maar

Usages of maar

De kat is niet groot, maar klein.
The cat is not big, but small.
Hij is niet klein, maar groot.
He is not small, but big.
Op de markt verkopen mensen niet alleen groenten, maar ook kleding.
At the market, people not only sell vegetables but also clothing.
Ik moet straks naar mijn werk, maar eerst wil ik nog even schrijven.
I have to go to my work soon, but first I want to write a little.
De jongen en het meisje nemen hun bal mee naar de keuken, maar ze mogen daar niet spelen.
The boy and the girl take their ball to the kitchen, but they are not allowed to play there.
De mensen lopen niet alleen in het park, maar ook in de tuin.
The people not only walk in the park, but also in the garden.
De nieuwe kamer is heel comfortabel, maar de koelkast daar is te zwak.
The new room is very comfortable, but the fridge there is too weak.
Wij willen niet te lang fietsen, maar liever thuis blijven en muziek spelen.
We don't want to bike too long, but rather stay home and play music.
Ons onderzoek is boeiend, maar het kan soms ook saai zijn.
Our research is fascinating, but it can sometimes also be boring.
Soms vergis ik me in de resultaten, maar dan bespreken we alles opnieuw.
Sometimes I am mistaken about the results, but then we discuss everything again.
Ik vergis me soms in het tijdstip van het feest, maar gelukkig kan ik mij dan nog voorbereiden.
I sometimes mistake the time of the party, but fortunately I can still prepare.
Ik herinner me dat ik me laatst vergiste in de datum, maar dit keer zal ik op tijd zijn.
I remember that I was mistaken about the date last time, but this time I will be on time.
De vergadering is kort maar belangrijk.
The meeting is short but important.
Wij zouden haar verzoek graag honoreren, maar we moeten eerst onze eigen taken voltooien.
We would like to grant her request, but we first must finish our own tasks.
Mijn zus heeft al vaker een tandarts bezocht, maar voor mij voelt het nog nieuw.
My sister has visited a dentist more often, but for me it still feels new.
Wij dromen van een nieuwe reis, maar onze conditie is nu belangrijker dan op vakantie gaan.
We dream of a new trip, but our physical condition is more important right now than going on vacation.
Het is een uitdaging om de grammatica goed te begrijpen, maar het is bijzonder leerzaam.
It is a challenge to understand the grammar well, but it is especially instructive.
Dat jaar was erg druk, maar we probeerden toch tijd vrij te maken om te dromen over de toekomst.
That year was very busy, but we still tried to make time to dream about the future.
Ik zou graag doorgaan met het lezen van dat boek, maar ik heb nu een ander verzoek gekregen.
I would like to continue reading that book, but I have now received another request.
Mijn tandarts zou binnenkomen in ons huis als ik hem dat zou uitleggen, maar ik ga liever naar de praktijk.
My dentist would come in to our house if I explained that to him, but I prefer going to the practice.
Die kantoorbaan wordt vaak gezien als heel druk, maar zij vindt het best leuk.
That office job is often seen as very busy, but she thinks it is rather fun.
Onze kat probeert soms te ontsnappen door de achterdeur, maar dat voorkomen we met een hek.
Our cat sometimes tries to escape through the back door, but we prevent that with a fence.
Het weer wordt soms onvoorspelbaar, maar we blijven toch doorwandelen.
The weather is sometimes unpredictable, but we keep walking anyway.
Onze ventilator draait in de woonkamer, maar soms ontsnapt de hitte toch niet.
Our fan is running in the living room, but sometimes the heat still does not escape.
Ik heb meerdere redenen om te sporten, maar de belangrijkste is mijn gezondheid.
I have several reasons to exercise, but the most important one is my health.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.