Breakdown of Sy lê onder ’n warm kombers op die vloer en lees ’n boek.
sy
she
lees
to read
die
the
die boek
the book
en
and
warm
warm
’n
a
op
on
onder
under
lê
to lie
die kombers
the blanket
die vloer
the floor
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Sy lê onder ’n warm kombers op die vloer en lees ’n boek.
What does Sy mean in this sentence?
In Afrikaans sy is the 3rd person singular feminine pronoun “she.” It can also mean “her” in possessive contexts, but here it’s simply the subject “she.”
What is the difference between the verbs lê and lig, and why is lê used here? Also, how is lê pronounced?
lê (pronounced /leː/, like English “lay” with a long e sound) means “to lie down” or “to be lying.” lig means “to lift.” Since the sentence describes someone lying under a blanket, lê is the correct choice. The circumflex (ˆ) on ê indicates that long e sound.
What does ’n stand for, and why is there an apostrophe?
’n is the indefinite article “a” or “an,” a shortened form of een. The apostrophe (’) shows that the letters ee have been dropped.
What is die, and how is it different from ’n?
die is the definite article “the.” ’n is the indefinite article “a/an.” So onder ’n warm kombers means “under a warm blanket,” while op die vloer means “on the floor” (i.e., “the floor”).
Why is there no -e ending on warm, and do adjectives change form in Afrikaans?
In Afrikaans, adjectives take an -e ending only when the noun is definite (preceded by die, a demonstrative, a possessive pronoun, etc.). After an indefinite article ’n, you keep the adjective in its base form. Hence warm kombers, not warme kombers.
What is the difference between onder and in, and why is onder used here?
onder means “under” or “beneath” (positioned below something). in means “in” or “inside.” You say onder ’n kombers because the person is underneath the blanket, not “inside” it like being in a sleeping bag.
Why is op used with die vloer, and what does it mean?
op means “on” (on top of a surface). To say “on the floor” in Afrikaans you use op die vloer. Using in here would imply being inside something.
How do you pronounce kombers, vloer, and lees?
kombers: /ˈkɔm.bərs/ (stress on the first syllable: kom like English “come,” bers like “burs”)
vloer: /fluːər/ (initial v is [v] or [f] depending on dialect; oo like the “oo” in English “floor” but longer)
lees: /leːs/ (like English “lace” without the a; long ee sound)
Why can you coordinate two verbs (lê … en lees …) without repeating the subject?
Afrikaans allows you to join two verbs with en (“and”) under the same subject. Instead of saying Sy lê … en sy lees …, you simply say Sy lê … en lees …, keeping sy just once.
Why is the present tense used for ongoing actions here, whereas in English we might say “is lying” and “is reading”?
Afrikaans does not distinguish continuous vs simple present tense. The present tense covers both habitual and ongoing actions. So Sy lê … en lees … can mean “She is lying … and is reading …” without any extra auxiliary.