вечером

Usages of вечером

В деревне вечером светятся фонари.
In the village, the streetlights glow in the evening.
Я хожу в большой парк вечером.
I go to the big park in the evening.
В комнате уютно вечером.
It’s cozy in the room in the evening.
Программа автоматически обновляется вечером.
The program updates automatically in the evening.
Вечером канал объявил результаты конкурса.
In the evening the channel announced the contest results.
Моя мама боится и беспокоится, когда я задерживаюсь вечером.
My mother is afraid and worries when I stay out late in the evening.
У нас получилось встретиться вечером.
We managed to meet in the evening.
Я советую вам повторить слова сегодня вечером.
I advise you to review the words this evening.
В парке разрешено гулять вечером.
It is allowed to walk in the park in the evening.
Я успеваю сделать домашнее задание вечером.
I manage to do my homework in the evening.
Никто никуда не идёт вечером.
Nobody is going anywhere in the evening.
Пожалуйста, напомни мне про встречу вечером.
Please remind me about the meeting in the evening.
Я люблю общаться с другом вечером.
I like to socialize with a friend in the evening.
Я слышу музыку вечером.
I hear music in the evening.
Мы проводим семинар вечером.
We are holding a seminar in the evening.
Мы общаемся онлайн вечером.
We communicate online in the evening.
У меня иногда болит голова вечером.
I sometimes have a headache in the evening.
Мы любим долго разговаривать со своими друзьями вечером на кухне.
We like to talk for a long time with our friends in the evening in the kitchen.
У меня была температура вечером.
I had a fever in the evening.
Люди появляются в парке вечером.
People appear in the park in the evening.
Я люблю делать паузу вечером.
I like to take a break in the evening.
Вечером дети шумят в парке.
In the evening, children make noise in the park.
Он редко бывает дома вечером.
He is rarely at home in the evening.
Она готовится к экзамену вечером и не хочет говорить по телефону.
She prepares for the exam in the evening and doesn’t want to talk on the phone.
Широкая улица становится тихой вечером.
The wide street becomes quiet in the evening.
У меня иногда болит нога вечером.
My leg sometimes hurts in the evening.
Мы обсудим завтрашний урок вечером.
We will discuss tomorrow’s lesson in the evening.
Иногда мне приходится работать вечером.
Sometimes I have to work in the evening.
Мне придётся остаться дома вечером.
I will have to stay at home in the evening.
Вечером я чувствую усталость.
In the evening I feel tiredness.
Сейчас мой брат свободен вечером, а завтра он будет занят до поздней ночи.
Right now my brother is free in the evening, and tomorrow he will be busy until late at night.
Вечером я хочу посидеть где‑нибудь в тихом кафе.
In the evening I want to sit somewhere in a quiet café.
Пожалуйста, не ешь много конфет вечером.
Please don’t eat a lot of candies in the evening.
Вечером я хочу посидеть в парке.
In the evening I want to sit for a while in the park.
У меня мало времени вечером.
I have little time in the evening.
Я часто читаю электронные книги на телефоне вечером.
I often read e‑books on my phone in the evening.
Во дворе дети играют вечером.
In the yard, children play in the evening.
Моя подруга расстроилась вечером.
My (female) friend got upset in the evening.
Я мою грязную обувь в ванной вечером.
I wash the dirty shoes in the bathroom in the evening.
Родители не позволяют сыну долго сидеть за компьютером вечером.
The parents do not allow their son to sit at the computer for a long time in the evening.
Мой друг уходит из офиса поздно вечером.
My friend leaves the office late in the evening.
Я люблю обсуждать книги с другом вечером.
I like to discuss books with a friend in the evening.
Я хочу полить растение вечером.
I want to water the plant in the evening.
Доктор сказал, что острое и горькое нельзя есть вечером.
The doctor said that spicy and bitter food must not be eaten in the evening.
У меня к тебе маленькая просьба: позвони бабушке вечером.
I have a small request for you: call grandma in the evening.
Я иду в поликлинику вечером.
I am going to the clinic in the evening.
Я смотрю видео вечером.
I watch a video in the evening.
Вечером я вспоминаю наш отпуск.
In the evening I remember our vacation.
Я люблю гулять по парку вечером.
I like to walk around the park in the evening.
Вечером мы идём по набережной дальше, пока не увидим высокий дворец.
In the evening we walk further along the embankment until we see the tall palace.
По утрам я езжу на работу на маршрутке, а вечером иду домой пешком.
In the mornings I go to work by minibus, and in the evenings I walk home.
Этот гид работает во дворце днём, а вечером водит туристов по набережной.
This guide works in the palace in the daytime and in the evening leads tourists along the embankment.
С балкона вечером хорошо видно звёзды.
From the balcony in the evening, the stars are clearly visible.
Я занимаюсь математикой вечером.
I study mathematics in the evening.
Наш город тихий вечером.
Our city is quiet in the evening.
Мне легче читать книгу вечером, чем утром.
It is easier for me to read a book in the evening than in the morning.
Вечером я открываю ежедневник и читаю то, что я написал, чтобы понять, как меняется моё самочувствие.
In the evening I open the planner and read what I wrote in order to understand how my well-being is changing.
Вечером свет в комнате включается автоматически, когда я вхожу.
In the evening the light in the room turns on automatically when I enter.
Вечером, когда в доме всё выключается, мы говорим шёпотом, чтобы ребёнок продолжал спать.
In the evening, when everything in the house turns off, we speak in a whisper so that the child keeps sleeping.
В большом окне магазина вечером отражается улица, и машины выглядят как будто игрушечные.
In the large shop window in the evening the street is reflected, and the cars look as if they were toy ones.
Тихий шёпот слышно в коридоре вечером.
A quiet whisper can be heard in the corridor in the evening.
Мне трудно контролировать стресс вечером.
It is hard for me to control stress in the evening.
Телефон мешает мне засыпать вечером.
The phone prevents me from falling asleep in the evening.
Вечером гости входят в дом.
In the evening, the guests enter the house.
Хотя я не на диете, я тоже стараюсь есть меньше калорий вечером.
Although I am not on a diet, I also try to eat fewer calories in the evening.
Естественно, я хочу отдохнуть вечером.
Naturally, I want to rest in the evening.
Я успел сделать домашнее задание вечером.
I managed to do the homework in the evening.
Мы успеем встретиться вечером.
We will manage to meet in the evening.
Я собираюсь читать книгу вечером.
I am going to read a book in the evening.
Вечером я собираюсь слушать новый подкаст про здоровье.
In the evening I am going to listen to a new podcast about health.
Сегодня вечером у нас будет бесплатный вебинар по русскому языку.
Tonight we will have a free webinar on the Russian language.
Сегодня вечером мы собираемся смотреть интересный фильм дома.
This evening we are going to watch an interesting movie at home.
Я бегаю утром чуть быстрее, чем вечером.
I run in the morning a bit faster than in the evening.
Мы печатаем отчёт вечером в офисе.
We print the report in the evening at the office.
Йога помогает мне успокаиваться вечером.
Yoga helps me calm down in the evening.
Вечером я хочу просто расслабиться.
In the evening I just want to relax.
Я хочу погулять в парке вечером.
I want to take a walk in the park in the evening.
Вечером я выключаю телевизор и читаю книгу.
In the evening I turn off the TV and read a book.
Неожиданный гость пришёл вечером.
An unexpected guest came in the evening.
Иногда вечером я забываю отключать телефон.
Sometimes in the evening I forget to turn off my phone.
Вечером я хочу поработать дома.
In the evening I want to work at home for a while.
Мама просит меня убирать комнату вечером.
Mom asks me to clean the room in the evening.
Вечером дома мы включаем вторую серию того же сериала про путешествия.
In the evening at home we turn on the second episode of the same travel series.
Вечером волонтёр пишет пост о животных зоопарка и просит людей не бросать мусор.
In the evening the volunteer writes a post about the animals in the zoo and asks people not to throw trash.
Вечером мы собрались дома.
In the evening we got together at home.
Сегодня я хочу хотя бы немного отдохнуть вечером.
Today I want to at least rest a little in the evening.
Я должен был позвонить бабушке вечером, но совсем забыл.
I was supposed to call my grandmother in the evening, but I completely forgot.
Вечером в парке тихо.
In the evening it is quiet in the park.
Фонарь освещает тротуар вечером.
The streetlight lights the sidewalk in the evening.
Я хочу зайти в магазин вечером.
I want to stop by the store in the evening.
Семинар проходит вечером в университете.
The seminar takes place in the evening at the university.
Вечером мы с ровесником сидим в парке и обсуждаем планы на будущее.
In the evening my peer and I sit in the park and discuss plans for the future.
Мы любим переписываться в чате вечером.
We like to text in the chat in the evening.
Мы гуляем по парку вечером.
We walk around the park in the evening.
Мы любим играть в шахматы вечером.
We love to play chess in the evening.
Я пишу в дневник вечером.
I write in my diary in the evening.
Мой друг не любит задерживаться на работе вечером.
My friend does not like to stay late at work in the evening.
Вечером моя подруга ведёт стрим, где она спокойно говорит о психологии.
In the evening my female friend does a stream where she calmly talks about psychology.
Приглушённый свет вечером помогает глазам отдыхать.
Dim light in the evening helps the eyes to rest.
Психотерапевт помогает мне успокаиваться вечером.
The psychotherapist helps me calm down in the evening.
Тихая музыка помогает мне расслабляться вечером.
Quiet music helps me relax in the evening.
Мне трудно концентрироваться вечером, когда я устал.
It is hard for me to concentrate in the evening when I am tired.
Мне приятно гулять в парке вечером.
It is pleasant for me to walk in the park in the evening.
Я хочу поговорить с другом вечером.
I want to talk with a friend in the evening.
Мне трудно переключаться с работы на отдых вечером.
It is hard for me to switch from work to rest in the evening.
Вечером мы идём в театр на новый спектакль.
In the evening we are going to the theater for a new play.
Тихая музыка мягко звучит вечером.
Quiet music sounds softly in the evening.
Мама не разрешает мне гулять вечером.
Mom doesn’t allow me to walk in the evening.
Мой супруг-музыкант часто играет на гитаре дома вечером.
My musician husband often plays the guitar at home in the evening.
Люди, которые ходят в парк вечером, любят тишину.
People who go to the park in the evening love the silence.
Музыкант репетирует вечером дома.
The musician rehearses at home in the evening.
Я получил ссылку на вчерашнюю запись обсуждения и хочу переслушать её вечером.
I received a link to yesterday’s recording of the discussion and want to listen to it again in the evening.
Сегодня вечером я иду в кино‑клуб.
This evening I am going to the film club.
Мой друг часто присылает мне сообщения вечером.
My friend often sends me messages in the evening.
Сейчас я стараюсь поесть что‑нибудь полезное на полдник, чтобы не делать вредный перекус вечером.
Now I try to eat something healthy for my afternoon snack so as not to have an unhealthy snack in the evening.
Вечером я хочу немного погулять в тихом парке.
In the evening I want to take a short walk in the quiet park.
Мне нужно хотя бы немного поспать вечером.
I need to at least sleep a little in the evening.
Днём я обычно работаю, а вечером отдыхаю.
In the daytime I usually work, and in the evening I rest.
Что бы ни случилось сегодня на работе, вечером я всё равно немного поучусь русскому.
No matter what happens at work today, in the evening I will still study Russian a bit.
Самодисциплина важна, но иногда мне не хватает дисциплины вечером.
Self‑discipline is important, but sometimes I lack discipline in the evening.
Вечером я записал в дневник короткую заметку о своём продвижении в языке.
In the evening I wrote a short note in my diary about my progress in the language.
Что бы ни думал мой уставший мозг вечером, утром мозг всё равно работает бодрее.
No matter what my tired brain thinks in the evening, in the morning the brain still works more energetically.
Я не могу терпеть громкую музыку вечером.
I cannot stand loud music in the evening.
После короткого сна днём я бодрее, чем вечером.
After a short daytime nap I am more energetic than in the evening.
Что бы ни случилось днём, вечером мне всё равно хочется немного тишины.
No matter what happens during the day, in the evening I still feel like having a bit of silence.
В поезде мне хорошо читается, а дома вечером иногда совсем не читается.
On the train I read easily, but at home in the evening sometimes I can’t read at all.
Сегодня вечером мне хочется немного отвлечься и посмотреть фильм.
This evening I feel like switching off a bit and watching a movie.
Мне нравится тишина и покой вечером дома.
I like peace and quiet at home in the evening.
В этом кафе всегда шумно вечером.
It is always noisy in this café in the evening.
В прихожей висит мой тёплый свитер, и я надеваю его, когда выхожу вечером.
In the entryway my warm sweater is hanging, and I put it on when I go out in the evening.
Мне нужно минимум пять минут тишины вечером.
I need at least five minutes of silence in the evening.
Я уменьшаю яркость экрана вечером, чтобы легче засыпать.
I lower the screen brightness in the evening so that I can fall asleep more easily.
Сегодня вечером мне хочется посидеть в тишине.
This evening I feel like sitting in silence for a while.
Вечером в коридоре темно, поэтому я ищу выключатель.
In the evening it is dark in the corridor, so I am looking for the light switch.
Вечером мне хочется, чтобы в доме был порядок.
In the evening I want there to be order in the house.
Мне не хочется идти в кино‑клуб сегодня вечером.
I don’t feel like going to the film club this evening.
Мне не хочется убирать на кухне вечером.
I don’t feel like cleaning in the kitchen in the evening.
Вечером я люблю посидеть на скамейке у озера.
In the evening I like to sit on a bench by the lake.
Мы собираемся немного погулять вдоль реки вечером.
We are going to take a short walk along the river in the evening.
Если мне холодно вечером, я беру плед и читаю книгу.
If I’m cold in the evening, I take a blanket and read a book.
Вчера вечером мне было настолько лень, что я не оплатил квитанцию сразу.
Yesterday evening I was so lazy that I didn’t pay the bill right away.
Я соскучился по бабушке, поэтому позвонил ей вечером.
I missed my grandmother, so I called her in the evening.
Мне тоже хочется немного тишины вечером.
I also feel like having a bit of silence in the evening.
Я поблагодарил друга за то, что он напомнил мне про встречу вечером.
I thanked my friend for reminding me about the meeting in the evening.
Доставка приехала вечером, и курьер оставил пакет у двери.
The delivery arrived in the evening, and the courier left the bag by the door.
Гречка осталась, и вечером я разогрела её и добавила овощи.
There was buckwheat left, and in the evening I reheated it and added vegetables.
Вечером мне хочется разогреть гречку и поесть дома.
In the evening I feel like reheating buckwheat and eating at home.
Сегодня вечером мне хочется гречки с курицей.
This evening I feel like having buckwheat with chicken.
Вечером я снова поставила сушилку ближе к окну, чтобы бельё высохло быстрее.
In the evening I put the drying rack closer to the window again so the laundry would dry faster.
Вечером я снова держалась за перила и думала, что их тоже пора отремонтировать.
In the evening I held onto the handrails again and thought it’s time to fix them too.
Вечером мне хочется тишины, а не громкой музыки.
In the evening I feel like silence, not loud music.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now