Usages of en
Ek sit by die tafel en stoel.
I sit by the table and chair.
Die hond en kat speel saam.
The dog and cat play together.
Daardie huis is groot en mooi.
That house is big and beautiful.
Jy kan ook vleis en groente koop.
You can also buy meat and vegetables.
Hulle kook nou kos op 'n warm stoof en voeg lekker geure by.
They are now cooking food on a warm stove and add a tasty flavor.
Jy sal weer groente en vleis nodig hê.
You will need vegetables and meat again.
Sy spaar nou genoeg geld om later melk en suiker te koop.
She is now saving enough money to buy milk and sugar later.
Hulle sal ook suiker en melk koop as dit nodig is.
They will also buy sugar and milk if it is needed.
Ons wil graag saam kook en hierdie nuwe resep probeer.
We want to cook together gladly and try this new recipe.
Jy kan gerus sit en eet as jy nie haastig is nie.
You may feel free to sit and eat if you are not in a hurry.
Ek sal eers lees en daarna in die tuin werk.
I will first read and then work in the garden.
Ek moet lees, en sy sal daarna vir my wag.
I must read, and she will wait for me afterwards.
Die treinkaartjie is duurder as die buskaartjie, en dit is nogal duur.
The train ticket is more expensive than the bus ticket, and it is quite expensive.
Sy dra haar nuwe klere en lyk die mooiste in die groep.
She wears her new clothes and looks the most beautiful in the group.
Selfs met die langer reis, bly die buskaartjie goedkoop, en soms die goedkoopste opsie.
Even with the longer journey, the bus ticket remains cheap, and sometimes the cheapest option.
Mens kan dink en praat.
A person can think and speak.
Winter kom nader, en die reën verander soms in sneeu; die paaie bly nat.
Winter is coming closer, and the rain sometimes turns into snow; the roads stay wet.
Later vind ons die bal weer, en sy word onmiddellik gelukkig.
Later we find the ball again, and she becomes happy immediately.
Wanneer dit nie reën nie, sit ons buite in die somerwind en lees; as dit reën, bly ons binne.
When it does not rain, we sit outside in the summer wind and read; if it rains, we stay inside.
Waarskynlik sal ons sneeu sien, maar as daar reën is, bly ons binne en lees inligting oor die weer.
We will probably see snow, but if there is rain, we stay inside and read information about the weather.
Die eksamen is moeilik; tog bly sy gelukkig en versigtig.
The exam is difficult; yet she remains happy and careful.
Ek sit op die stoel en lees die boek.
I sit on the chair and read the book.
Die hysbak is vinnig en neem ons na die vyfde verdieping.
The elevator is fast and takes us to the fifth floor.
Veiligheid is belangrik in die hotel en in die vliegtuig.
Safety is important in the hotel and in the airplane.
Hy hou sy paspoort en vliegtuigkaartjie in sy sak.
He keeps his passport and plane ticket in his pocket.
Die kombuis is skoon, en kamerdiens bring warm kos.
The kitchen is clean, and room service brings warm food.
Die onderwyser herinner ons dat ons onsself en ander moet respekteer wanneer ons leer.
The teacher reminds us that we must respect ourselves and others when we learn.
Ek sit tussen jou en my suster.
I sit between you and my sister.
Ek sit nou in die klas en skryf in my nuwe boek.
I sit now in the class and write in my new book.
Hy kry sy paspoort en vliegtuigkaartjie uit sy sak.
He gets his passport and plane ticket out of his pocket.
Die see is blou, en die sand voel warm onder my voete.
The sea is blue, and the sand feels warm under my feet.
Sy gooi haar handdoek op die sand en rus.
She throws her towel on the sand and rests.
Fiks mense voel dikwels gelukkig en gesond.
Fit people often feel happy and healthy.
Ons vier ook die einde van die eksamen met koek en geskenke.
We also celebrate the end of the exam with cake and gifts.
Wanneer die see kalm is, sit ons op die handdoek en luister.
When the sea is calm, we sit on the towel and listen.
Selfs op Woensdag hou ek my handdoek en sonbril gereed vir ’n vinnige swemsessie.
Even on Wednesday I keep my towel and sunglasses ready for a quick swim session.
Ek verander die wagwoord en laai die nuwe lêer weer aanlyn op.
I change the password and upload the new file online again.
Ek help u later om die toepassing oop te maak en u wagwoord in te tik.
I will help you later to open the application and type your password.
My broer lees die boodskap hardop en lag.
My brother reads the message aloud and laughs.
Haar broer help haar met die huiswerk en bewonder homself in die spieël.
Her brother helps her with the homework and admires himself in the mirror.
Die kinders speel met die nuwe speelgoed op die bank en lag hard.
The children play with the new toys on the couch and laugh loudly.
Die bibliotekaris soek saam met my en bel my wanneer hy dit kry.
The librarian searches with me and calls me when he finds it.
Al die familielede bel mekaar dié aand om stories en liefde te deel.
All the family members call each other that evening to share stories and love.
Hy noem sy hond en kat in die verslag.
He mentions his dog and cat in the report.
Hy vertel ’n grappige grap in die klas, en almal lag.
He tells a funny joke in the class, and everyone laughs.
Die katjie spring van die tafeltjie af en kyk na die hondjie.
The kitten jumps off the little table and looks at the puppy.
Later ronddraf die katjie en hondjie saam in die stille straat.
Later the kitten and puppy trot together in the quiet street.
Die vriendelike gids wag by die skool se hek en glimlag vir elke leerling.
The friendly guide waits at the school gate and smiles at every pupil.
Ons sit buite by sonsondergang en drink tee.
We sit outside at sunset and drink tea.
Sy lê onder ’n warm kombers op die vloer en lees ’n boek.
She lies under a warm blanket on the floor and reads a book.
Sy gee nuttige advies en hou by haar belofte om te help.
She gives useful advice and keeps her promise to help.
Indien jy onthou om aandag te gee, sal jy die risiko vermy en die oplossing vind.
If you remember to pay attention, you will avoid the risk and find the solution.
Ek sit op die vloer en wag vir jou.
I sit on the floor and wait for you.
Die kussing is sag en warm.
The pillow is soft and warm.
Sy waarsku ook dat snelheid en lawaai kan lei tot foute.
She also warns that speed and noise can lead to mistakes.
Na die storm bespreek ons die gevaar en vind 'n beter oplossing.
After the storm we discuss the danger and find a better solution.
Ek kies kaas en eiers vir ontbyt.
I choose cheese and eggs for breakfast.
Sy kies sop en brood vir middagete.
She chooses soup and bread for lunch.
Die kelner bring ’n bottel water en twee bekers.
The waiter brings a bottle of water and two cups.
Ek sit my vurk en lepel langs die bord.
I put my fork and spoon next to the plate.
Die kelner skink koffie in my beker en tee in haar beker.
The waiter pours coffee into my cup and tea into her cup.
Ná middagete vra ons vir die rekening en gee ons ’n klein fooi.
After lunch we ask for the bill and give a small tip.
Sy skink melk oor haar eiers, maar ek gebruik net sout en peper.
She pours milk over her eggs, but I use only salt and pepper.
Hy bedien die sop met ’n lepel en gee vir my ook ’n mes.
He serves the soup with a spoon and also gives me a knife.
Niemand wil sonder ’n mes en vurk eet nie.
Nobody wants to eat without a knife and fork.
As die spyskaart te lank is, kies ek net koffie en ’n klein ontbyt.
If the menu is too long, I choose only coffee and a small breakfast.
Kan u verduidelik of die sout en peper op die ander tafel is?
Can you explain whether the salt and pepper are on the other table?
Sy is besig om te stort, en die seep ruik vars.
She is showering, and the soap smells fresh.
Ek kyk in die spieël en kam my hare stadig.
I look in the mirror and comb my hair slowly.
My oë is nog moeg, maar my neus en mond voel beter ná die warm water.
My eyes are still tired, but my nose and mouth feel better after the warm water.
Sy trek haar blou rok aan, en ek trek my nuwe broek aan.
She puts on her blue dress, and I put on my new trousers.
Later trek sy haar nat jas uit en hang dit by die deur.
Later she takes off her wet coat and hangs it by the door.
Ek soek my nuwe hemp en my warm sokkies onder die bed.
I am looking for my new shirt and my warm socks under the bed.
In my beursie hou ek kontant en kleingeld.
In my wallet I keep cash and change.
Die kassier glimlag wanneer sy my beursie en die kontant sien.
The cashier smiles when she sees my wallet and the cash.
Ons neem ’n winkelmandjie, want ons wil seep en tandepasta koop.
We take a shopping basket, because we want to buy soap and toothpaste.
My suster is besig om ’n nuwe hemp en ’n mooi rok te kies.
My sister is choosing a new shirt and a beautiful dress.
Ek is besig om my ou broek uit te trek en ’n skoon broek aan te trek.
I am taking off my old trousers and putting on clean trousers.
Ek voel die warm water op my hand en op my gesig.
I feel the warm water on my hand and on my face.
Dit is die winkelmandjie waarin ons die hemp en die broek sit.
This is the shopping basket in which we put the shirt and the trousers.
Terwyl sy besig is om haar skoenveters vas te maak, trek ek my sokkies uit en sit op die bed.
While she is busy tying her shoelaces, I take off my socks and sit on the bed.
Op die tafel is 'n foto van my broer en suster.
On the table is a photo of my brother and sister.
Ek sit die brief in 'n koevert en skryf die adres op die koevert.
I put the letter in an envelope and write the address on the envelope.
Ek plak 'n posseël op die koevert en sit dit in die posbus.
I stick a stamp on the envelope and put it in the mailbox.
By die poskantoor groet die posbode my en neem my brief.
At the post office the mail carrier greets me and takes my letter.
Op die eerste bladsy van die koerant is daar nuus en 'n kort artikel.
On the first page of the newspaper there is news and a short article.
Die berig en die advertensie op dieselfde bladsy gaan oor 'n nuwe winkel in die stad.
The message and the advertisement on the same page are about a new store in the city.
Toe sy die opskrif in die koerant lees, het sy gelag en die artikel vir haar suster gewys.
When she read the headline in the newspaper, she laughed and showed the article to her sister.
Ek sit die tydskrif en die koerant op die tafel, want ek wil later weer die nuus en die advertensie lees.
I put the magazine and the newspaper on the table, because I want to read the news and the advertisement again later.
Die kind mors melk op die vloer, en ek droog dit met 'n handdoek af.
The child spills milk on the floor, and I dry it with a towel.
In die yskas is daar botter, konfyt en kaas vir toebroodjies.
In the refrigerator there is butter, jam, and cheese for sandwiches.
Ek maak vir my suster 'n toebroodjie met botter en konfyt, want sy is honger.
I make my sister a sandwich with butter and jam, because she is hungry.
Ek is dors, daarom drink ek eers water en eet later die toebroodjie.
I am thirsty, therefore I first drink water and eat the sandwich later.
Ná die lang wandeling is ons almal honger en dors.
After the long walk we are all hungry and thirsty.
As jy nie die pad onthou nie, loop reguit terug na die winkel en vra vir hulp.
If you do not remember the way, walk straight back to the store and ask for help.
Ek draai die kraan toe en plaas die emmer langs die deur.
I turn off the tap and place the bucket next to the door.
Wanneer ek honger is, maak ek gou 'n toebroodjie en sit die botter terug in die yskas.
When I am hungry, I quickly make a sandwich and put the butter back in the refrigerator.
Nadat ons geëet het, stryk sy haar rok en vou ek my broek op die bed.
