Breakdown of De redacteur heeft gisteren lang moeten werken, maar hij heeft het stuk op tijd kunnen sturen.
Questions & Answers about De redacteur heeft gisteren lang moeten werken, maar hij heeft het stuk op tijd kunnen sturen.
When you combine the perfect tense (heeft) with a modal verb (moeten or kunnen), Dutch puts both infinitives at the end of the clause.
Structure:
– heeft (auxiliary)
– time expression (gisteren)
– other adverbs (lang)
– modal infinitive (moeten/kunnen)
– main infinitive (werken/sturen)
So heeft lang moeten werken literally means “has long must work,” i.e. “had to work for a long time.”
Op tijd means “on time” or “in time.”
– in tijd would mean “inside time” and isn’t used in this context.
– op de tijd is ungrammatical; op tijd is a fixed expression.
So op tijd kunnen sturen = “to be able to send [it] on time.”
They’re actually part of the same sentence linked by maar (“but”). Each clause needs its own perfect construction because there are two distinct actions, each with its own modal:
- heeft lang moeten werken (“has had to work for a long time”)
- heeft het stuk op tijd kunnen sturen (“has been able to send the piece on time”)
You cannot drop the second heeft without making the sentence ungrammatical in Dutch.