Usages of maar
De kat is niet groot, maar klein.
The cat is not big, but small.
Hij is niet klein, maar groot.
He is not small, but big.
Op de markt verkopen mensen niet alleen groenten, maar ook kleding.
At the market, people not only sell vegetables but also clothing.
Ik moet straks naar mijn werk, maar eerst wil ik nog even schrijven.
I have to go to my work soon, but first I want to write a little.
De jongen en het meisje nemen hun bal mee naar de keuken, maar ze mogen daar niet spelen.
The boy and the girl take their ball to the kitchen, but they are not allowed to play there.
De mensen lopen niet alleen in het park, maar ook in de tuin.
The people not only walk in the park, but also in the garden.
De nieuwe kamer is heel comfortabel, maar de koelkast daar is te zwak.
The new room is very comfortable, but the fridge there is too weak.
Wij willen niet te lang fietsen, maar liever thuis blijven en muziek spelen.
We don't want to bike too long, but rather stay home and play music.
Ons onderzoek is boeiend, maar het kan soms ook saai zijn.
Our research is fascinating, but it can sometimes also be boring.
Soms vergis ik me in de resultaten, maar dan bespreken we alles opnieuw.
Sometimes I am mistaken about the results, but then we discuss everything again.
Ik vergis me soms in het tijdstip van het feest, maar gelukkig kan ik mij dan nog voorbereiden.
I sometimes mistake the time of the party, but fortunately I can still prepare.
Ik herinner me dat ik me laatst vergiste in de datum, maar dit keer zal ik op tijd zijn.
I remember that I was mistaken about the date last time, but this time I will be on time.
De vergadering is kort maar belangrijk.
The meeting is short but important.
Wij zouden haar verzoek graag honoreren, maar we moeten eerst onze eigen taken voltooien.
We would like to grant her request, but we first must finish our own tasks.
Mijn zus heeft al vaker een tandarts bezocht, maar voor mij voelt het nog nieuw.
My sister has visited a dentist more often, but for me it still feels new.
Wij dromen van een nieuwe reis, maar onze conditie is nu belangrijker dan op vakantie gaan.
We dream of a new trip, but our physical condition is more important right now than going on vacation.
Het is een uitdaging om de grammatica goed te begrijpen, maar het is bijzonder leerzaam.
It is a challenge to understand the grammar well, but it is especially instructive.
Dat jaar was erg druk, maar we probeerden toch tijd vrij te maken om te dromen over de toekomst.
That year was very busy, but we still tried to make time to dream about the future.
Ik zou graag doorgaan met het lezen van dat boek, maar ik heb nu een ander verzoek gekregen.
I would like to continue reading that book, but I have now received another request.
Mijn tandarts zou binnenkomen in ons huis als ik hem dat zou uitleggen, maar ik ga liever naar de praktijk.
My dentist would come in to our house if I explained that to him, but I prefer going to the practice.
Die kantoorbaan wordt vaak gezien als heel druk, maar zij vindt het best leuk.
That office job is often seen as very busy, but she thinks it is rather fun.
Onze kat probeert soms te ontsnappen door de achterdeur, maar dat voorkomen we met een hek.
Our cat sometimes tries to escape through the back door, but we prevent that with a fence.
Het weer wordt soms onvoorspelbaar, maar we blijven toch doorwandelen.
The weather is sometimes unpredictable, but we keep walking anyway.
Onze ventilator draait in de woonkamer, maar soms ontsnapt de hitte toch niet.
Our fan is running in the living room, but sometimes the heat still does not escape.
Ik heb meerdere redenen om te sporten, maar de belangrijkste is mijn gezondheid.
I have several reasons to exercise, but the most important one is my health.
Mijn buurman oefent graag zijn gitaar, maar het is niet te luid.
My neighbor likes to practice his guitar, but it is not too loud.
Het feest is zeer luid door de harde muziek, maar iedereen heeft plezier.
The party is very loud because of the loud music, but everyone is having fun.
Die berg is niet heel hoog, maar we moeten toch opletten op het steile pad.
That mountain is not very high, but we still have to pay attention on the steep path.
Mijn broer werkt in een fabriek, maar hij wil graag een andere baan zoeken.
My brother works in a factory, but he would like to look for a different job.
Inmiddels heb ik u al twee keer willen bedanken voor uw hulp, maar u was druk bezig.
By now, I have already wanted to thank you twice for your help, but you were busy.
Die tekening van de straat ziet er al heel goed uit, maar we kunnen nog meer details toevoegen.
That drawing of the street already looks very good, but we can add more details.
Mijn kussen is dun, maar ik zou graag een dik kussen willen hebben voor meer comfort.
My pillow is thin, but I would like to have a thick pillow for more comfort.
De bank in de woonkamer is heel zacht, maar het kussen daarop is een beetje te dik.
The couch in the living room is very soft, but the pillow on it is a bit too thick.
Ik vind zoet eten erg lekker, maar te veel suiker kan ongezond zijn.
I find sweet foods really tasty, but too much sugar can be unhealthy.
De stofzuiger maakt veel lawaai, maar hij zuigt wel alle kruimels van de vloer.
The vacuum cleaner makes a lot of noise, but it does suck up all the crumbs from the floor.
Dat cadeautje is alleen maar een boekje, maar ze zal er vast blij mee zijn.
That little gift is just a small book, but she will surely be happy with it.
Soms verstoppen mensen hun zorgen, maar ik vind het beter om er open over te praten.
Sometimes people hide their worries, but I think it is better to talk about them openly.
Ik vergelijk de prijzen van diverse woningen, maar het verschil tussen stad en dorp is enorm.
I compare the prices of various homes, but the difference between the city and the village is huge.
We willen onze toekomst niet verstoppen achter angsten, maar juist op een knappe manier plannen.
We do not want to hide our future behind fears, but rather plan it in a smart way.
Dit is duidelijk het drukste moment van de dag, maar binnen een uur wordt het rustiger.
This is clearly the busiest time of the day, but in an hour it becomes calmer.
Verzinnen is leuk, maar kun je alle ideeën ook meteen opnoemen?
Coming up with ideas is fun, but can you list all of them right away?
Stuur de uitnodiging niet alleen digitaal, maar schrijf ook een kort briefje voor je familie.
Don't just send the invitation digitally, but also write a short note for your family.
Soms is rechtdoor lopen sneller, maar linksaf gaan kan leuker zijn voor het uitzicht.
Sometimes walking straight ahead is faster, but turning left can be nicer for the view.
Op die zolder staan oude dozen, maar onze slaapkamer is juist nog vrij leeg.
In that attic, there are old boxes, but our bedroom is actually still quite empty.
De poster is niet oud, maar nieuw.
The poster is not old, but new.
Mijn horloge geeft aan dat het al laat is, maar we hoeven niet te haasten.
My watch shows that it is already late, but we do not have to rush.
Ik vind het absoluut nodig om veel te leren, maar je hoeft niet altijd lang te studeren.
I find it absolutely necessary to study a lot, but you do not always have to study for a long time.
Je hoeft mij niet te trakteren op koffie, maar ik waardeer het aanbod.
You do not have to treat me to coffee, but I appreciate the offer.
De leraar onderstreept dat je niet alles uit je hoofd hoeft te leren, maar vooral moet begrijpen.
The teacher emphasizes (by underlining) that you do not have to memorize everything, but mainly need to understand.
Elke werkdag voelt als een grote verplichting, maar in het weekend hoef ik echt even niets te doen.
Every workday feels like a big obligation, but on the weekend I really do not have to do anything.
Dit type bloem is zeldzaam in onze tuin, maar hij ruikt heerlijk.
This type of flower is rare in our garden, but it smells wonderful.
Mijn bedoeling is om op vakantie te gaan, maar ik ben nogal besluiteloos over de bestemming.
My intention is to go on vacation, but I am rather indecisive about the destination.
Deze situatie lijkt vreemd, maar je kunt het vast wel aankunnen als je rustig blijft.
This situation seems strange, but you can surely handle it if you remain calm.
De bedoeling van deze menukaart is om eenvoudige gerechten te tonen, maar er zijn ook luxere opties.
The intention of this menu is to show simple dishes, but there are also more luxurious options.
Het kan opvallen dat sommige mensen sneller promotie krijgen, maar ze zijn vaak gewoon heel gemotiveerd.
It can stand out that some people get promoted faster, but they are often simply very motivated.
Het vliegtuig staat al klaar, maar we mogen nog niet instappen.
The airplane is already ready, but we are not allowed to board yet.
Anna is een beetje zenuwachtig, maar Tom blijft kalm en lacht naar haar.
Anna is a bit nervous, but Tom stays calm and smiles at her.
Ik heb lang moeten wachten door de vertraging, maar uiteindelijk konden we instappen.
I had to wait a long time because of the delay, but in the end we were able to board.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.