Breakdown of Możemy siedzieć osobno albo razem, zależnie od miejsca.
Questions & Answers about Możemy siedzieć osobno albo razem, zależnie od miejsca.
Both bold albo bold and bold lub bold mean or.
- bold albo bold is the everyday choice and often implies an exclusive or (one or the other).
- bold lub bold is a bit more formal/neutral and often read as inclusive or. In casual speech they’re largely interchangeable.
- bold czy bold is used mainly in questions (e.g., bold Chcesz kawę czy herbatę? bold). It wouldn’t be used in this statement.
Your sentence would also work as bold Możemy siedzieć osobno lub razem, zależnie od miejsca. bold
- bold siedzieć bold = to be sitting (a state).
- bold usiąść bold (perfective) = to sit down (a single action of taking a seat).
- bold siadać bold (imperfective) = to sit down (habitually/repeatedly).
If you’re deciding where to take seats right now, bold Możemy usiąść osobno albo razem bold is slightly more natural. If you’re describing how you’ll be seated during an event, bold Możemy siedzieć… bold is perfect.
Yes. bold od miejsc bold is genitive plural and focuses on multiple seats/places. Nuance:
- bold od miejsca bold = depending on the place (general or a single spot).
- bold od miejsc bold = depending on the seats/places (plural, e.g., availability).
Yes. Polish word order is flexible:
- bold Zależnie od miejsca, możemy siedzieć osobno albo razem. bold
- bold Możemy, zależnie od miejsca, siedzieć osobno albo razem. bold
- bold Możemy siedzieć, zależnie od miejsca, osobno albo razem. bold All are fine; choose what sounds most natural to you.
They mean the same. bold zależnie od bold is a shorter adverbial phrase; bold w zależności od bold is a bit more formal/explicit (literally in dependence on). Both are correct here:
- bold Możemy… zależnie od miejsca. bold
- bold Możemy… w zależności od miejsca. bold
No. bold zależnie od bold is a fixed pattern; it needs bold od bold + genitive. Don’t drop bold od bold. Alternatives:
- bold To zależy od miejsca. bold (It depends on the place.)
- bold W zależności od miejsca… bold
- bold osobno bold = separately. Very common and natural here.
- bold oddzielnie bold = separately, separately from each other (near-synonym; a touch more literal/formal).
- bold sam/sama bold = alone, by oneself (not just “separate from someone” but with nobody else).
- bold razem bold = together (physically together).
- bold wspólnie bold = jointly, together (focus on doing something together; not necessarily sitting side by side).
Both. bold miejsce bold is a very general noun: place/spot/seat/room/space. In contexts like theaters or transport, it naturally reads as seat. You can be more specific:
- bold wolne miejsca bold = free/available seats
- bold miejsca siedzące bold = sitting places/seats
You can, but it changes meaning:
- bold Możemy siedzieć… bold = We can/may sit… (possibility/permission).
- bold Siedzimy… bold = We sit/We’re sitting… (statement of fact or habit). Use bold możemy bold if you want to express the option.
- Polish stress is almost always on the second-to-last syllable.
- Approximations:
- bold Możemy bold: mo-ZHE-my (bold ż bold ~ “zh” in measure)
- bold siedzieć bold: SHYE-dyech (soft “shy-e”; bold ć bold is a soft “ch”)
- bold osobno bold: o-SOB-no
- bold albo bold: AL-bo
- bold razem bold: RA-zem
- bold zależnie bold: za-LEZH-nye
- bold od bold: ot
- bold miejsca bold: MYAY-stsa (tight consonant cluster; don’t add a vowel in the middle)
Use the paired construction bold albo … albo … bold:
- bold Albo siedzimy osobno, albo razem. bold You can also use bold lub … lub … bold in formal writing, but bold albo … albo … bold is more idiomatic in speech.
bold To zależy od miejsca. bold You can then add your options in a second sentence if you like.