Usages of che
Domani arriverò in anticipo, secondo il nuovo orario che ho ricevuto.
Tomorrow I will arrive early, according to the new schedule I received.
Col tempo, la mia consapevolezza verso ciò che mangio è cresciuta molto.
Over time, my awareness of what I eat has grown a lot.
Il passeggero che ho incontrato ieri mi ha consigliato un ristorante in campagna.
The passenger I met yesterday recommended a restaurant in the countryside.
Credo che questo dipinto sia un vero capolavoro di arte moderna.
I believe this painting is a true masterpiece of modern art.
Credo che il mio amico sia speciale.
I believe my friend is special.
Da bambino, pensavo che un abito elegante fosse troppo scomodo.
As a child, I used to think that an elegant dress was too uncomfortable.
Questo pallone è più leggero di quello che avevo prima.
This ball is lighter than the one I had before.
Questo ristorante è migliore di quello che abbiamo provato ieri.
This restaurant is better than the one we tried yesterday.
Credo che domani sarà una giornata migliore per completare tutti i progetti.
I believe tomorrow will be a better day to complete all the projects.
Potresti persino incontrare il direttore, e sono sorpreso che tu non lo abbia ancora fatto.
You could even meet the director, and I am surprised that you haven't done it yet.
Temo che il vestito non sia asciutto se continua a piovere così tanto.
I fear that the dress is not dry if it keeps raining so much.
Spero che tu possa venire in giardino più tardi, vorrei parlarti di un nuovo programma.
I hope you can come to the garden later; I would like to talk to you about a new program.
Credo che sia utile ricordare i progressi fatti finora, nonostante le difficoltà incontrate.
I believe it is useful to remember the progress made so far, despite the difficulties encountered.
Vorrei che tu organizzassi i documenti, perché potresti trovare qualcosa di importante.
I would like you to organize the documents, because you could find something important.
Il bambino è sorpreso che tu sappia già gestire così tanti compiti insieme.
The child is surprised that you already know how to handle so many tasks at once.
Ho scoperto che la storia era basata su eventi reali.
I discovered that the story was based on real events.
Assaggio la torta e scopro che è molto dolce.
I taste the cake and discover that it is very sweet.
Gli offro un pezzo di torta, perché so che a lui piace molto.
I offer him a piece of cake, because I know he likes it a lot.
La gonna bianca che ho comprato ieri è comoda da indossare al lavoro.
The white skirt I bought yesterday is comfortable to wear at work.
La nonna mi abbraccia con grande affetto ogni volta che la visito.
Grandma hugs me with great affection every time I visit her.
La mia camicia preferita si abbina bene ai pantaloni scuri che indosso oggi.
My favorite shirt matches well with the dark pants I am wearing today.
La zuppa è così bollente che aspetto qualche minuto prima di assaggiarla.
(The soup is so boiling hot that I wait a few minutes before tasting it.)
È chiaro che dobbiamo partire presto se vogliamo evitare il traffico.
(It is clear that we must leave early if we want to avoid traffic.)
Metto l’orologio al polso e mi accorgo che è già tardi per uscire.
I put the watch on my wrist and realize that it’s already late to go out.
Questo mal di testa mi fa pensare che potrei avere anche un po’ di febbre.
This headache makes me think that I might also have a bit of a fever.
Ho notato che, senza i miei occhiali, è difficile accorgersi di alcune scritte sul muro.
I noticed that, without my glasses, it’s hard to notice some writings on the wall.
Ho un foglio pieno di appunti, ma devo sostituire alcune parole che non mi convincono.
I have a sheet of paper full of notes, but I need to replace some words that seem off to me.
Spero che tu abbia gradito la cena di ieri.
I hope you enjoyed last night’s dinner.
Mi fa piacere che tu abbia cucinato qualcosa di davvero speciale.
I am glad that you cooked something truly special.
Ho controllato il mio passaporto e ho visto che sta per scadere fra tre mesi.
I checked my passport and saw that it will expire in three months.
Spero che tu spolveri anche i mobili in salotto, perché sono pieni di polvere.
I hope that you dust the furniture in the living room too, because they’re covered in dust.
Spero che tu abbia un pigiama leggero per questa estate molto calda.
I hope you have a lightweight pajama for this very hot summer.
Uso un asciugamano pulito ogni volta che faccio la doccia.
I use a clean towel every time I shower.
Vorrei che tu mi accompagnassi a ritirare il cappotto dalla lavanderia, perché è pesante.
I would like you to accompany me to pick up the coat from the dry cleaner, because it’s heavy.
Nel tuo letto hai una coperta molto calda che è perfetta per l’inverno.
In your bed you have a very warm blanket that is perfect for winter.
Per evitare suoni fastidiosi, puoi usare cuffie che isolano bene l’audio.
To avoid annoying sounds, you can use headphones that isolate the audio well.
Al mercato voglio vendere i miei vecchi libri, sperando che qualcuno li apprezzi.
At the market, I want to sell my old books, hoping someone will appreciate them.
Non lasciare che un piccolo ostacolo ti spaventi, perché esiste sempre una soluzione.
Do not let a small obstacle scare you, because there is always a solution.
Nessuno conosce il nuovo padrone del ristorante, ma si dice che sia molto disponibile.
No one knows the new owner of the restaurant, but it is said he is very helpful.
Lei dice che il libro è interessante.
She says that the book is interesting.
Questo cantante mi ha detto che senza sforzo costante non si può diventare bravi.
This singer told me that without constant effort, one cannot become good.
Ogni traguardo richiede sforzo, ma è così che si ottengono grandi risultati.
Every goal requires effort, but that’s how one achieves great results.
Guardiamo un elefante che beve acqua.
We watch an elephant drinking water.
Vorrei vedere un’attrice famosa che recita questa sera a teatro.
I would like to see a famous actress acting at the theater this evening.
L’ingresso principale chiude alle dieci, quindi usciamo prima che sia tardi.
The main entrance closes at ten, so we leave before it is late.
C’è un ponte di legno vicino al teatro che collega le due sponde del fiume.
There is a wooden bridge near the theater that connects the two banks of the river.
L’attore dice che vorrebbe provare una parte diversa nel prossimo spettacolo.
The actor says that he would like to try a different role in the next show.
Il giornalaio all'angolo mi saluta e mi consegna la cartolina che avevi spedito.
The newsagent on the corner greets me and hands me the postcard you had sent.
L'allenatore dice che la partita sarebbe stata più facile con un pubblico così entusiasta.
The coach says that the match would have been easier with such an enthusiastic crowd.
Nel canyon sento un'eco forte dopo ogni parola che pronuncio.
In the canyon I hear a loud echo after every word I say.
L’acqua che cade dalla fontana crea un suono rilassante.
The water that falls from the fountain creates a relaxing sound.
Spero che il collo non mi faccia più male domani.
I hope my neck won’t hurt anymore tomorrow.
Che fortuna che la macchina sia comunque economica da mantenere!
What luck that the car is still cheap to maintain!
Vorrei acquistare anche una camicia scontata che ho visto in vetrina.
I would also like to buy a discounted shirt I saw in the shop window.
È raro che la cassiera dimentichi lo sconto alla cassa.
It is rare for the cashier to forget the discount at the register.
Il medico consiglia che io faccia stretching perché la schiena rimanga forte.
The doctor advises that I do some stretching so that my back stays strong.
Il professore dice che è essenziale che ognuno studi la propria materia con pazienza.
The teacher says it is essential that everyone study their own subject patiently.
Il cane tira il guinzaglio così forte che quasi perde la sua nuova medaglietta a forma di gemma.
The dog pulls the leash so hard that it almost loses its new gem-shaped tag.
In gioielleria ho visto una piccola gemma verde che brillava sotto la luce.
In the jewelry store I saw a small green gem that glittered under the light.
Marco ha un colloquio importante e spera che il tram non faccia ritardo.
Marco has an important interview and hopes that the streetcar will not be late.
Al porto ho visto una nave enorme che partiva verso un’isola lontana.
At the port I saw a huge ship that was leaving for a distant island.
Prima di uscire, controllo che la serratura sia chiusa e che il sapone sia di nuovo al suo posto.
Before leaving, I check that the lock is closed and that the soap is back in its place.
Se la farmacia fosse chiusa, spero che tu possa trovarne un’altra.
If the pharmacy were closed, I hope you can find another one.
Ho ricevuto la conferma che la farmacia all’angolo apre anche la domenica.
I received confirmation that the corner pharmacy is also open on Sundays.
Il tabellone dell’aeroporto mostra che la partenza del nostro volo è in orario.
The airport board shows that our flight’s departure is on time.
Spero che l’arrivo non sia in ritardo, così potremo cenare presto.
I hope the arrival is not delayed, so we can have dinner early.
Sebbene tu creda che la temperatura sia mite, ti suggerisco di prendere comunque la sciarpa.
Although you think the temperature is mild, I suggest you take the scarf anyway.
È importante che il bagaglio sia leggero per evitare costi extra.
It is important that the luggage be light to avoid extra costs.
Temo che la partenza notturna aumenti l’umidità nei corridoi dell’aeroporto.
I fear that the night-time departure increases the humidity in the airport corridors.
Al check-in chiedono che ogni passeggero mostri il proprio passaporto e la conferma della prenotazione.
At check-in they ask each passenger to show their passport and the booking confirmation.
L’astronomia ci insegna che ogni pianeta segue la propria orbita.
Astronomy teaches us that every planet follows its own orbit.
L’astronauta dice che il razzo sarebbe partito anche sotto la pioggia leggera.
The astronaut says that the rocket would have taken off even in light rain.
Dal palazzo si vede il tram che corre a grande velocità.
From the building you can see the tram running at great speed.
Osservo la tartaruga: si muove con una lentezza che calma la mente.
I observe the turtle: it moves with a slowness that calms the mind.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.