Musimy dojść do ratusza na czas.

Breakdown of Musimy dojść do ratusza na czas.

do
to
musieć
must
my
we
ratusz
the town hall
na czas
on time
dojść
to get to
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Musimy dojść do ratusza na czas.

What nuance does the verb dojść add compared with iść, dotrzeć, or dojechać?
  • dojść = to reach/arrive on foot (perfective, result-focused).
  • iść = to go/walk (imperfective, ongoing action, no arrival implied).
  • dotrzeć = to reach/arrive (neutral as to how you travel; perfective).
  • dojechać = to get there by vehicle (perfective). In this sentence, dojść suggests you’ll be walking and emphasizes the outcome: actually getting there.
Why is it do ratusza and not do ratuszu or just ratusz?

The preposition do always takes the genitive. The noun ratusz (town hall) declines:

  • Nominative: ratusz
  • Genitive: ratusza (used after dodo ratusza)
  • Locative: ratuszu (used after location preps like ww ratuszu) So do ratusza is correct because of the genitive after do.
Can I say na ratusz instead of do ratusza?
Generally no. Na ratusz would mean onto the building (e.g., onto the roof/facade). To mean “to the town hall (as a destination, usually to go inside),” use do ratusza. If you mean “up to/near the town hall,” you could say pod ratusz.
What exactly does na czas mean? Are there synonyms?

Na czas means “on time” (punctual, neither late nor early). Close options:

  • punktualnie = punctually
  • o czasie = on time (often used with transport: Pociąg przyjechał o czasie)
  • w porę = in time (before it’s too late; slightly different nuance)
Why use perfective dojść with musimy? Could I use dochodzić?

With musimy, you pick aspect based on meaning:

  • Musimy dojść… (perfective) focuses on the result: we must end up there (once).
  • Musimy dochodzić… (imperfective) suggests a repeated/habitual requirement: we have to keep arriving on foot on time (e.g., every day). For a single upcoming obligation with a deadline, perfective dojść is natural.
Can I change the word order?

Yes, Polish word order is flexible and used for emphasis:

  • Neutral: Musimy dojść do ratusza na czas.
  • Emphasis on destination: Do ratusza musimy dojść na czas.
  • Emphasis on punctuality: Na czas musimy dojść do ratusza. All are grammatical; choose based on what you want to highlight.
What if we’re going by car or bus?

Use a verb that matches the means of transport:

  • Musimy dojechać do ratusza na czas. (by vehicle)
  • If you don’t want to specify how: Musimy dotrzeć do ratusza na czas.
How do I pronounce the tricky bits like dojść and czas?
  • dojść ≈ “doyshch” (j = English y; ś/ć are soft sh/ch; the final ść sounds like a compact “shch”). In fast speech, dojść do often sounds like “doyshdoh.”
  • ratusza ≈ “rah-TOO-shah” (stress is always on the second-to-last syllable).
  • czas ≈ “chahs” (Polish cz is like English “ch” in “church,” a bit harder).
Do I need to say my (“we”) as a subject?
No. Polish is pro-drop; Musimy already encodes “we.” You can add My musimy… only for emphasis or contrast.
How do I say “by 10” vs “for 10” in this context?
  • “By 10 (at the latest)”: do 10:00 (e.g., Musimy być w ratuszu do 10:00.)
  • “For 10 (scheduled at 10)”: na 10:00 (e.g., Musimy dotrzeć do ratusza na 10:00.)
  • “Before 10”: przed 10:00.
Is ratusz the same as urząd miasta?
Not exactly. Ratusz is the town/city hall building. Urząd miasta is the city administration/office (which may be located in the ratusz, but not always). Your sentence talks about the building as a destination.
Does Nie musimy dojść… mean “We must not…”?
No. Nie musimy = “we don’t have to.” To express prohibition, use Nie wolno nam… (“we must not/it’s forbidden”) or Nie możemy… (“we can’t/are not allowed to”).
I keep mixing up dojść and dość. Are they related?

They’re different:

  • dojść = to reach/arrive (on foot).
  • dość = enough/sufficient (also an adverb meaning “quite/fairly”). They differ in both meaning and pronunciation; dojść has that “-jść” cluster, while dość ends with a soft “ść.”
What are natural alternatives to say the same thing?
  • Musimy dotrzeć do ratusza na czas. (neutral about transport)
  • Musimy dojechać do ratusza na czas. (by vehicle)
  • Musimy być w ratuszu na czas. (focus on being there)
  • With “make it in time”: Musimy zdążyć do ratusza (optionally add a deadline: …do 10:00; adding na czas here can be redundant).