After we have eaten, she irons her dress and I fold my trousers on the bed.
Kan u regs draai en dan reguit loop sonder om by die eerste deur in te gaan?
Can you turn right and then walk straight without going in at the first door?
Ek drink eers water en eet dan brood.
I first drink water and then eat bread.
My buurvrou sit op die stoep en gesels met my suster.
My female neighbor sits on the porch and chats with my sister.
Sy bly by die huis, want sy het koors en pyn in haar kop.
She stays at home, because she has fever and pain in her head.
As jy hoes en koors het, moet jy vroeg gaan rus.
If you cough and have fever, you must go rest early.
Sonder my laaier bly ek wakker en wag dat die battery weer vol word.
Without my charger I stay awake and wait for the battery to become full again.
As die buurman môre my laaier teruggee, sal ek hom in die buurt weer help, selfs as dit reën en ek net ’n klein sambreel het.
If the male neighbor gives my charger back tomorrow, I will help him in the neighborhood again, even if it rains and I have only a small umbrella.
Ons ontmoet die nuwe buurman, en hy glimlag.
We meet the new male neighbor, and he smiles.
Ek gaan die kinders ná skool haal, en daarna koop ons brood.
I am going to fetch the children after school, and afterwards we buy bread.
Wanneer daar geen krag is nie, kook ons nie en bly die kombuis donker.
When there is no electricity, we do not cook and the kitchen stays dark.
Die aflewering is vandag vinnig, en die pakkie kom voor middagete aan.
The delivery is quick today, and the parcel arrives before lunch.
Die vorm en die dokument moet al twee vandag by die kantoor wees.
Both the form and the document must be at the office today.
Die tegnikus help die kliënt en luister eers na die probleem.
The technician helps the client and first listens to the problem.
Sy nies die hele oggend, en haar keel voel seer.
She sneezes all morning, and her throat feels sore.
Ek het my vinger gesny, en die klein wond bloei nog.
I cut my finger, and the small wound is still bleeding.
Ek het op die nat vloer gegly, en nou is my knie seer.
I slipped on the wet floor, and now my knee is sore.
Ons het die noodnommer gebel, en die ambulans was binne 'n kort tyd daar.
We called the emergency number, and the ambulance was there within a short time.
By die winkel kon sy nie haar bankkaart vind nie, en toe moes ek betaal.
At the store she could not find her bank card, and then I had to pay.
Wanneer ek nies, bring my suster vir my water en sê ek moet by die huis bly.
When I sneeze, my sister brings me water and says I must stay at home.
Ons het ná middagete televisie gekyk, en later het sy vir haar suster van die program vertel.
After lunch we watched television, and later she told her sister about the program.
Sy gaan sit op die bank en lees.
She sits down on the couch and reads.
Ek was moeg, en toe het ek gaan slaap.
I was tired, and then I went to sleep.
Op Saterdag besoek ons my ouma en oupa, want hulle hou daarvan wanneer die hele gesin saam eet.
On Saturday we visit my grandmother and grandfather, because they like it when the whole family eats together.
My oupa sit graag buite en vertel stories wat my neef en nig altyd laat lag.
My grandfather likes to sit outside and tell stories that always make my male cousin and female cousin laugh.
My tante bring 'n groot pot sop, en my oom bring brood en warm tee.
My aunt brings a big pot of soup, and my uncle brings bread and hot tea.
Sy is regtig slim, en my ouma vra haar dikwels om die kinders met huiswerk te help.
She is really clever, and my grandmother often asks her to help the children with homework.
Ek wou eintlik vroeg vertrek, maar my handsak was nie daar nie en ek kon dit nerens vind nie.
I actually wanted to leave early, but my handbag was not there and I could find it nowhere.
Daardie klein sambreel is joune, en hierdie groter een is myne.
That small umbrella is yours, and this bigger one is mine.
Die rooi fiets is hare, en die blou motor is syne.
