velle

Usages of velle

Soror tua heri ad scholam venit, quia cum amica sua studere voluit.
Your sister came to the school yesterday, because she wanted to study with her friend.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Post brevem diem in schola corpus discipuli iam laborare non vult, sed mens eius laeta manet.
After a short day at school the student's body no longer wants to work, but his mind remains happy.
Post quietam noctem corpus discipulae non est triste, sed laborare vult et studere potest.
After a quiet night the female student's body is not sad, but it wants to work and is able to study.
Puer aquam frigidam bibere non vult, sed mater ei aquam calidam dat.
The boy does not want to drink cold water, but mother gives him warm water.
Puella caput fratris lavare non vult, sed manus suas lavat.
The girl does not want to wash her brother's head, but she washes her own hands.
Mater pecuniam numerat et piscem emere vult.
Mother counts the money and wants to buy fish.
Discipuli diu in bibliotheca manent, quia discere volunt etiam ea quae difficilia sunt, non solum quae facilia sunt.
The students stay in the library for a long time, because they want to learn even the things that are difficult, not only the things that are easy.
Puer domi matrem exspectat; pluvia cadit, igitur foris ludere non vult.
The boy waits at home for his mother; rain is falling, therefore he does not want to play outside.
Soror dicit matrem eos cras ad forum venire velle.
The sister says that mother wants them to come to the forum tomorrow.
Magister consilium dat, et discipuli id sequi volunt: “Si verba nova discere vis, epistulas breves scribe.”
The teacher gives advice, and the students want to follow it: “If you want to learn new words, write short letters.”
Imperator scit opus grave esse, sed pacem servare vult.
The emperor knows that the task is serious, but he wants to preserve peace.
Magistra dicit discipulas paratas esse et pacem servare velle, quamquam opus grave est.
The teacher says that the female students are ready and want to preserve peace, although the task is serious.
Discipulus eam in foro exspectat, quia epistulam accipere vult.
The student waits for her in the forum, because he wants to receive a letter.
Magister mihi consilium dat, et ego id sequi volo.
The teacher gives me advice, and I want to follow it.
Certe thermas amo, sed hodie domi manere volo.
Certainly I like the baths, but today I want to stay at home.
Discipula aperte dicit se mendacio non credere et testem audire velle.
The female student openly says that she does not believe a lie and wants to hear the witness.
Mercator autem se defendere vult et dicit se veritatem semper dicere.
The merchant, however, wants to defend himself and says that he always tells the truth.
Soror mecum ad thermas ire vult.
My sister wants to go to the baths with me.
Post iudicium mercator pecuniam reddere vult.
After the trial the merchant wants to return the money.
Discipulus dicit se librum veterem in bibliotheca relinquere velle.
The student says that he wants to leave an old book in the library.
Venditor piscem et panem civibus vendit, nummos parvos accipit, sed pretium minuere non vult.
The seller sells fish and bread to the citizens, receives small coins, but does not want to lower the price.
Idem faber scutum quoque ex ferro facit, quia milites in provincia arma volunt.
The same craftsman also makes a shield from iron, because the soldiers in the province want weapons.
Puer dicit se sororem laedere non velle, sed tantum ludere.
The boy says that he does not want to harm his sister, but only to play.
Puer dicit se sitim sentire et lac bibere velle.
The boy says that he feels thirst and wants to drink milk.
Cras discipula cum amica sua ad mercatum proximum convenire vult.
Tomorrow the female student wants to meet her friend at the nearest market.
Mater rogat utrum pueri, quia sitim sentiunt, lac an aquam bibere velint.
Mother asks whether the boys, because they feel thirst, want to drink milk or water.
Maritus dicit se annulum uxori tradere velle.
The husband says that he wants to hand the ring to his wife.
Filius matri parere non vult, sed filia matri statim paret.
The son does not want to obey his mother, but the daughter obeys her mother at once.
Serva sportam in officina ponit et dicit se postea donum capere velle.
The female servant puts a basket in the workshop and says that she wants to take the gift later.
Parentes pacem in domo servare volunt.
The parents want to preserve peace in the house.
Sapor huius herbae tam amarus est ut puella eam edere non velit.
The taste of this herb is so bitter that the girl does not want to eat it.
Puer viam transire vult, sed mater eum monet ne sine ea transeat.
The boy wants to cross the road, but mother warns him not to cross without her.
Mater respondet se paucos nummos habere, sed argentum mox mutare velle.
Mother answers that she has few coins, but wants to change the money soon.
Imperator ipse pacem servare vult.
The emperor himself wants to preserve peace.
Canis sub lecto iacet, et infans eum tangere vult.
The dog lies under the bed, and the baby wants to touch him.
Ianitor dicit nemini intra portam manere necesse esse, si domum redire vult.
The doorkeeper says that no one needs to stay inside the gate if he wants to return home.
Apud medicam multa medicamenta sunt, sed haec femina medicamentum nullum accipere vult.
At the doctor’s place there are many medicines, but this woman wants to take no medicine.
Puer tecum in horto ludere vult.
The boy wants to play with you in the garden.
Poeta carmen breve scribere vult.
The poet wants to write a short poem.
In foro multa pocula vilia sunt, sed haec pocula mater emere non vult.
In the forum many cups are cheap, but mother does not want to buy these cups.
Mater rogat utrum convivae lac an vinum recipere velint.
Mother asks whether the guests want to receive milk or wine.
Si regina ipsa convivas invitaverit, omnes venire volent.
If the queen herself has invited the guests, everyone will want to come.
Regina dicit se sacerdotem et vicinas quoque invitare, quia omnes laetas videre vult.
The queen says that she is inviting the priestess and the female neighbors too, because she wants to see everyone happy.
Puer vile poculum capit, sed soror dicit se pulchrius recipere velle.
The boy takes the cheap cup, but his sister says that she wants to receive a more beautiful one.

Test yourself: What does velle mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from velle to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions