; make, construction, structureつくtukuri
makeつくtukuru
to use使つかtukau
useful, convenient便べんbenrina
to believe; to trustしんじるsinziru
traffic light; signalしんごうsingou
trustしんらいsinrai
trustworthy; able to be trustedしんらい できるsinrai dekiru

The structure [noun] + できる is a common way to express the ability or possibility related to the noun. This construction turns the noun into an adjective describing the noun that follows.

to borrowりるkariru
sideがわgawa
umbrellaかさkasa
to workはたらhataraku
gentle, tender, kind, friendlyやさしいyasasii
New Year's Dayがんじつganzitu
well; lively, vigorous; healthげんgenki
older brother plainあにani
siblingきょうだいkyoudai
previous, past, after; aheadさきsaki
tip, pointさきsaki
the month before lastせんせんげつsensengetu
the week before lastせんせんしゅうsensensyuu
last monthせんげつsengetu
teacherせんせいsensei
last weekせんしゅうsensyuu
to containはいって いるhaitte iru
to come in; to come intoはいって くるhaitte kuru
to enterはいhairu
entranceぐちiriguti
to insertれるireru
all; wholeぜんzenbu
800はっぴゃくhappyaku
8,000はっせんhassen
eightはちhati
eighty thousandはちまんhatiman
80はちじゅうhatizyuu
Augustはちがつhatigatu
eight (objects)やっyattu
greengroceryaoya
day eight; eight daysようyouka
parkこうえんkouen
day six; six daysむいmuika
six (objects)むっmuttu
sixろくroku
sixty thousandろくまんrokuman
60ろくじゅうrokuzyuu
6,000ろくせんrokusen
Juneろくがつrokugatu
600ろっぴゃくroppyaku
yenえんen
the year after nextらいねんsarainen
the month after nextらいげつsaraigetu
the week after nextらいしゅうsaraisyuu
picture, photoしゃしんsyasin
winterふゆhuyu
coldthingつめたいtumetai
to serve (food)dasu
to senddasu
to go out, to leaveかけるdekakeru

出かける is more specific than 出る, as it implies going out specifically for a purpose, such as shopping, dining or visiting someone.

to leave, to go out, to exitderu
to encounter; to meet (by chance)deau
exitぐちdeguti
to be made; to be builtdekiru

Often written using hiragana only

swordかたなkatana
to be understood; to understand; to be knownかるwakaru
to divide; to share (by dividing)けるwakeru
ticketきっkippu
postage stampきっkitte
to disconnect; to hang up (the phone); to turn off (an appliance)kiru

is not used for turning off lights. For lights, use instead.

to cutkiru
to run outれるkireru
trainれっしゃressya
separate, individualべつべつbetubetu
arrivalとうちゃくtoutyaku
to arrive formalとうちゃくするtoutyakusuru
front; beforeまえmae
power, strengthちからtikara
studyべんきょうbenkyou
to studyべんきょうするbenkyousuru
animalどうぶつdoubutu
to move; to run used for a machineうごugoku
chemistryがくkagaku
northきたkita
medical doctorしゃisya
day ten; ten daysとおtooka
tenじゅうzyuu
Novemberじゅう いちがつzyuu itigatu
Decemberじゅう がつzyuu nigatu
day seventeen; seventeen daysじゅうしちにちzyuusitiniti
hundred thousandじゅうまんzyuuman
day fourteen; fourteen daysじゅうよっzyuuyokka
Octoberじゅうがつzyuugatu
thousandせんsen
a.m.ぜんgozen
afternoon; p.m.gogo
halfはんhan
halfはんぶんhanbun
graduationそつぎょうsotugyou
to graduateそつぎょうするsotugyousuru
southみなみminami
dangerousあぶないabunai
Watch out!あぶない!abunai!
eggたまごtamago
thick; generous; deepあつatui
last yearきょねんkyonen
friendともだちtomodati
friendともだちtomodati

alternative spelling

friendゆうじんyuuzin
to taketoru
to come off, to be removedれるtoreru
to receive; to undergo; to takeけるukeru
mouthくちkuti
oldふるhurui
cuteわいkawaii
kitchenだいどころdaidokoro
typhoonたいふうtaihuu
rightみぎmigi
to turn rightみぎ に がるmigi ni magaru
sameおなonazi
Nagoyanagoya
other side; over there, beyondこうmukou
to smokesuu
to blow; to breathe out; to play (a wind instrument)huku
flavor; tasteあじazi
to tasteintransitiveあじ が するazi ga suru
to tastetransitiveあじ を azi wo miru
problem; question; issueもんだいmondai
café; coffee shop; tearoomきってんkissaten
fourssi
Aprilがつsigatu
day four; four daysよっyokka
forty thousandよんまんyonman
40よんじゅうyonzyuu
4,000よんせんyonsen
400よんひゃくyonhyaku
four (objects)よっyottu
fourよんyon
to be troubled; to have difficultyこまkomaru
libraryしょかんtosyokan
countryくにkuni
Saturdayようdoyoubi
basement; undergroundtika
subwayてつtikatetu
maptizu
saltしおsio
voiceこえkoe
to selluru
strangeへんhen
to change intransitiveかわkawaru
to change transitiveえるkaeru
summerなつnatu
summer vacationなつやすnatuyasumi
foreign countryがいこくgaikoku
foreignerがいこくじんgaikokuzin
foreign languageがいこくgaikokugo
outsideそとsoto
many, numerousおおooi
many; mostおおooku
probably, perhapsぶんtabun
nightよるyoru

よる represents the time from sunset to sunrise. よる thus includes the time while you're asleep, whereas ばん does not.

dinnerよるはんyorugohan
safe; alright, okayだいじょうdaizyoubu
very popularだいにんdaininki
loved; very likeableだいdaisuki
hatedだいきらdaikirai
universityだいがくdaigaku
university studentだいがくせいdaigakusei
big, largeおおきいookii
sizeおおきさookisa

おおきさ is more general than サイズ. For shoes, clothes and other items that come in standardized sizes, it's more common to hear サイズ.

adultとなotona
embassyたい使かんtaisikan
very; greatly; terribly; extremely; awfullyたいへんtaihen
serious, terrible; difficult, hard, toughたいへんtaihen
important; preciousたいせつtaisetu
weatherてんtenki
fatふとhutoi
(your own) husbandおっとotto
rudeness, impolitenessしつれいsiturei
Excuse me.しつれいします。situreisimasu.
to be rude, to be impoliteしつれいするsitureisuru
(someone else's) wifeおくさんokusan
womanおんなonna
womanおんな の ひとonna no hito
girlおんな の onna no ko
woman, girlじょzyosi

The term 女子 in Japanese refers to a girl or young woman, but the specific age range it covers can vary depending on the context. Generally, 女子 is used to refer to females from early childhood up to their late twenties.

In schools, 女子学生 refers to female students of any age, from elementary through university. In sports and other activities, 女子 might be used to distinguish female participants, again without strict age limits.

However, in more formal or official contexts, 女子 might be more closely associated with younger females, particularly those in the schooling age range up to young adulthood.

queenじょおうzyoou
to prefer; to be fond ofこのkonomu
liked; likeable; loved; lovablesuki
younger sisterいもうと(さん)imouto(san)
(your own) wifeつまtuma
older sister plainあねane
to begin, to start intransitiveはじまるhazimaru
to begin (something)はじめるhazimeru
daughterむすめmusume
unpleasant; disagreeableiいや(な)iya(na)
disliked; hatedきらkirai
to hate, to detestきらkirau
childko
childrenどもたちkodomotati
puppyいぬkoinu
kittenねこkoneko
childどもkodomo
dictionaryzibiki
studentがくせいgakusei
schoolがっこうgakkou
school libraryがっこうしょかんgakkoutosyokan
to learn; to studyまなmanabu
safeあんぜんanzen
peace of mind; reliefあんしんansin
to feel relievedあんしんするansinsuru
cheapやすyasui
restful, peacefulやすらかyasuraka
house; homeいえie
familyぞくkazoku
family photoぞくしゃしんkazokusyasin
family tripぞくりょこうkazokuryokou
(your own) wifeないkanai

This term is more old-fashioned and formal, and it's often used by older men when referring to their own wives, particularly in formal or public settings. It carries a more humble and traditional connotation.

Note how the kanji in this word correspond to traditional gender roles. Therefore, younger people tend to prefer using the word つま.

homework宿しゅくだいsyukudai
coldweatherさむsamui
to sleep; to lie down; to go to bedneru
sushi寿susi
sushi restaurant寿susiya
hut; cabin; shedkoya
light rainさめkosame
elementary schoolしょうがっこうsyougakkou
smallちいさいtiisai
a few; a little; scarce; insufficientすくないsukunai
a few; a little, a bitすこsukosi

すこ is a bit more formal than ちょっと.

to wear; to put on (something on feet or legs)haku
mountainやまyama
Yamashitanameやましたyamasita
Yamada surnameやまyamada
goatyagi
riverかわkawa
leftひだりhidari
to turn leftひだり に がるhidari ni magaru
citysi

is a political term that designates a city as an administrative unit. It's equivalent to the English word city when used in the context of a municipality.

to returnかえkaeru
hatぼうbousi
year counterねんnen
year; ageとしtosi
to be old; to have agedとし を って いるtosi wo totte iru
wide; spaciousひろhiroi
to spread; to stretchintransitiveひろがるhirogaru
Hiroshimaひろしまhirosima
floorゆかyuka
to sitすわsuwaru
garden, yardにわniwa
buildingたてものtatemono
bowゆみyumi
drawerhikidasi
to pull; to draw; to catch (a cold)hiku
younger brotherおとうと(さん)otouto(san)
weakよわyowai

Refers to the lack of physical strength, durability, or robustness. It can also describe a low level of ability, influence, or intensity in non-physical contexts, such as a weak argument or being weak against cold temperatures.

strong windきょうふうkyouhuu
strong; powerfulつよtuyoi
stronglyつよtuyoku
to play a string instrumente.g. guitar, pianohiku
sheかのじょkanozyo
girlfriendかのじょkanozyo
they; them (female only)かのじょたちkanozyotati
heかれkare
boyfriendかれkare
they; themかれkarera
to waitmatu
after; afterwardあとato
behind, backうしusiro
heart; spirit, mind, soulこころkokoro
necessary; necessityひつようhituyou
definitely; necessarily; invariablyかならkanarazu

かならexpresses a strong commitment or assurance that something will happen or is the case. It's often used to make promises or to express unwavering certainty.

to forgetわすれるwasureru
busyいそがしいisogasii
scary, frighteningこわkowai
to recall, to rememberおもomoidasu
to think; to believeおもomou
to hurryいそisogu
breathいきiki
to breatheいき を するiki wo suru
sonむすmusuko
bad, evilわるwarui
insult; slander, speaking illわるぐちwaruguti
meaning; sense; significanceimi
opinion; viewけんiken
loveあいai
warせんそうsensou
Japanese style doorto
placeところtokoro
handste
to obtain; to procure; to get に れるte ni ireru
to helpつだtetudau
handmadeずくtezukuri
letterがみtegami
to push, to pressosu
to take/bring something with youって motte kuru

Whether you say って or 持って depends on the perspective of the speaker. For movement away from the speaker, use . For movement towards the speaker, use .

to take/bring something with youって motte iku
to carry; to hold; to take; to havemotu
to sweep; to brush; to cleanhaku
cleaning; sweepingそうsouzi
to clean; to sweepそうするsouzisuru
class; lesson; instructionじゅぎょうzyugyou
portable; cellphoneけいたいkeitai
mobile phoneけいたいでんkeitaidenwa
to take a phototoru
classroomきょうしつkyousitu
to teach; to informおしえるosieru
walk, strollさんsanpo
to go for a walk; to strollさんするsanposuru
cultureぶんbunka
sentenceぶんしょうbunsyou
food, cuisineりょうryouri
to cookりょうするryourisuru
cookりょうにんryourinin
newあたらしいatarasii
newspaperしんぶんsinbun
direction, way; sideほうhou
had better; shouldほう が いいhou ga ii
personかたkata
travel, traveling, trip, tourりょこうryokou
to travelりょこうするryokousuru
travel, trip, journeyたびtabi
sunhi
dayhi
sunlightにっこうnikkou
Sundayにちようnitiyoubi
Japanほんnihon
Japanese (person)ほんじんnihonzin
Japanese (language)ほんnihongo
sakeほんしゅnihonsyu
early; fastはやhayai
early; fastはやhayaku
bright; cheerfulあかるいakarui
the day after tomorrowさっasatte
tomorrowしたasita
easy; plain; simpleやさしいyasasii
movieえいeiga
cinemaえいかんeigakan
spring, springtimeはるharu
yesterdayのうkinou
last nightゆうyuube
noon; daytimeひるhiru
lunchひるはんhirugohan
timeときtoki
sometimes; at timesときどきtokidoki
watch (time piece)けいtokei
timeかんzikan
eveningばんban
ばん represents the time from sunset to bedtime.
dinnerばんはんbangohan

ばんはん is more commonly used than よるはん.

clear weather; sunny weatherhare
to clear up; to be sunnyれるhareru
spare time; day off; leisureひまhima
hotweatherあつatui
heat weatherあつatusa
warmあたたかいatatakai

あたたかい is a mild and comfortable warmth, and can be used for both weather and objects.

dark; gloomyくらkurai
cloudy weather; cloudinessくもkumori
to get cloudy; to cloud up; to become gloomyくもkumoru
day (of the week)ようyoubi
piece of music; song; tune; musicきょくkyoku
to be curved; to be bentがって いるmagatte iru
to bend; to turnがるmagaru
to writekaku
(official) documentしょるいsyorui
month of the yearがつgatu
Mondayげつようgetuyoubi
moon; monthつきtuki
famousゆうめいyuumei
clothes; outfitふくhuku
morningあさasa
breakfastあさはんasagohan
breakfastちょうしょくtyousyoku
tree; woodki
treeskigi
Thursdayもくようmokuyoubi
futureらいmirai
bookほんhon
bookstoreほんhonya
truth, rightほんとうhontou
really, trulyほんとう にhontou ni
bookshelfほんだなhondana
real thingほんものhonmono
deskつくえtukue
villageむらmura
to comekuru
next yearらいねんrainen
next monthらいげつraigetu
next weekらいしゅうraisyuu
eastひがしhigasi
Tokyoとうきょうtoukyou
Tokyo Cityとうきょうtoukyousi
forestmanmadeはやしhayasi
counter for flat, thin objectsまいmai
fruitくだものkudamono
cherry treeさくらsakura
shelfたなtana
forestnaturalもりmori
chairisu
fun; enjoyableたのしいtanosii
to enjoy, to have a good timeたのしむtanosimu
side; beside; alongsideよこyoko
horizontalよこyoko
horizontal writingよこyokogaki
Yokohamaよこはまyokohama
bridgeはしhasi
next, following, comingつぎtugi
singerしゅkasyu
songうたuta
to singうたutau
to come to a halt, to stopintransitiveまるtomaru
to stop ...めるtomeru
to stopyamu

is used when something stops on its own. It's often used for weather phenomena, such as rain or snow.

まる is a broader term that can be used for any sort of cessation of movement or action.

correct; rightただしいtadasii
to walkあるaruku
toothha
deathsi
to diesinu
dead body; corpseたいsitai
step; gradeだんdan
home country, homelandこくbokoku
mother plainははhaha
Mother's Dayはは の haha no hi
maternal sideははかたhahakata
motherははおやhahaoya
every ~まいmai
every yearまいねんmainen
every yearまいとしmaitosi
every dayまいにちmainiti
every monthまいつきmaituki
every morningまいあさmaiasa
every weekまいしゅうmaisyuu
every evening, every nightまいばんmaiban
mind, heartki
to take care; to be careful を けるki wo tukeru
feeling; moodぶんkibun
feelingkimoti
waterみずmizu
swimsuit, bathing suitみずmizugi
light blueみずいろmizuiro
Wednesdayすいようsuiyoubi
water buffaloすいぎゅうsuigyuu
dirtyきたなkitanai
pondいけike
steam trainしゃkisya
many, much, a lotたくさんtakusan

Alternative way to write たくさん

orderちゅうもんtyuumon
to orderちゅうもんするtyuumonsuru
swimmingおよoyogi
to swimおよoyogu
to washあらarau
to take (a bath or shower); to bask (in the sunlight)びるabiru
overseas, abroad, foreignかいがいkaigai
overseas trip; travel abroadかいがいりょこうkaigairyokou
to travel abroadかいがいりょこう を するkaigairyokou wo suru
sea, oceanうみumi
to erase; to extinguish; to turn off, to switch offkesu
to cross overわたwataru
Chinese characterかんkanzi
firehi
volcanoざんkazan
Tuesdayようkayoubi
ash; ashesはいhai
ashtrayはいざらhaizara
grayはいいろhaiiro
to lose somethingくすnakusu
hotthingあつatui
heatねつnetu
father plainちちtiti
Father's Dayちち の titi no hi
paternal sideちちかたtitikata
fatherちちおやtitioya
(cow's) milkぎゅうにゅうgyuunyuu
beefぎゅうにくgyuuniku
cowうしusi
(concrete) thingものmono
tale, storyものがたりmonogatari
dogいぬinu
situationじょうきょうzyoukyou
narrow; smallせまsemai
catねこneko
entranceげんかんgenkan
ballたまtama
onionたまねぎtamanegi
kingおうou
sweetあまamai
to take lightly; to underestimateあまく amaku miru
to be bornまれるumareru
Tanaka surnameなかtanaka
manおとこotoko
boyおとこ の otoko no ko
townまちmati
paintergaka
numberばんごうbangou
to be tiredつかれて いるtukarete iru
to tireつかれるtukareru
sickness, illness, diseaseびょうbyouki
hospitalびょういんbyouin
painful, soreいたitai
to hurt, to acheいたitamu
to hurt; to injure; to straintransitiveいためるitameru
announcement; presentation; publicationはっぴょうhappyou
to announce; to present; to publishはっぴょうするhappyousuru
to climbのぼnoboru
whitenounしろsiro
whiteadjectiveしろsiroi
black and whiteしろくろsirokuro
100ひゃくhyaku
millionひゃくまんhyakuman
everyone; everybodyみんなminna

Often written using hiragana instead of kanji.

Can also refer to things instead of people, but ぜん is more common in that case.

washing-up, dish-washingさらあらsaraarai
eyeme
immediately; right awayぐ にsugu ni
to wearon upper bodykiru
traditional Japanese dressものkimono
to arrive, to reachtuku
to knowsiru
short (in length)みじかmizikai
sugarとうsatou
sure, certain; reliableたしtasika
surely; certainly; indeedたしか にtasika ni

Where きっと expresses a strong belief or confidence that something will happen or is the case, たしか に often additionally implies that the speaker has evidence or reasoning to support the certainty, or has personally verified the fact.

to polish; to grind; to brush (teeth)みがmigaku
grandmothersobo

is a formal alternative for grandmother. You might encounter this word in written contexts or official documents. In most contexts it's advised to use ばあさん instead, as it sounds more friendly and respectful.

grandfathersohu

is a formal alternative for grandfather. You might encounter this word in written contexts or official documents. In most contexts it's advised to use じいさんさん instead, as it sounds more friendly and respectful.

