Breakdown of Die see is blou, en die sand voel warm onder my voete.
wees
to be
my
my
en
and
warm
warm
voel
to feel
blou
blue
die see
the sea
die sand
the sand
onder
under
die voet
the foot
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Die see is blou, en die sand voel warm onder my voete.
What does die mean and why is it used twice in the sentence?
In Afrikaans, die is the definite article equivalent to the in English. You place it before each noun it modifies, so both die see (the sea) and die sand (the sand) need their own die.
Why does the sentence use voel instead of is in die sand voel warm?
The verb voel means feel, expressing a sensory experience (how something touches you). If you used is, you’d simply state a fact (the sand is warm) rather than describe how it feels under your feet.
How do you form the plural of voet to get voete, and why not voeten?
Most Afrikaans nouns form the plural with -e. The noun voet (foot) becomes voete (feet). There’s no extra -n because Afrikaans spelling simplified many Dutch plurals, so you just add -e (and sometimes change the vowel) for plurals.
Why is blou spelled without a w at the end, unlike the Dutch blauw?
Afrikaans spelling simplified many Dutch -auw endings to -ou. Thus the Dutch blauw became blou in Afrikaans. Both mean blue, but blou is the correct modern Afrikaans form.
Why aren’t common nouns like see and sand capitalized in Afrikaans?
In Afrikaans, only proper nouns (names of people, places, brands, etc.) and the first word of a sentence are capitalized. Common nouns (like see and sand) stay lowercase.
How do you pronounce see, blou, and voete?
Approximate pronunciations:
- see: /seː/ – like English “say” but held longer
- blou: /blou/ – rhymes with English “blow”
- voete: /ˈfuːtə/ – “foo-tah”
Can you connect clauses with en like in English, and is the comma before en required?
Yes, you can join two independent clauses with en (“and”) just like in English. The comma before en is often used to indicate a pause or clearer separation, but for short clauses it’s not strictly mandatory.
How would you turn this statement into a question: Is the sea blue and does the sand feel warm under my feet?
Invert the verb and subject in each clause, keeping en in between: Is die see blou en voel die sand warm onder my voete?