Ek is besig om my ou broek uit te trek en ’n skoon broek aan te trek.

Breakdown of Ek is besig om my ou broek uit te trek en ’n skoon broek aan te trek.

ek
I
wees
to be
my
my
skoon
clean
en
and
besig
busy
om
to
’n
a
oud
old
die broek
the trousers
uittrek
to take off
aantrek
to put on

Questions & Answers about Ek is besig om my ou broek uit te trek en ’n skoon broek aan te trek.

What does is besig om ... te ... mean in this sentence?

Is besig om ... te ... is a very common Afrikaans way to show that an action is in progress right now.

So Ek is besig om my ou broek uit te trek en ’n skoon broek aan te trek means something like:

I am in the middle of taking off my old trousers and putting on a clean pair.

It often works like English am/is/are doing.


Could Afrikaans also use the simple present here instead of is besig om?

Yes. Afrikaans often uses the simple present where English would prefer a continuous form.

So you could also say:

Ek trek my ou broek uit en ’n skoon broek aan.

That can still mean I’m taking off my old trousers and putting on a clean pair, depending on context.

Using is besig om makes the ongoing action more explicit, a bit like stressing right now or currently.


Why are both om and te used?

In this structure, om ... te introduces an infinitive phrase.

A useful pattern is:

besig om + infinitive phrase with te

So:

  • Ek is besig om te lees = I am busy reading
  • Ek is besig om te werk = I am busy working

In your sentence, the infinitive parts are longer because they include objects and separable verb particles:

  • my ou broek uit te trek
  • ’n skoon broek aan te trek

So om helps introduce the infinitive clause, and te marks the infinitive itself.


Why is te repeated twice, but om appears only once?

Because there are two coordinated infinitive phrases:

  • my ou broek uit te trek
  • ’n skoon broek aan te trek

Each infinitive phrase needs its own te, so both verbs get it.

But the two phrases are both governed by the same om, so Afrikaans does not need to repeat om before the second one.

Think of it as:

I am busy [to take off my old trousers] and [to put on a clean pair].

One introducer, two infinitives.


What do uittrek and aantrek mean?

They are separable verbs built from trek.

  • uittrek = take off, undress, remove clothing
  • aantrek = put on, get dressed in, wear

Here:

  • my ou broek uit te trek = to take off my old trousers
  • ’n skoon broek aan te trek = to put on a clean pair of trousers

These are very common clothing verbs in Afrikaans.


Why is it uit te trek and aan te trek, not te uittrek and te aantrek?

Because uittrek and aantrek are separable verbs.

When te is used with a separable verb in Afrikaans, the prefix/particle stays separate and comes before te, while the main verb stays after it:

  • uittrekuit te trek
  • aantrekaan te trek

This is a standard Afrikaans pattern.

So not:

  • te uittrek
  • te aantrek

but:

  • uit te trek
  • aan te trek

Why is the word order my ou broek uit te trek?

Afrikaans usually puts the object before the infinitive verb group in this kind of clause.

So the order is:

object + particle + te + verb

That gives:

  • my ou broek uit te trek
  • ’n skoon broek aan te trek

This may feel unusual to an English speaker, but it is normal Afrikaans word order in subordinate or infinitive structures.


Why does the sentence say my ou broek but ’n skoon broek?

Because the first pair of trousers is specific and already identified as my trousers, while the second is introduced as just a clean pair of trousers.

So:

  • my ou broek = my old trousers
  • ’n skoon broek = a clean pair of trousers

If the speaker wanted to refer to a specific clean pair already known in context, they could say something like my skoon broek instead.


What does ou mean here?

Here ou means old in the ordinary sense: not new, the one already being worn, or a worn/older pair.

It does not mean elderly here.

So my ou broek simply means my old trousers.


Why is broek singular when English says pants or trousers?

In Afrikaans, broek is normally a singular noun for one item of trousers/pants.

So:

  • ’n broek = a pair of trousers / pants
  • broeke = trousers/pants in the plural, meaning multiple pairs

This is one of those places where Afrikaans and English divide reality differently. English often uses a plural form for one garment; Afrikaans usually does not.


What is ’n, and how do you pronounce it?

’n is the Afrikaans indefinite article, meaning a or an.

So:

  • ’n skoon broek = a clean pair of trousers

It is usually pronounced as a very weak neutral vowel, like uh or schwa.

A few useful things to remember:

  • it is always written ’n
  • it is normally not stressed
  • even at the start of a sentence, the n itself stays lowercase

So if a sentence begins with it, the next word is capitalized, not the n.


Is trek related to the English idea of pull?

Yes. Trek often has the basic meaning pull or draw, and from that it also gets used in clothing expressions.

So:

  • aantrek is literally something like pull on
  • uittrek is literally something like pull off / pull out

That is why trek appears in common verbs about putting clothes on and taking them off.


Is this sentence natural everyday Afrikaans?

Yes, it is natural and correct.

The is besig om ... te ... structure sounds clear and standard, especially when you want to emphasize that the action is happening at the moment.

In more casual speech, people might also shorten it to the simple present:

Ek trek my ou broek uit en ’n skoon broek aan.

Both are natural; the version with is besig om just highlights the ongoing action more clearly.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Afrikaans grammar?
Afrikaans grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Afrikaans

Master Afrikaans — from Ek is besig om my ou broek uit te trek en ’n skoon broek aan te trek to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions