De jongen en het meisje nemen hun bal mee naar de keuken, maar ze mogen daar niet spelen.

Word
De jongen en het meisje nemen hun bal mee naar de keuken, maar ze mogen daar niet spelen.
Meaning
The boy and the girl take their ball to the kitchen, but they are not allowed to play there.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about De jongen en het meisje nemen hun bal mee naar de keuken, maar ze mogen daar niet spelen.

Why do we say de jongen but het meisje?
In Dutch, nouns can be either common gender (de) or neuter gender (het). Meisje is a neuter noun, so it takes het. Jongen is a common (masculine) noun, so it takes de.
Why is it hun bal and not zijn bal or haar bal?
Since de jongen (he) and het meisje (she) are together, the pronoun referring to both of them is plural. Therefore, the correct possessive pronoun in Dutch for a plural subject is hun (their), not zijn (his) or haar (her).
What is the function of mee in nemen hun bal mee?
In Dutch, meenemen means to take along. It’s a separable verb, so in the sentence it appears split into nemen and mee. The particle mee indicates that they are taking something with them from one place to another.
Why do we use mogen in maar ze mogen daar niet spelen?
Mogen means to be allowed to or may. In this sentence, it indicates that the boy and the girl do not have permission to play in the kitchen. So ze mogen daar niet spelen means they are not allowed to play there.
Who does ze refer to in maar ze mogen daar niet spelen?
Ze refers back to de jongen en het meisje as a plural subject. Even though one is masculine and the other is feminine, when combined they become a plural subject and we use ze to refer to both.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.