Breakdown of Hy vertel ’n grappige grap in die klas, en almal lag.
Questions & Answers about Hy vertel ’n grappige grap in die klas, en almal lag.
In die klas literally means “in the classroom,” indicating where the joke is told. By die klas would mean “by the classroom” (standing next to it). If you want “to the class” as an indirect object (telling the students), you’d say vir die klas (or just die klas as a direct recipient):
• Hy vertel die klas ’n grappige grap.
• Hy vertel vir die klas ’n grappige grap.
• vertel: [fər-ˈtel] – v is an “f” sound, second syllable stressed, vowels as in “bet.”
• grappige: [ˈxrɑp-ə-xə] – g is the guttural () like the ch in German “Bach,” short a as in “bat,” i as in “bit,” final e is a schwa.
Besides vertel ’n grap, you can also say:
• maak ’n grap – “make a joke” (more like “crack a joke”)
• gooi ’n grap (colloquial) – “throw out a joke”
• sê ’n grap – “say a joke” (less common)
All will usually take the same adjective inflection: ’n grappige grap.