Usages of после
После упорного труда успех пришёл к нему.
After hard work, success came to him.
Мой компьютер работает быстро после обновления.
My computer works fast after an update.
После ремонта компьютер снова заработал правильно.
After repairs, the computer started working correctly.
После вкусного завтрака я чувствовал прилив сил.
After a delicious breakfast, I felt a surge of energy.
Лекарство помогло мне быстро выздороветь после болезни.
The medicine helped me recover quickly after the illness.
Профессор дал студентам домашнее задание после экзамена.
The professor gave the students homework after the exam.
Я чувствую себя сильнее после занятий в спортзале.
I feel stronger after my workouts at the gym.
Шоколад станет отличным десертом после ужина.
Chocolate will make an excellent dessert after dinner.
Сковорода лежит на столе после готовки.
The pan lies on the table after cooking.
Я не люблю мыть посуду после ужина.
I don’t like washing dishes after dinner.
Сон помогает восстановить силы после долгого дня.
Sleep helps restore strength after a long day.
Я хочу посмотреть фильм после ужина.
I want to watch a movie after dinner.
После ужина я попросил счёт у официанта.
After dinner I asked for the bill from the waiter.
После прибытия поезда я пошёл в парк.
After the arrival of the train, I went to the park.
Я повернул направо после моста.
I turned right after the bridge.
После пробежки я обычно умываюсь холодной водой и чищу зубы снова.
After a run, I usually wash my face with cold water and brush my teeth again.
Я пойду туда после школы.
I will go there after school.
После пробежки я пью холодное молоко, чтобы восстановить силы.
After the run I drink cold milk to restore my strength.
После ужина я помыл всю посуду и убрал её в шкаф.
After dinner I washed all the dishes and put them away in the cabinet.
Усталый кассир отдыхает после окончания рабочего дня.
The tired cashier rests after the end of the workday.
Я устаю после долгой прогулки.
I get tired after a long walk.
Кажется, завтра будет жара, а после неё может пойти град.
It seems there will be heat tomorrow, and after it there might be hail.
Мне вовсе не холодно после прогулки в ветреную погоду.
I am not cold at all after a walk in windy weather.
Тебе следует отдохнуть после долгого дня.
You should rest after a long day.
После дождя идёт град.
After the rain, hail falls.
Многие слушатели активно участвуют в семинаре после лекции.
Many listeners actively participate in the seminar after the lecture.
После лекции студенты начали живой разговор о методах исследования.
After the lecture, students started a lively conversation about research methods.
Вы можете задать вопрос менеджеру после семинара.
You can ask a question of the manager after the seminar.
Я прочитал конспект после урока.
I read the notes after the lesson.
После жарки мама моет сковороду.
After frying, mom washes the frying pan.
После работы я возвращаюсь домой и прячу сумку с бумагами в шкаф.
After work I return home and hide the bag with papers in the cupboard.
Наш офис выглядит просторным и светлым после ремонта.
Our office looks spacious and bright after the renovation.
Я сушу волосы полотенцем после душа.
I dry my hair with a towel after the shower.
После обеда я возвращаюсь в библиотеку.
After lunch I return to the library.
Я стираю полотенце после купания.
I am washing the towel after bathing.
Директор запретил вход после десяти вечера.
The director forbade entry after ten in the evening.
Мы любим общаться с друзьями после работы.
We like to socialize with friends after work.
Мой начальник редко задерживается после работы.
My boss rarely stays late after work.
После ужина я чувствую себя сытым и спокойно сижу в своём кресле.
After dinner I feel full and calmly sit in my armchair.
После урока он спокойно разговаривает со студентами в коридоре.
After the lesson he calmly talks with the students in the corridor.
Сын приходит домой весёлый после тренировки в спортзале.
My son comes home cheerful after training at the gym.
После пробежки у меня появляется приятное чувство усталости и радости.
After a run I get a pleasant feeling of fatigue and joy.
После тяжёлого ужина я чувствую усталость, и живот становится тяжёлым.
After a heavy dinner I feel fatigue, and my stomach becomes heavy.
Я очень голодный после работы.
I am very hungry after work.
В русском языке профессия после глаголов «быть» и «работать» часто стоит в творительном падеже.
In Russian, a profession after the verbs “to be” and “to work” often stands in the instrumental case.
После долгой прогулки у меня болит нога и плечо.
After a long walk, my leg and shoulder hurt.
После хорошей новости мы счастливы и уверены в будущем.
After good news we are happy and confident about the future.
После дождя воздух становится прохладным и лёгким.
After the rain the air becomes cool and light.
После хорошего фильма я чувствую себя счастливым, и я забываю про скуку.
After a good movie I feel happy, and I forget about boredom.
После границы мы долго ждали багаж у ленты.
After the border we waited a long time for the baggage at the belt.
После третьего урока у нас длинная перемена, и мы выходим во двор.
After the third lesson we have a long break, and we go out into the yard.
После экзаменов у нас будут длинные каникулы, и учёба наконец будет забыта.
After the exams we will have a long vacation, and studying will finally be forgotten.
Глубокий сон после тяжёлого дня помогает забыть про нервные мысли.
Deep sleep after a hard day helps you forget nervous thoughts.
После этого урока я говорю по-русски увереннее.
After this lesson, I speak Russian more confidently.
После долгого дня хороший сон приносит радость.
After a long day, a good sleep brings joy.
Моя обувь стала грязной после дождя.
My shoes became dirty after the rain.
После уборки я чувствую, что в комнате порядок и можно спокойно начать отдых.
After cleaning I feel that there is order in the room and that I can calmly start resting.
Мама заставляет брата мыть посуду после ужина.
Mom makes my brother wash the dishes after dinner.
После хорошего объяснения студентам легче говорить по‑русски.
After a good explanation it is easier for the students to speak Russian.
После обсуждения все были довольны новым расписанием.
After the discussion everyone was satisfied with the new schedule.
После ужина мама вытирает стол тряпкой.
After dinner mom wipes the table with a rag.
После прогулки в парке я успокаиваюсь.
After a walk in the park, I calm down.
После холода у меня покраснел нос и лицо.
After being in the cold my nose and face turned red.
После долгой работы за компьютером у меня болит спина и шея.
After a long time working at the computer, my back and neck hurt.
Я часто хожу в этот книжный после работы и покупаю там романы.
I often go to this bookshop after work and buy novels there.
После уборки в комнате сухо и уютно.
After cleaning, the room is dry and cozy.
На балконе пахнет землёй после дождя, и этот запах успокаивает меня.
On the balcony it smells of earth after the rain, and this smell calms me.
После такого спокойного вечера моё самочувствие утром лучше, чем после любого стрессового дня.
After such a calm evening my well-being in the morning is better than after any stressful day.
После работы я хочу сделать паузу и отдохнуть.
After work I want to take a break and rest.
После конференции мы делаем вывод, что такие встречи дают реальный результат.
After the conference we conclude that such meetings give a real result.
Учитель помогает студентам делать вывод после урока.
The teacher helps the students draw a conclusion after the lesson.
После долгой работы за компьютером я устал.
After working at the computer for a long time, I got tired.
После долгой прогулки я чувствую усталость в теле.
After a long walk, I feel fatigue in my body.
Моя сестра собирается позвонить подруге после работы.
My sister is going to call her female friend after work.
После подкаста мы с друзьями обсуждаем тему в общем чате.
After the podcast my friends and I discuss the topic in a group chat.
После обновления настройки звука стали удобнее.
After the update the sound settings became more convenient.
Растяжка помогает телу расслабиться после рабочего дня.
Stretching helps the body relax after the workday.
После тренировки я чувствую усталость и радость.
After the training, I feel fatigue and joy.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.