Usages of ne
Voda nije hladna, voda je topla.
The water is not cold; the water is warm.
Pas nije mali.
The dog is not small.
Njena voda nije hladna; ona je topla.
Her water is not cold; it is warm.
Ne znamo cijenu karte.
We do not know the price of the ticket.
Ja ne razumijem; možete li govoriti polako?
I do not understand; can you speak slowly?
Nikad ne kasnim u školu.
I never am late for school.
Ona nikad ne nosi jaknu kad sja sunce.
She never wears a jacket when the sun shines.
Ne trebam ništa, hvala.
I don’t need anything, thank you.
Ne vidim ništa kroz prozor.
I can’t see anything through the window.
Ne smiješ zatvoriti vrata dok djeca dolaze.
You may not close the door while the children are coming.
Nema dovoljno vremena za ručak.
There is not enough time for lunch.
Ne smijete zatvoriti vrata prije mene.
You may not close the door before me.
Ne mogu naći ključ u sobi.
I can’t find the key in the room.
Voljela bih čaj ako nije kasno.
I would like tea if it’s not late.
To nije problem; imamo drugi plan.
That is not a problem; we have another plan.
Ne dolazim u restoran zbog posla.
I am not coming to the restaurant because of work.
Njena temperatura nije visoka, ali pije lijek.
Her temperature is not high, but she is taking medicine.
Ako je bolesna, vjerojatno neće doći.
If she is sick, she probably will not come.
Ovaj stol nije crn; stol je bijel.
This table is not black; the table is white.
Prošli vlak nije stigao na vrijeme.
The last train did not arrive on time.
Vlak dolazi točno u šest, pa nemoj kasniti.
The train comes exactly at six, so don’t be late.
Molim vas, nemojte zaboraviti ulaznice.
Please, don’t forget the tickets.
Nemojmo zaboraviti vodu i jakne.
Let’s not forget water and jackets.
Nemoj zaboraviti svoj mobitel na stolu.
Don’t forget your phone on the table.
U nedjelju obično ne radimo.
On Sunday we usually do not work.
Ne sviđaju mi se iste stvari.
I don’t like the same things.
Nisam sigurna gdje je ljekarna.
I am not sure where the pharmacy is. (female)
U ovom kafiću se ne puši; to je zabranjeno.
In this cafe people don’t smoke; it is forbidden.
U banci se ne govori glasno, čeka se u redu i ne puši se.
In the bank one does not speak loudly, one waits in a line, and one does not smoke.
Ako stanujemo blizu ureda, alarm ne zvoni rano.
If we live near the office, the alarm doesn’t ring early.
Ne zaboravi ruksak; šalica je unutra.
Don’t forget the backpack; the cup is inside.
Ne čitam ni novine ni vijesti ujutro.
I read neither newspapers nor the news in the morning.
Ne mogu se sjetiti adrese.
I can’t remember the address.
U kuhinji nam ne treba ni šećer ni sol.
In the kitchen we need neither sugar nor salt.
Ne želim šećer u čaju; pijem ga bez šećera.
I don’t want sugar in tea; I drink it without sugar.
Volimo tortu, ali je ne jedemo svaku večer.
We like cake, but we don’t eat it every evening.
Danas nemam ni zadaću ni bilježnicu.
Today I have neither homework nor the notebook.
Nemoj ga zaboraviti u kinu.
Don't forget it at the cinema.
Danas u učionici nema nikoga; nitko ne želi raditi.
Today there is nobody in the classroom; no one wants to work.
Rekla mi je da je umorna, pa neće doći u kino.
She told me that she is tired, so she will not come to the cinema.
Ne mogu te čuti, jer djeca glasno pričaju u parku.
I can’t hear you because the children are talking loudly in the park.
Nitko od nas ne voli dosadne filmove, ali svatko voli zanimljive priče.
None of us likes boring movies, but everyone likes interesting stories.
Ne vidim nikoga u parku.
I don't see anyone in the park.
Nitko danas ne dolazi u kino.
Nobody is coming to the cinema today.
Zimi ne plivam u moru, ali bih plivala da je voda toplija.
In winter I do not swim in the sea, but I would swim if the water were warmer.
Kad je dan sunčan, ne nosim kišobran.
When the day is sunny, I do not carry an umbrella.
Ako nosiš kišobran, kiša nije problem.
If you carry an umbrella, the rain is not a problem.
On nije bolestan; on je zdrav.
He is not ill; he is healthy.
Sljedeće godine planiram ostati u gradu, a ne ići na more.
Next year I am planning to stay in the city and not go to the sea.
Ne volim kupovati skupe stvari svaki dan, radije kupujem samo što trebam.
I do not like to buy expensive things every day; I prefer to buy only what I need.
Bez putovnice ne možemo preko granice.
Without a passport we cannot cross the border.
Danas pada kiša, ali ne nosim kišobran.
Today it is raining, but I am not carrying an umbrella.
Ako ne napravimo rezervaciju, možda nećemo naći mjesto u hotelu.
If we do not make a reservation, we may not find a place in the hotel.
More nije daleko od našeg grada.
The sea is not far from our city.
Kad ona ode, u kući je tišina i nitko ne pjeva.
When she leaves, it is quiet in the house and nobody sings.
Hrana u tom restoranu ima dobar miris, ali mi okus juhe danas nije dobar.
The food in that restaurant has a good smell, but the taste of the soup is not good for me today.
Kad sam umorna, hrana nema dobar miris ni dobar okus.
When I am tired, food has neither a good smell nor a good taste.
Subota je dan kad ne moram ulaziti u tramvaj koji je pun ljudi.
Saturday is the day when I don’t have to get into the tram that is full of people.
Jučer je vozač autobusa rekao da u četvrtak neće biti gužve.
Yesterday the bus driver said that on Thursday there will not be a crowd.
Ne znam koga on voli.
I don’t know whom he loves.
Poslije napornog dana na poslu ne volim imati goste u dnevnom boravku.
After a tiring day at work I don’t like to have guests in the living room.
Moja baka se ne voli penjati stepenicama, pa uvijek čeka lift.
My grandmother does not like to climb the stairs, so she always waits for the elevator.
Ove cipele su udobne, ali jakna nije udobna.
These shoes are comfortable, but the jacket is not comfortable.
Navečer ne volim bučne barove; radije sjedim u tihom parku.
In the evening I don't like noisy bars; I prefer to sit in a quiet park.
Ovaj glumac je smiješan, ali njegova ozbiljna sestra ne voli smiješne filmove.
This actor is funny, but his serious sister doesn't like funny movies.
Kad ne mogu zaspati, sanjam o dugom putovanju preko mora do malog otoka.
When I can't fall asleep, I dream about a long trip across the sea to a small island.
Te cipele nisu udobne, zato na putovanje uzimam stare, ali udobne tenisice.
Those shoes are not comfortable, so for the trip I am taking old but comfortable sneakers.
Neka djeca čuvaju svoje igračke u sobi, a ne na mokrom tepihu.
Let the children keep their toys in the room, and not on the wet carpet.
Nemoj dodirnuti stol.
Don't touch the table.
Kad imam previše stresa, ne mogu dobro spavati.
When I have too much stress, I cannot sleep well.
Taj film nije loš, ali knjiga je bolja.
That movie is not bad, but the book is better.
Moj kolega danas ne dolazi u ured.
My colleague is not coming to the office today.
Kad nemam dovoljno pažnje, moram ponoviti zadatak još jednom.
When I do not have enough attention, I have to repeat the exercise once more.
Roditelji su rekli da moram više paziti na vrijeme i ne kasniti na ispit.
The parents said that I have to pay more attention to the time and not be late for the exam.
Kad bi on imao više strpljenja, ne bi ga toliko smetale male pogreške.
If he had more patience, small mistakes would not bother him so much.
Molim te, nemoj glasno pričati dok se pokušavam koncentrirati; to me stvarno smeta.
Please, don't talk loudly while I am trying to concentrate; that really bothers me.
Ne volim toliko skupe stvari.
I don’t like such expensive things so much.
Nije istina da si glupa; hrvatski jezik je ponekad jednostavno težak.
It is not true that you are stupid; the Croatian language is simply difficult sometimes.
Ona ne voli lagati i svaku malu laž brzo zaboravi.
She does not like to lie and quickly forgets every little lie.
Ona se ne slaže i kaže da često razmišlja o tome, jer ima svoj razlog.
She does not agree and says that she often thinks about it, because she has her own reason.
Razmišljajući o ispitu, vidim da uopće nema razloga za veliki stres.
Thinking about the exam, I see that there is really no reason for big stress at all.
Ako voziš kroz crveno, policija može dati veliku kaznu, jer ne poštuješ pravilo.
If you ride through a red light, the police can give a big fine because you are not respecting the rule.
On ne voli parkirati auto na ulici, pa ga stavlja u malu garažu.
He does not like to park the car on the street, so he puts it in the small garage.
Ona se nada da kazna neće biti velika, jer je on bio pažljiv.
She hopes that the fine will not be large because he was careful.
Zid prema podrumu je debeo, pa se kroz njega ništa ne čuje, čak ni kad djeca glasno pričaju.
The wall toward the basement is thick, so nothing can be heard through it, not even when the children talk loudly.
Nemoj upaliti svjetlo u sobi.
Don't turn on the light in the room.
Večeras nemamo struje u kući.
Tonight we don't have electricity in the house.
Danas ne vidim nikoga, čak ni u parku.
Today I don't see anyone, not even in the park.
Pošta je malo dalje u istoj ulici, ali u pošti obično nema velikog reda.
The post office is a bit further on the same street, but in the post office there is usually no big line.
Ne znam što da obučem, jer je sva moja odjeća ili previše tanka ili previše topla.
I don’t know what to wear, because all my clothes are either too thin or too warm.
Bez deke i jastuka ne mogu dobro spavati zimi.
Without the blanket and the pillow I cannot sleep well in winter.
Zimi su mi važne tople rukavice, ali šešir tada skoro nikad ne nosim.
In winter warm gloves are important to me, but I almost never wear a hat then.
Kad dobijem poziv na zabavu, često ne znam koga da povedem sa sobom.
When I get an invitation to a party, I often don’t know whom to take with me.
Teško je opisati susjedstvo nekome tko ga nikad nije vidio.
It is hard to describe the neighborhood to someone who has never seen it.
Poštar svaki dan zvoni na vrata, ali danas se još nije pojavio.
The postman rings at the door every day, but today he still hasn’t shown up.
Još nisam odlučio gdje da živim sljedeće godine.
I still haven’t decided where to live next year. (male speaker)
Ako me boli trbuh, ne jedem puno za doručak.
If my stomach hurts, I don’t eat much for breakfast.
Njegov ujak nije bogat, ali je zadovoljan svojim životom.
His uncle is not rich, but he is satisfied with his life.
Za školski praznik djeca ne idu u školu.
During the school holiday, children do not go to school.
Šetalište je mirno kad nema puno ljudi i svi tiho razgovaraju.
The promenade is calm when there are not many people and everyone talks quietly.
Predugo gledanje u ekran nije dobro za oči, pa ponekad zatvorim laptop i odem u park.
Looking at a screen for too long is not good for the eyes, so sometimes I close the laptop and go to the park.
Ne želim predugo čekati autobus.
I don’t want to wait too long for the bus.
Gledanje serije cijelu večer nije dobra navika.
Watching a series the whole evening is not a good habit.
Na zadnjim izborima mnogi studenti nisu glasali, jer su mislili da njihov glas nije važan.
At the last elections many students did not vote because they thought that their vote was not important.
Da sam ranije razumjela koliko je javni prijevoz važan, ne bih svaki dan išla autom na posao.
If I had understood earlier how important public transport is, I would not have gone to work by car every day.
Volim sudjelovati u raspravama na sastanku kad tema nije previše teška.
I like to take part in discussions at the meeting when the topic is not too difficult.
On želi ulagati novac u svoj stan, a ne u auto.
He wants to invest money in his apartment, not in the car.
Ta zemlja nije udaljena, ali put traje dugo.
That country is not far away, but the journey takes a long time.
Njegova prijateljica nije ljuta; zahvalna je što uopće ima izlet.
His (female) friend is not angry; she is grateful that there is a trip at all.
Ja sam zahvalan vodiču, jer nam pokazuje mjesta koja kao turisti ne bismo sami našli.
I am grateful to the guide because he shows us places that we would not find on our own as tourists.
Za mene plaća nije jedini cilj; važna mi je i sigurnost posla.
For me, salary is not the only goal; job security is also important to me.
Stadion nije udaljen od parka.
The stadium is not far from the park.
Moja sestra igra košarku i stalno nosi loptu sa sobom, jer ne želi odustati od treninga.
My sister plays basketball and constantly carries the ball with her, because she doesn’t want to give up training.
Trener kaže da rezultat nije najvažniji, ali svi volimo pobjedu više nego poraz.
The coach says that the result is not the most important, but we all like victory more than defeat.
Ne želim odustati ni nakon trećeg poraza, nego se dobro odmoriti da bih sutra igrala bolje.
I don’t want to give up even after the third defeat, but rather rest well so that tomorrow I play better.
Dok god ne odustanemo nakon prvog poraza, možemo naučiti nešto iz svake utakmice.
As long as we don’t give up after the first defeat, we can learn something from every match.
Poslije poluvremena izlazimo iz svlačionice i kapetanica nas podsjeća da se ne bojimo poraza.
After half-time we leave the locker room and the captain reminds us not to be afraid of defeat.
Ne želim se razboljeti prije ispita iz hrvatskog.
I don’t want to get sick before the Croatian exam.
Ne vidim ni njega ni nju u parku.
I see neither him nor her in the park.
Naš protivnik je večeras jak, ali se ne bojimo poraza.
Our opponent is strong tonight, but we are not afraid of defeat.
Ne želim biti previše zabrinut zbog malih problema.
I don’t want to be too worried about small problems.
Moj brat je hrabar i ne boji se ispita.
My brother is brave and is not afraid of exams.
Moj muž nije zaboravan; on uvijek provjeri jesmo li zaključali vrata.
My husband is not forgetful; he always checks whether we have locked the door.
Bez obzira na rezultat, trener kaže da ne smijemo odustati.
Regardless of the result, the coach says that we must not give up.
Kupila sam mali poklon tebi, a ne sebi.
I bought a small gift for you, and not for myself. (female speaker)
Ne želim ostaviti psa kod kuće.
I don’t want to leave the dog at home.
Ujutro polako ustajem iz kreveta i još nisam potpuno budan.
In the morning I slowly get out of bed and I am not fully awake yet.
Ne volim usisavati navečer, jer je usisavač bučan.
I don’t like to vacuum in the evening because the vacuum cleaner is noisy.
Liječnica kaže da moja alergija nije opasna, ali da ne smijem ignorirati kašalj i kihanje.
The doctor says that my allergy is not dangerous, but that I must not ignore the cough and sneezing.
Zimi ne želim skinuti kaput u parku.
In winter I don’t want to take off my coat in the park.
On pokušava ne kihnuti na sastanku.
He is trying not to sneeze at the meeting.
Ne želim ignorirati učiteljicu.
I don’t want to ignore the teacher.
Kad ne znaš odgovor, bolje je da šutiš.
When you don't know the answer, it is better that you keep silent.
Ljeti su turisti svugdje, ali zimi ih skoro nigdje nema.
In summer tourists are everywhere, but in winter there are almost none anywhere.
Kad pada jaka kiša, nigdje ne vidim djecu na igralištu.
When heavy rain is falling, I don’t see children anywhere on the playground.
Njegova prijateljica je pjesnikinja i ne samo piše, nego i pjeva svoje pjesme.
His (female) friend is a poet and not only writes, but also sings her songs.
Taj roman je ne samo zanimljiv, nego i kratak.
That novel is not only interesting, but also short.
Naša vlada ne samo da govori o okolišu, nego i mijenja stare zakone.
Our government not only talks about the environment, but also changes old laws.
Mi se ne želimo seliti, jer nam je obitelj ovdje.
We don’t want to move, because our family is here.
Na plakat pišemo ne samo datum, nego i cijeli program festivala.
On the poster we write not only the date, but also the whole program of the festival.
Turisti kažu da je naš mali festival ne samo zabavan, nego i važan za život u susjedstvu.
Tourists say that our little festival is not only fun, but also important for life in the neighborhood.
Kultura našeg grada nije samo u muzeju, nego i u malim festivalima u dvorištima.
The culture of our city is not only in the museum, but also in small festivals in courtyards.
Ponekad ne znamo kako iskoristiti priliku koja se dogodi samo jednom.
Sometimes we do not know how to make use of an opportunity that happens only once.
Moja prijateljica ne voli pretjerivati s poslom navečer, jer cijeni miran san.
My friend does not like to overdo it with work in the evening, because she values a calm sleep.
Još se nije prijavila na tečaj, iako ima dobru priliku.
She still has not registered for the course, although she has a good opportunity.
Roditelji joj ne žele dopustiti kasni izlazak, jer misle da veza s novim dečkom još nije stabilna.
Her parents do not want to allow her to go out late, because they think that the relationship with her new boyfriend is not yet stable.
Nakon dugog razgovora došli smo do zaključka da kvaliteta prijateljstva ne ovisi o količini poruka na mreži.
After a long conversation we came to the conclusion that the quality of a friendship does not depend on the amount of messages on the internet.
Djeca šapuću u knjižnici kako ne bi smetala odraslima.
The children are whispering in the library so that they don’t disturb the adults.
Na videopozivu svi moraju isključiti mikrofon kad ne govore.
On the video call everyone has to turn off the microphone when they are not speaking.
Kad god izgubim miš, ne mogu raditi na računalu.
Whenever I lose the mouse, I can’t work on the computer.
Ako ne napunimo mobitele, baterija će se isprazniti usred razgovora.
If we don’t charge our phones, the battery will run out in the middle of the conversation.
U pravilu djeca ne smiju vikati u dvorani, ali mala beba je iznimka.
As a rule children may not shout in the hall, but a small baby is an exception.
Iako još nisam napredna, osjećam da koliko god učim, svaki dan idem dalje.
Although I am not advanced yet, I feel that however much I study, every day I move forward.
Molim te, nemoj pjevati preglasno navečer.
Please don't sing too loudly in the evening.
Nemoj stajati preblizu ograde.
Don't stand too close to the fence.
U pravilu vikendom ne radimo, ali ovaj put imamo težak zadatak.
As a rule we do not work on weekends, but this time we have a difficult task.
Nisam sigurna je li moj naglasak prirodan, ali ljudi me razumiju.
I (female) am not sure whether my accent is natural, but people understand me.
On govori tečno, ali još ne piše pravilno sve riječi.
He speaks fluently, but he still does not write all the words correctly.
Sve rečenice na početku nemaju smisla, ali nakon nekoliko dana vježbe postaje lakše.
All the sentences at the beginning do not make sense, but after a few days of practice it becomes easier.
Na početku mi hrvatski nije imao puno smisla, ali sada vidim jasniju sliku.
At the beginning Croatian did not make much sense to me, but now I see a clearer picture.
Ta scena mi nema smisla, ali je smiješna, pa je lako zapamtiti razgovor.
That scene does not make sense to me, but it is funny, so it is easy to remember the conversation.
Za radoznale učenike nije bitno koliko je objašnjenje dugo, važno je da je jasno.
For curious pupils it is not important how long the explanation is; it is important that it is clear.
Učiteljica nas hrabri da se izražavamo slobodno, čak i kad nismo sigurni je li rečenica potpuno pravilna.
The teacher (female) encourages us to express ourselves freely, even when we are not sure whether the sentence is completely correct.
Ponašaš se kao da je svaka pogreška velik problem, ali učenje jezika ne ide na taj način.
You behave as if every mistake were a big problem, but language learning does not work that way.
Ne vidim veliku razliku između ta dva načina učenja.
I do not see a big difference between those two ways of learning.
Nije lako učiti hrvatski.
It is not easy to learn Croatian.
Ne znam koliko vremena imamo.
I don’t know how much time we have.
Moj partner i ja živimo zajedno, ali naš odnos još nije savršen i još nismo u braku.
My partner and I live together, but our relationship is not perfect yet and we are not married yet.
Najveći trošak svaki mjesec je stanarina, ali i hrana nije jeftina.
The biggest expense every month is the rent, but food is not cheap either.
U Zagrebu smo rezervirali smještaj blizu centra kako bismo mogli ići pješice, a ne taksijem.
In Zagreb we reserved accommodation near the center so that we could go on foot and not by taxi.
Ako majstor dobro popravi slavinu, voda više neće kapati cijelu noć.
If the repairman fixes the tap well, the water will no longer drip all night.
Kad ne razumijem sugovornika, osjetim malu tugu, ali taj osjećaj brzo prođe.
When I do not understand the person I am talking with, I feel a little sadness, but that feeling passes quickly.
Učenje jezika nikad nije savršeno, ali svaki mali pokušaj utječe na naš napredak i daje nam razlog za ponos.
Learning a language is never perfect, but every small attempt affects our progress and gives us a reason for pride.
Ne želim se previše brinuti zbog ispita.
I don’t want to worry too much because of the exam.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.