The red bicycle is hers, and the blue car is his.
My oom sê dat alles makliker voel wanneer die huis vol mense is en almal lag.
My uncle says that everything feels easier when the house is full of people and everyone laughs.
Ná ete help my tante om die tafel af te vee en die borde te was, al is sy ook moeg.
After the meal my aunt helps to wipe the table and wash the plates, although she is also tired.
Ons huis voel gesellig wanneer die kinders op die vloer speel en die mense rustig gesels.
Our house feels cozy when the children play on the floor and the people chat calmly.
By my ouma en oupa se huis is dit altyd gesellig, selfs wanneer dit buite reën.
At my grandmother and grandfather’s house it is always cozy, even when it rains outside.
Vanmiddag moet ek my vriendin en haar suster by die stasie ontmoet, want hulle bring koek vir my tante.
This afternoon I must meet my girlfriend and her sister at the station, because they are bringing cake for my aunt.
Eintlik wou my neef vroeg huis toe gaan, maar nou sit hy nog by die vuur en praat met my nig.
Actually my male cousin wanted to go home early, but now he is still sitting by the fire and talking to my female cousin.
Daar is 'n groot verskil tussen haastig praat en kalm praat.
There is a big difference between speaking hurriedly and speaking calmly.
Haar idee was goed, en die onderwyser het haar voorstel gebruik.
Her idea was good, and the teacher used her suggestion.
Ek sit gemaklik by die venster en lees.
I sit comfortably by the window and read.
Die kind bly stil, en die hele kamer is vol stilte.
The child stays quiet, and the whole room is full of silence.
Die vriendin met wie ek werk, gee vir elkeen koffie en bly kalm.
The friend I work with gives everyone coffee and stays calm.
Ek koop vrugte vir die week: appels en piesangs.
I buy fruit for the week: apples and bananas.
Met die afslag kan ons ook tamaties en uie koop.
With the discount we can also buy tomatoes and onions.
Twee aartappels en een ui lê nog langs die snyplank.
Two potatoes and one onion are still lying next to the chopping board.
Ons kook vanaand hoender met rys en aartappels.
Tonight we cook chicken with rice and potatoes.
Ek pak môre se kosblik met hoender, rys en 'n piesang.
I pack tomorrow’s lunch box with chicken, rice, and a banana.
Sy glo dat hoender en rys genoeg is vir vanaand.
She believes that chicken and rice are enough for tonight.
Ek gee baie om vir my familie, en hulle gee ook om vir my.
I care a lot about my family, and they also care about me.
Die kombuis is deurmekaar, want daar is rommel op die tafel en op die vloer.
The kitchen is messy, because there is clutter on the table and on the floor.
Wanneer die kinders klaar geëet het, was ek die skottelgoed en sy droog dit af.
When the children have finished eating, I wash the dishes and she dries them.
Sy nooi ons weer vir aandete, en sy kook so goed dat niemand vroeg wil vertrek nie.
She invites us again for dinner, and she cooks so well that nobody wants to leave early.
Gee my nog 'n minuut; ek maak net my jas vas en sluit die hek.
Give me another minute; I am just fastening my coat and closing the gate.
Ek neem my reënjas en my handskoene saam as die weer skielik verander.
I take my raincoat and my gloves along if the weather suddenly changes.
Op Sondag loop ons deur die park en sit ons later op 'n bankie.
On Sunday we walk through the park and later sit on a bench.
Nog 'n voël sit op 'n tak en kyk na die mense onder.
Another bird sits on a branch and looks at the people below.
Ons sit onder die boom en luister hoe die voëls later stil word.
We sit under the tree and listen to how the birds become quiet later.
Ons besoek my ouma en oupa elke jaar.
We visit my grandmother and grandfather every year.
Ek sit rustig op die bank en lees die koerant.
I sit calmly on the couch and read the newspaper.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Afrikaans grammar?”
Afrikaans grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from en to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions