Breakdown of Ek kies kaas en eiers vir ontbyt.
Questions & Answers about Ek kies kaas en eiers vir ontbyt.
Why is the sentence word order Ek kies kaas en eiers vir ontbyt?
This is the normal main-clause word order in Afrikaans:
- Ek = subject
- kies = verb
- kaas en eiers = what is being chosen
- vir ontbyt = prepositional phrase, for breakfast
So the pattern is basically:
Subject + verb + object + extra information
That is very similar to English: I choose cheese and eggs for breakfast.
What does each word do in the sentence?
Why is it eiers and not eier?
Why is there no word for the or some before kaas and eiers?
Afrikaans often leaves out an article when talking about things in a general way.
So:
- Ek kies kaas en eiers vir ontbyt = I choose cheese and eggs for breakfast
This sounds natural when you mean the foods in general, not a specific cheese or specific eggs.
If you wanted to be more specific, you could add other words, for example:
- die kaas = the cheese
- 'n eier = an egg
But in your sentence, the article is simply not needed.
Why is vir used here?
Vir usually means for.
In this sentence, vir ontbyt means for breakfast.
So it tells you the purpose or meal context:
- Ek kies kaas en eiers vir ontbyt = I choose cheese and eggs for breakfast
This is very close to English usage.
Can ontbyt mean both breakfast and to have breakfast?
How do you pronounce kies, kaas, eiers, and ontbyt?
A rough English-friendly guide:
- Ek ≈ ek with a short e like in bed
- kies ≈ sounds somewhat like kees
- kaas ≈ like kahs
- en ≈ like en in pen
- eiers ≈ roughly AY-ers or EI-ers
- vir ≈ often like fer or fur, depending on accent
- ontbyt ≈ roughly ONT-bait
A few helpful notes:
- aa in kaas is a long vowel.
- ei in eiers sounds like the ei/ay sound found in many Afrikaans words.
- y in ontbyt is not pronounced like English y in yes.
Is kies only used for choosing food?
Why doesn’t the verb change for I the way English sometimes does?
Afrikaans verbs are much simpler than English verbs. In the present tense, the verb usually does not change much according to the subject.
So you get:
- Ek kies = I choose
- Jy kies = you choose
- Hy kies = he chooses
- Ons kies = we choose
Notice that Afrikaans does not add an English-style -s for he/she/it in the present tense.
That is one reason Afrikaans grammar often feels simpler to English speakers.
Could I also say Ek kies vir ontbyt kaas en eiers?
Is there anything special about kaas en eiers as a phrase?
Does Afrikaans have grammatical gender or case endings affecting this sentence?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Ek kies kaas en eiers vir ontbyt to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions