Usages of my
Najpierw musimy być gotowi, żeby posprzątać półkę w salonie.
First, we must be ready to clean the shelf in the living room.
Na podłodze w kuchni widzę trochę wody, musimy ją szybko wytrzeć.
On the floor in the kitchen, I see some water; we must quickly wipe it.
Będziemy się spotykać w szkole codziennie, aby uczyć się polskiego.
We will meet at school every day to learn Polish.
My spotykamy się w parku.
We meet in the park.
My oglądamy film w salonie.
We are watching a movie in the living room.
Jeśli pada deszcz, możemy jechać pociągiem do miasta.
If it rains, we can go by train to the city.
Czy możemy iść pieszo, czy musimy jechać pociągiem, bo pada deszcz?
Can we go on foot, or do we have to take the train because it is raining?
Czy możemy szybko kupić długopis w księgarni, zanim pociąg odjedzie?
Can we quickly buy a pen in the bookstore before the train leaves?
Kiedy skończymy zakupy, zrobimy sobie gorącą czekoladę.
When we finish shopping, we will make ourselves hot chocolate.
Warzywa są tańsze rano, dlatego idziemy na rynek wcześniej.
Vegetables are cheaper in the morning, therefore we go to the market earlier.
Prawie skończyliśmy grę, gdy zadzwonił telefon.
We had almost finished the game when the phone rang.
Samolot odlatuje o szóstej, więc musimy być na lotnisku wcześniej.
The plane departs at six, so we must be at the airport earlier.
Zamawiamy słodką kawę z mlekiem, a kelner dodaje za dużo cukru.
We order sweet coffee with milk, and the waiter adds too much sugar.
Wieczorem idziemy z kolegą do teatru.
In the evening we are going with my friend to the theater.
Głodna koleżanka proponuje, abyśmy najpierw zjedli pieczywo.
My hungry friend suggests that we first eat bread.
Zmęczona koleżanka proponuje odpoczynek, a my powinniśmy ją posłuchać.
The tired friend suggests a rest, and we should listen to her.
Gdy będziemy zdrowi, ćwiczyć będzie łatwiej i szybciej.
When we are healthy, exercising will be easier and faster.
Spieszymy się dalej, bo pilne spotkanie czeka na najwyższym piętrze.
We hurry on because an urgent meeting is waiting on the top floor.
Każdy tydzień wygląda lepiej, kiedy mamy ciekawy plan.
Each week looks better when we have an interesting plan.
Chcielibyśmy też odwiedzić wieżę nocą, ale w tygodniu jest to niemożliwe.
We would also like to visit the tower at night, but during the week it is impossible.
Przynajmniej mamy wodę.
At least we have water.
Nowa lodówka, którą zamówiliśmy przez internet, przyjedzie w piątek.
The new fridge that we ordered on the internet will arrive on Friday.
Jezioro, które chcemy zobaczyć, jest słynne z czystej wody.
The lake that we want to see is famous for its clean water.
Kolor dywanu, który wybierzemy, powinien pasować do kanapy.
The colour of the carpet that we choose should match the sofa.
Rzeka, którą widzieliśmy z mostu, była wysoka po listopadowym deszczu.
The river that we saw from the bridge was high after the November rain.
Według lekarza powinniśmy ćwiczyć rano.
According to the doctor, we should exercise in the morning.
Postanowiliśmy adoptować szczeniaka, kiedy nasz ogród był już bezpieczny.
We decided to adopt the puppy when our garden was already safe.
Tej nocy śpimy w salonie.
Tonight we sleep in the living room.
My pijemy sok codziennie rano.
We drink juice every morning.
Dojdziemy tam pieszo, to blisko.
We will get there on foot; it is close.
Może spotkamy się jutro wieczorem?
Maybe we will meet tomorrow evening?
Z powodu deszczu nie idziemy dziś na spacer.
Because of the rain we are not going for a walk today.
Czy możemy dojść do muzeum pieszo?
Can we get to the museum on foot?
Musimy być na czas.
We must be on time.
Musimy dojść do ratusza na czas.
We must get to the town hall on time.
Jesteśmy blisko.
We are close.
Nie bój się, dopiero zaczynamy lekcję.
Don’t be afraid; we are just starting the lesson.
Czasem długo szukamy menu na stole.
Sometimes we look for the menu on the table for a long time.
Pomagamy sobie nawzajem, kiedy jest dużo pracy.
We help each other when there is a lot of work.
Musimy przenieść spotkanie na jutro.
We must move the meeting to tomorrow.
Po obiedzie musimy posprzątać kuchnię.
After dinner we must clean up the kitchen.
Możemy siedzieć osobno albo razem, to nie problem.
We can sit separately or together; it’s not a problem.
W kuchni używamy zarówno noża, jak i łyżki, zależnie od zadania.
In the kitchen we use both a knife and a spoon, depending on the task.
Musimy wydrukować bilety do kina.
We must print the cinema tickets.
Możemy siedzieć osobno albo razem, zależnie od miejsca.
We can sit separately or together, depending on the place.
Zamiast iść do kina, zostajemy dziś w domu.
Instead of going to the cinema, we are staying at home today.
To zależy od czasu, bo mamy wiele spotkań.
That depends on time, because we have many meetings.
Tego nie da się zrobić dziś, musimy poczekać do jutra.
This cannot be done today; we must wait until tomorrow.
W czasie przerwy opowiadamy żarty i rozmawiamy o zespole.
During the break we tell jokes and talk about the team.
Nie bój się, my tylko żartujemy.
Don’t be afraid, we’re just joking.
Wieczorem opowiadamy żarty w kuchni.
In the evening we tell jokes in the kitchen.
Mam prośbę: czy moglibyśmy umówić się na inny termin?
I have a request: could we arrange another appointment?
Proszę o uwagę, zaczynamy spotkanie.
Your attention, please; we are starting the meeting.
Wejście do muzeum jest naprzeciwko piekarni, więc kupimy bułki po wystawie.
The entrance to the museum is opposite the bakery, so we will buy rolls after the exhibition.
Chciałabym potwierdzić, że wolny termin w środę nadal mamy.
I would like to confirm that we still have a free time slot on Wednesday.
Mamy zgodę szefa na jutrzejsze spotkanie.
We have the boss’s approval for tomorrow’s meeting.
Biegamy coraz szybciej w parku.
We run faster and faster in the park.
Zmywarka jest pusta, ponieważ umyliśmy już wszystkie talerze i kubki.
The dishwasher is empty because we have already washed all the plates and mugs.
Stary odkurzacz stoi w garażu, ale nowego używamy codziennie.
The old vacuum cleaner stands in the garage, but we use the new one every day.
W sobotę często oglądamy film wieczorem.
On Saturday we often watch a movie in the evening.
Wieczorem idziemy na koncert do centrum miasta.
In the evening we are going to a concert in the city centre.
Latem chcemy pojechać samochodem przez granicę do innego kraju.
In the summer we want to go by car across the border to another country.
Co miesiąc płacimy czynsz, rachunek za prąd i za gaz.
Every month we pay rent, the electricity bill and the gas bill.
Jutro piszemy test z polskiego, który pokaże nasz poziom języka.
Tomorrow we are taking a Polish test that will show our level of the language.
Na kursie poznajemy nowe słowa i ćwiczymy mówienie w małych grupach.
On the course we learn new words and practice speaking in small groups.
Siedząc blisko sceny, widzieliśmy aktora bardzo wyraźnie.
Sitting close to the stage, we saw the actor very clearly.
Przed granicą sprawdzamy jeszcze raz, czy mamy paszport i bilet powrotny.
Before the border we check once again whether we have a passport and a return ticket.
Na kursie lubimy poznawać nowe słowa.
On the course we like to learn new words.
Za domem mamy małe boisko rodzinne dla dzieci.
Behind the house we have a small family playing field for the children.
W niedzielę mamy rodzinny obiad i spotkanie w ogrodzie.
On Sunday we have a family lunch and a gathering in the garden.
Prawdopodobnie będziemy potrzebować nowej aplikacji do testu online.
We will probably need a new app for the online test.
Nauczyciel pyta, czy mamy pytania do lektury.
The teacher asks if we have questions about the reading.
Czy pamiętasz, czy jutro mamy badanie czy tylko wizytę u lekarza?
Do you remember whether tomorrow we have an examination or just a visit to the doctor?
Ten konflikt w rodzinie był już w przeszłości, ale w przyszłości chcemy mieć spokój.
This conflict in the family was already there in the past, but in the future we want to have peace.
Uczymy się mówić o emocjach, żeby łatwiej wyjaśniać, co czujemy.
We are learning to talk about emotions in order to explain more easily what we feel.
Wczoraj poszłam z siostrą do kawiarni i długo rozmawiałyśmy.
Yesterday I went to a café with my sister and we talked for a long time.
W niedzielę mamy przyjęcie urodzinowe.
On Sunday we have a birthday party.
W weekend spotykamy się z kuzynem i kuzynką na obiedzie u babci.
On the weekend we meet with our cousin (male) and cousin (female) for dinner at grandma’s.
W naszej rodzinie jest tradycja, że w niedzielę jemy razem śniadanie.
In our family there is a tradition that on Sundays we eat breakfast together.
Na urodziny i imieniny babci zawsze śpiewamy jej tę samą piosenkę.
On grandma’s birthday and name day we always sing her the same song.
My biegamy regularnie w parku.
We run regularly in the park.
Dziś zrobimy krótszy spacer po parku.
Today we will take a shorter walk in the park.
Jest mi wesoło, jak biegamy razem w parku.
I feel happy when we run together in the park.
Wieczorem mówimy o jutrzejszym planie.
In the evening we talk about tomorrow’s plan.
Dzieci marzną na boisku, więc wracamy do domu.
The children are freezing on the field, so we are going back home.
My zawsze oglądamy ten sam film w weekend.
We always watch the same movie on the weekend.
Wieczorem siedzę z mamą na balkonie i pijemy herbatę.
I sit with my mom on the balcony in the evening and we drink tea.
U dziadków jemy śniadanie na tarasie, skąd widać trawę i cały krajobraz wsi.
At my grandparents’ place we eat breakfast on the terrace, from where you can see the grass and the whole countryside landscape.
W weekend planujemy wykorzystać każdy wolny moment na odpoczynek na tarasie.
At the weekend we plan to use every free moment to rest on the terrace.
W lipcu chodzimy boso po trawie i patrzymy na górski krajobraz.
In July we walk barefoot on the grass and look at the mountain landscape.
Wieczorem gramy w nową grę planszową przy małym stole na balkonie.
In the evening we play a new board game at a small table on the balcony.
Na boisku rzucamy piłkę coraz dalej i wszyscy się śmiejemy.
On the playing field we throw the ball further and further and all of us are laughing.
W sobotę będziemy ćwiczyć w parku.
On Saturday we will exercise in the park.
Podczas treningu biegamy coraz dalej po parku.
During the training we run farther and farther in the park.
Wieczorem zapalamy świece w salonie.
In the evening we light candles in the living room.
Wstajemy wcześnie, żeby zobaczyć wschód słońca nad doliną.
We get up early in order to see the sunrise over the valley.
Wieczorem myjemy zęby przy latarni, bo w namiocie jest ciemno.
In the evening we brush our teeth by the lamp, because it is dark in the tent.
Wieczorem patrzymy na świecącą latarnię i na małe migające gwiazdy.
In the evening we look at the shining street lamp and at the small blinking stars.
Po powrocie z gór długo wspominamy zachód słońca nad doliną.
After coming back from the mountains we remember the sunset over the valley for a long time.
Latem biegamy pod górę w parku.
In the summer we run uphill in the park.
W garnku są ziemniaki i cebula, bo dziś robimy prostą zupę.
There are potatoes and onion in the pot, because today we are making a simple soup.
Jutro kupimy jajka, cebulę, pomidory i ziemniaki na weekend.
Tomorrow we will buy eggs, onion, tomatoes, and potatoes for the weekend.
Powinniśmy byli sprawdzić, czy w domu jest jeszcze śmietana.
We should have checked whether there was still cream at home.
Po lekcji spotkamy się u nas, ale najpierw muszę się wylogować z konta w pracy.
After class we will meet at our place, but first I have to log out of my account at work.
Nie spiesz się, zdążymy na czas.
Don't hurry, we'll make it on time.
W bagażniku trzymamy małą torbę, wodę i koc na długą podróż.
In the trunk we keep a small bag, water, and a blanket for a long trip.
Samochód stoi teraz w warsztacie, a my wracamy do domu autobusem.
The car is now in the repair shop, and we are returning home by bus.
Jeśli benzyna będzie tańsza, zatankujemy samochód przed podróżą.
If petrol is cheaper, we will fill up the car before the trip.
Przed wyjazdem sprawdzam, czy mamy jeszcze paliwo.
Before the trip, I check whether we still have fuel.
Jeżeli dostaniemy awans, będziemy mieli więcej obowiązków, ale też większą pensję.
If we get a promotion, we will have more duties, but also a bigger salary.
W naszej rodzinie pomagamy sobie nawzajem.
In our family, we help one another.
Jak tylko wrócimy z podróży, zmienię prześcieradło i położę nową kołdrę na łóżku.
As soon as we return from the trip, I will change the bedsheet and put a new duvet on the bed.
Obejrzeliśmy tylko połowę odcinka, bo zadzwonił telefon.
We watched only half of the episode, because the phone rang.
Wieczorem dokończymy ten odcinek, ale najpierw wyłączę powiadomienia w telefonie.
In the evening we will finish that episode, but first I will turn off the notifications on the phone.
Siedzieliśmy w kawiarni, aż ulica zrobiła się prawie pusta.
We sat in the café until the street became almost empty.
Nie wiem, czy dojedziemy na czas, bo autobus jest spóźniony.
I don’t know whether we will get there on time, because the bus is late.
Wieczorem obejrzymy film w salonie.
In the evening we will watch a movie in the living room.
Po południu zrobiło się zimno, więc wróciliśmy do domu.
In the afternoon it became cold, so we returned home.
Wieczorem rozmawiamy przez telefon.
In the evening, we talk on the phone.
My nie mamy zamiaru jeść szybko, dlatego siadamy przy stole i rozmawiamy spokojnie.
We do not intend to eat quickly, so we sit at the table and talk calmly.
Kiedy wracamy z miasta, najpierw odkładamy butelkę do lodówki, a potem wsiadamy do windy.
When we return from the city, we first put the bottle into the fridge, and then we get into the elevator.
Ta przesiadka jest krótka, więc zdążymy na pociąg.
This transfer is short, so we will catch the train.
Na tym przystanku wsiadamy do autobusu do centrum.
At this stop we get on the bus to the center.
Jeśli teraz wyjdziemy z domu, zdążymy na autobus.
If we leave the house now, we will catch the bus.
Jeśli weźmiemy ten skrót przez park, dojdziemy tam dziesięć minut wcześniej.
If we take this shortcut through the park, we will get there ten minutes earlier.
Im wcześniej wyjdziemy z domu, tym szybciej dojdziemy do dworca.
The earlier we leave home, the faster we’ll get to the station.
Czy mamy jutro przynieść oryginały, czy wystarczą dobre kopie?
Are we supposed to bring the originals tomorrow, or will good copies be enough?
Musimy zostać w domu, bo pada deszcz.
We have to stay at home because it is raining.
Po pracy idziemy do cukierni, bo mam ochotę na pączka.
After work we are going to the pastry shop, because I feel like having a doughnut.
Jeśli w lodziarni będzie duża kolejka, kupimy po drożdżówce i pójdziemy do parku.
If there is a big line at the ice-cream shop, we will each buy a sweet bun and go to the park.
W restauracji zrobiliśmy rezerwację na mały stolik przy oknie.
At the restaurant we made a reservation for a small table by the window.
Nawet jeśli mamy własny plan na weekend, czasem zmieniamy go z powodu pogody.
Even if we have our own plan for the weekend, sometimes we change it because of the weather.
Czekaliśmy długo na autobus, ale wreszcie przyjechał i wszyscy wsiedli.
We waited a long time for the bus, but it finally arrived and everyone got on.
Kiedy wracamy z lodziarni, często siadamy na ławce i jemy jedną drożdżówkę razem.
When we come back from the ice-cream shop, we often sit on a bench and eat one sweet bun together.
Od poniedziałku do środy mamy remont w kuchni.
From Monday to Wednesday, we are having a renovation in the kitchen.
Najpierw kupujemy białą farbę i dwa pędzle.
First we buy white paint and two brushes.
Stara tapeta nie wygląda już dobrze, więc jutro ją zdejmiemy.
The old wallpaper no longer looks good, so tomorrow we will take it down.
W łazience wymieniamy stare kafelki, bo przy umywalce jeden już nie trzyma się dobrze.
In the bathroom we are replacing the old tiles because one by the sink is no longer holding well.
Jeśli naprawimy odpływ dziś, jutro w kuchni nie będzie wody na podłodze.
If we fix the drain today, tomorrow there will be no water on the kitchen floor.
Od ósmej do południa fachowiec naprawia przeciek, a od południa do wieczora malujemy ściany.
From eight until noon the repairman is fixing the leak, and from noon until evening we are painting the walls.
Moja siostra bierze grabie, a ja biorę łopatę i pracujemy od rana do obiadu.
My sister takes the rake, and I take the shovel, and we work from morning until lunch.
Jeśli jutro będzie ciepło, włożymy kolejne nasiona do ziemi obok tarasu.
If it is warm tomorrow, we will put more seeds into the soil next to the terrace.
Od piątku do niedzieli nie robimy remontu, tylko odpoczywamy w ogrodzie.
From Friday to Sunday we are not doing renovations, we are just resting in the garden.
Kiedy skończymy remont, mama schowa młotek, wiertarkę i śrubokręt do garażu.
When we finish the renovation, mom will put the hammer, the drill, and the screwdriver away in the garage.
W piątek po pracy idziemy na spacer.
On Friday after work we are going for a walk.
Na pierwszą rocznicę zaręczyn chcemy pojechać nad morze.
For the first anniversary of our engagement, we want to go to the seaside.
Moja córka urodziła się wtedy, kiedy mieszkaliśmy jeszcze w tym mieście.
My daughter was born when we were still living in this city.
Jeśli mój narzeczony skończy dziś wcześniej pracę, pójdziemy razem do kwiaciarni i kupimy kwiaty na rocznicę.
If my fiancé finishes work earlier today, we will go together to the flower shop and buy flowers for the anniversary.
Może w weekend pójdziemy do muzeum.
Maybe we will go to the museum at the weekend.
Babcia prosi, żebyśmy przyjechali ósmego października na rodzinny obiad.
Grandma is asking us to come on the eighth of October for a family dinner.
W tym roku na Sylwestra zaprosimy tylko rodzinę i przyjaciół.
This year for New Year’s Eve we will invite only family and friends.
W grudniu kupujemy prezenty i pieczemy ciastka z cynamonem.
In December we buy presents and bake cookies with cinnamon.
Trzeciego grudnia jedziemy do dziadków na kolację.
On the third of December we are going to Grandma and Grandpa’s place for dinner.
Na ferie jedziemy w góry, jeśli dzieci nie będą chore.
For the winter break we are going to the mountains, if the children are not sick.
Czy możemy przełożyć wizytę na wtorek, bo w środę jestem zajęta?
Can we move the appointment to Tuesday, because on Wednesday I am busy?
Szóstego grudnia spotykamy się u babci na kolacji.
On the sixth of December we are meeting at Grandma’s for dinner.
Dziesiątego sierpnia kończy się nasz urlop i wracamy do domu.
On the tenth of August our vacation ends and we return home.
W czerwcu chcielibyśmy spędzić weekend nad morzem.
In June we would like to spend the weekend by the sea.
W sierpniu jedziemy nad morze na wakacje.
In August we are going to the seaside for vacation.
Ósmego października mamy rodzinny obiad u babci.
On the eighth of October we have a family dinner at Grandma’s.
W tym roku chcielibyśmy spędzić urlop nad morzem.
This year we would like to spend our vacation by the sea.
Jutro jedziemy w góry.
Tomorrow we are going to the mountains.
Czwartego maja po pracy idziemy do muzeum na wystawę.
On the fourth of May, after work we are going to the museum for an exhibition.
Siódmego stycznia jedziemy do dziadków na kolację.
On the seventh of January we are going to Grandma and Grandpa’s place for dinner.
Nadal mamy szansę zdążyć na pociąg, jeśli wyjdziemy z domu za pięć minut.
We still have a chance to catch the train if we leave the house in five minutes.
Gdyby nie mgła, mielibyśmy większą szansę zobaczyć jezioro z góry.
If it weren’t for the fog, we would have a better chance to see the lake from above.
W zimie jemy mandarynki, bo mają dużo witaminy C.
In winter we eat tangerines because they have a lot of vitamin C.
Mamy już kupione mandarynki i borówki na weekend.
We already have tangerines and blueberries bought for the weekend.
Jutro rano mamy krótkie zebranie, chyba że szefowa wyjedzie wcześniej do innego biura.
Tomorrow morning we have a short meeting, unless the boss leaves earlier for another office.
Mamy dziś trzy mieszkania do obejrzenia, ale tylko jedno naprawdę nam pasuje.
Today we have three apartments to look at, but only one really suits us.
Czy masz coś do podpisania, czy możemy już iść do urzędu?
Do you have anything to sign, or can we go to the office already?
Jeśli jutro zdążymy, wieczorem zaczniemy pakować kartony do samochodu.
If we make it tomorrow, we will start packing the boxes into the car in the evening.
Przeprowadzamy się dopiero za tydzień, więc na razie śpimy jeszcze u mojej siostry.
We are moving only in a week, so for now we are still sleeping at my sister’s place.
My wyprowadzamy się z tego mieszkania bez problemu, bo wszyscy są spokojni.
We are moving out of this apartment without a problem, because everyone is calm.
Kaucja nie jest mała, ale za media płacimy mniej niż w naszym starym mieszkaniu.
The deposit is not small, but we pay less for utilities than in our old apartment.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Polish grammar?”
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from my to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions