Breakdown of La fotocamera che vedi sul tavolo è quella di cui ho perso il copri-obiettivo.
Questions & Answers about La fotocamera che vedi sul tavolo è quella di cui ho perso il copri-obiettivo.
che is the general relative pronoun for subjects or direct objects and never carries its own preposition. In che vedi sul tavolo, che = “that” and is the direct object of vedi (“you see”).
cui on its own can only appear after a preposition. Since we need to express “the lens cap of the camera,” we use di + cui = “of which.”
sul is the contraction of su (on) + il (the). In Italian, simple prepositions often fuse with the definite article:
- a
- il = al
- da
- il = dal
- di
- il = del
- in
- il = nel
- su
- il = sul
quella is a feminine singular demonstrative pronoun (“that one”) matching la fotocamera.
You could use questa (“this one”) if you want to signal closer proximity or a different perspective, but quella is perfectly natural to refer back to something already mentioned or slightly more distant.
Yes. della quale (“of which,” feminine) or del quale (masculine) are more formal synonyms of di cui. In your sentence you would say:
“La fotocamera che vedi sul tavolo è quella della quale ho perso il copri-obiettivo.”
But in everyday speech di cui is shorter and much more common.