Iわたしwatasi
weわたしたちwatasitati
autumn, fallあきaki
type, kindしゅるいsyurui
karateからkarate
airくうkuuki
sky; airそらsora
to get emptysuku
windowまどmado
(service) counterまどぐちmadoguti
by the windowまどmadobe
to start up, to boot up; to launchげるtatiageru
to stand; to stand uptatu
answerこたkotae
to answer, to replyこたえるkotaeru
boxはこhako
chopsticksはしhasi
easy, simpleかんたんkantan
riceuncookedこめkome
United Statesべいこくbeikoku
black teaこうちゃkoutya
paperかみkami
thin, slender, slim; narrowほそhosoi

Primarily used to describe the thinness in diameter or width of something long and narrow, like a thread, hair, or a road. It can also describe slender physical features.

to finish (something), to end (something)えるoeru
endわりowari
to finish; to endintransitiveわるowaru
marriageけっこんkekkon
to marryけっこんするkekkonsuru
picture; drawing; painting; sketche
greenみどりmidori
practice; trainingれんしゅうrensyuu
to practice; to trainれんしゅうするrensyuusuru
vertical; lengthwiseたてtate
vertical writingたてtategaki
to put, to place; to leaveoku
sheepひつじhituzi
beautiful womanじんbizin
deliciousしいoisii

Alternative way to write おいしい

beautifulうつくしいutukusii
learnならnarau
to think about; to ponder; to considerかんがえるkangaeru
earみみmimi
to listen; to hearkiku
to askkiku
to be audible; to be able to hearこえるkikoeru
meatにくniku
stature; heightse
to be short が ひくse ga hikui
to be tall が たかse ga takai
back (of the body)なかsenaka
business suitびろsebiro
oneselfぶんzibun
car; automobileどうしゃzidousya
bicycleてんしゃzitensya
goodii

alternative spelling

colorいろiro
variousいろいろiroiro

Alternative spelling of いろいろ.

flowerはなhana
flowersはなばなhanabana
fireworksはなhanabi
vaseびんkabin
youngわかwakai
English (language)えいeigo
United Kingdom; Englandえいこくeikoku
tea bowl; rice bowlちゃわんtyawan
brownちゃいろtyairo
brownちゃいろtyairoi
grassくさkusa
patch of (typically long and dense) grassくさむらkusamura
herbivoreそうしょくsousyoku
baggage, luggageもつnimotu
postcardがきhagaki
thin; light; weakうすusui

Used to describe the physical thinness of something flat (like paper or cloth), the lightness of color or taste, or the diluteness of a liquid. It can also imply something is superficial or not profound.

medicineくすりkusuri
insectむしmusi
to goiku
west西にしnisi
watermelon西すいsuika
to need; to wantiru
to go to see; to visit に mi ni iku
to be visible; to be able to seeえるmieru
to show; to displayせるmiseru
to find; to discoverつけるmitukeru
to see; to look at; to watchmiru
to remember; to memorizeおぼえるoboeru
parent(s)おやoya
close friend; best friendしんゆうsinyuu
kindしんせつsinsetu
cornerかどkado
languageげんgengo
to sayiu
word; languageことkotoba
boringまらないtumaranai

Usually written using only hiragana.

story; talkはなしhanasi
to speakはなhanasu
readingどくしょdokusyo
to readyomu
whoだれdare
someone; somebodyだれdareka
police officerけいかんkeikan
bean; pea; legumeまめmame
bean soupまめ の スープmame no suupu
pigぶたbuta
porkぶたにくbutaniku
shellfish; shellかいkai
walletさいsaihu
shoppingものkaimono
to buykau
to lendkasu
questionしつもんsitumon
to ask a questionしつもんするsitumonsuru
redあかaka
redあかakai
baby, infantあかちゃんakatyan
to runはしhasiru
to get up; to wake upきるokiru
hobbyしゅsyumi
foot; legあしasi
to be sufficient, to be enoughりるtariru
carくるまkuruma
light, (not heavy)かるkarui
spicy; painful; harsh; hardからkarai
to stop (an activity); to give up; to quitめるyameru

Alternative spelling of やめる

dictionaryしょzisyo
areaへんhen
nearちかtikai
neighborhood, vicinityちかtikaku
to commute, to go (somewhere regularly)かよkayou
street; avenueとおtoori
fastはやhayai

While both はや and はや can mean fast, when referring purely to speed and not also implying earliness, it's more common to use はや.

fastはやhayaku
weekしゅうsyuu
weekendしゅうまつsyuumatu
to be late; to be delayed; to be overdueおくれるokureru
late; slowおそosoi
lateおそosoku
to play (a game)あそasobu
gameあそasobi
to carry; to transportはこhakobu
exercise; movementうんどうundou
to exercise; to moveうんどうするundousuru
driving; operation (of a machine)うんてんunten
to drive; to operate (a machine)うんてんするuntensuru
to exceed; to passぎるsugiru
road, street, wayみちmiti
differenceちがtigai
to differ; to be wrongちがtigau
far, distantとおtooi
obstacle; hindranceじゃzyama
to disturb; to interruptじゃするzyamasuru
roomheya
post officeゆう便びんきょくyuubinkyoku
citytosi

is more generic than and refers to the concept of a city as a populated and developed area. It doesn't necessarily imply a political or administrative boundary like does. The term is more comparable to the English use of urban area or metropolis.

city centerしんtosin
village; hometownさとsato
heavyおもomoi
important; significantじゅうようzyuuyou
vegetableさいyasai
goldきんkin
Fridayきんようkinyoubi
ironてつtetu
pencilえんぴつenpitu
silverぎんgin
bankぎんこうginkou
keyかぎkagi
longながnagai
lengthながnagasa
gateもんmon
to closeintransitiveまるsimaru
to closetransitiveめるsimeru
to openintransitiveaku
to opentransitiveけるakeru
start, beginningかいkaisi
to start, to beginかいするkaisisuru
betweenあいだaida
to fall (from the sky)huru
to get off; to disembark; to dismountりるoriru
stairsかいだんkaidan
next toとなりtonari
magazineざっzassi
difficult; hardむずかしいmuzukasii
rainあめame
snowゆきyuki
cloudくもkumo
electricity; electric lightでんdenki
batteryでんdenti
telephoneでんdenwa
to call, to telephoneでんするdenwasuru
phone numberでんばんごうdenwabangou
electric trainでんしゃdensya
blueあおao
bluealso green for traffic lightsあおaoi
quietしずsizuka
interestingおもしろomosiroi
shoesくつkutu
sockくつしたkutusita
bagかばんkaban

This is a general term for a bag, often referring to various kinds of handbags, school bags, or briefcases. It is more traditional and may be used more commonly in daily conversations than バッグ.

musicおんがくongaku
soundおとoto
Bon appétit. (Thank you for the meal)いただきます。itadakimasu.
Literally: I humbly receive
to receive (humbly)いただitadaku
headあたまatama
intelligent, smartあたま が いいatama ga ii
headacheつうzutuu
to have a headacheつう が するzutuu ga suru
to ask for ...; to orderたのtanomu
faceかおkao
windかぜkaze
cold; flukaze
to catch a cold を kaze wo hiku
airplaneこうhikouki
to flytobu
mealしょくsyokuzi
to eatべるtaberu
foodものtabemono
drink, beverageものnomimono
to drinknomu
(hard) candyあめame
neckくびkubi
horseうまuma
feastそうtisou
stationえきeki
high schoolこうこうkoukou
expensive; high, tallたかtakai
to rise; to increaseたかまるtakamaru
fishさかなsakana
birdとりtori
to chirp; to cry; to sing; to meow; to bark; (animal making sound)naku
to sound; to ringnaru
chickenにわとりniwatori
chicken (meat)とりにくtoriniku
yellowいろkiiro
yellowいろkiiroi
blackくろkuro
blackくろkuroi
noseはなhana