Usages of ad
Nos ad insulam navigamus, nautas salutamus et cibum parvum sumimus.
(We sail to the island, greet the sailors, and take a small amount of food.)
Mercator ad oppidum ambulat.
The merchant walks to the town.
Discipulus cum amico ad insulam navigat.
The student sails to the island with a friend.
Filius ad oppidum fugit.
The son flees to the town.
Nuntius dicit: “Mox dea ad urbem ambulabit et templum laetum erit.”
(The messenger says: “Soon the goddess will walk to the city and the temple will be happy.”)
Cras dies brevis erit, sed multi discipuli ad scholam venient.
Tomorrow the day will be short, but many students will come to the school.
Soror tua heri ad scholam venit, quia cum amica sua studere voluit.
Your sister came to the school yesterday, because she wanted to study with her friend.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Cras magister ad scholam nuntium mittet et cum discipulis novam amicitiam faciet.
Tomorrow the teacher will send a message to the school and will make a new friendship with the students.
Dum discipuli ad scholam veniunt, magister in schola manet.
While the students come to the school, the teacher stays in the school.
Puer celer ad scholam currit, sed puella tarda domi manet et statim dormit.
The boy runs quickly to school, but the girl, being slow, stays at home and immediately sleeps.
Vestri amici pauci sunt, sed boni; deinde alii ad scholam venient.
Your friends are few, but good; then others will come to the school.
Puer fessus est, tamen ad scholam currit.
The tired boy is tired, yet he runs to the school.
Cotidie prima hora mater ad forum ambulat et panem emit.
Every day at the first hour mother walks to the forum and buys bread.
Olim infans saepe aegrota erat, et medica ad villam veniebat.
Once the baby was often sick, and a female doctor used to come to the villa.
Cotidie prima hora medicus in oppidum venit, secunda hora autem medica ad scholam ambulat.
Every day at the first hour the male doctor comes into the town, but at the second hour the female doctor walks to the school.
Avia lente per pontem ambulat, et puer ad pontem currit ut aviam iuvet.
Grandmother walks slowly across the bridge, and the boy runs to the bridge so that he may help grandmother.
Soror dicit matrem eos cras ad forum venire velle.
The sister says that mother wants them to come to the forum tomorrow.
Puer matrem quaerit et rogat: “Cur ad forum festinas?”
The boy looks for his mother and asks: “Why are you hurrying to the forum?”
Servus epistulam ad ianuam fert, et domina eam laeta accipit.
A servant brings a letter to the door, and the mistress gladly receives it.
Mercator occupatus in taberna manet, sed servus vinum ad villam portat.
The busy merchant stays in the shop, but the servant carries wine to the villa.
Mercator a foro ad villam ambulat.
The merchant walks from the forum to the villa.
Servus aquam calidam ad cubiculum portat.
The servant carries warm water to the bedroom.
Servus clavem e via tollit et ad dominam portat.
The servant picks up the key from the road and carries it to the mistress.
Servus sportam ad villam portat, ut familia bene cenet.
The servant carries a basket to the villa, so that the family may dine well.
Servus aquam calidam ad cubiculum ferre non potest, quia fessus est.
The servant cannot carry warm water to the bedroom, because he is tired.
Prandium breve domi sumimus, deinde ad theatrum festinamus.
We have a short lunch at home, then we hurry to the theater.
Post spectaculum mater dicit: “Ite mecum ad thermas; corpus lavare oportet.”
After the show mother says: “Go with me to the baths; it is necessary to wash the body.”
Nuntius clam ad tabernam venit et mercatori consilium dat.
A messenger comes secretly to the shop and gives the merchant advice.
Hodie ad forum ire non possum, quia pluvia frigida cadit.
Today I cannot go to the forum, because cold rain is falling.
Soror mecum ad thermas ire vult.
My sister wants to go to the baths with me.
Puella linteum in sporta fert et ad thermas festinat.
The girl carries a towel in a basket and hurries to the baths.
Puer tunicam puram induit et ad scholam currit.
The boy puts on a clean tunic and runs to the school.
Cum tabellarius ad villam veniret, servus eum celeriter in atrium duxit.
When the letter-carrier was coming to the villa, a servant quickly led him into the atrium.
Servus parvam sportam ad forum portat.
The servant carries a small basket to the forum.
Faber ad forum ambulat et scutum in sporta portat.
The craftsman walks to the forum and carries a shield in a basket.
Servus ex culina exit et ad forum ambulat.
The servant goes out of the kitchen and walks to the forum.
Faber ferrum ad forum portat.
The craftsman carries iron to the forum.
Ea servum vocat, ut aquam calidam ad cubiculum portet.
She calls the servant so that he may carry warm water to the bedroom.
Puella cupit cum amica sua ad thermas ire.
The girl desires to go to the baths with her friend.
Cras discipula cum amica sua ad mercatum proximum convenire vult.
Tomorrow the female student wants to meet her friend at the nearest market.
Puer in carru sedet, et mater dicit se ad villam aviae ire.
The boy sits in the cart, and mother says that she is going to grandmother’s villa.
Puer capram vocat, sed capra ad ovem currit.
The boy calls the goat, but the goat runs to the sheep.
Mater carrum parat, ut puer ad villam aviae ire possit.
Mother prepares the cart, so that the boy can go to grandmother’s villa.
Puer cupit equitare ad oppidum, sed mater eum domi manere iubet.
The boy wants to ride to the town, but his mother orders him to stay at home.
Hodie sal deest, igitur mater ad forum festinat.
Today salt is lacking, therefore mother hurries to the forum.
Servus sportam plenam ad villam portat.
The servant carries a full basket to the villa.
Uxor et maritus simul ad forum ambulant.
The wife and the husband walk together to the forum.
Cum pluvia desiit, uxor et maritus ad villam redierunt.
When the rain stopped, the wife and the husband returned to the villa.
Tibi responsum ad hanc quaestionem ante cenam dandum est.
An answer to this question must be given by you before dinner.
Avus puero dicit: “Si chartam et stilum habes, epistulam hodie scribe et cras ad me redi.”
Grandfather says to the boy: “If you have paper and a stylus, write a letter today and return to me tomorrow.”
Aestate multi ad litus veniunt et in arena sedent.
In summer many people come to the shore and sit on the sand.
Ex monte ad vallem aqua currit.
Water runs from the mountain to the valley.
Cum aestas venisset, parentes pueros ad litus duxerunt, et pueri in arena diu luserunt.
When summer had come, the parents led the boys to the shore, and the boys played on the sand for a long time.
Hic vicus ad forum ducit.
This street leads to the forum.
Mater dicit: “Per vicum rectum ambula, et ad forum cito pervenies.”
Mother says: “Walk through the straight street, and you will reach the forum quickly.”
Soror ad dextram vertit, sed frater ad sinistram ambulat.
The sister turns to the right, but the brother walks to the left.
Si ad angulum venis, noli statim vertere, sed per viam rectam ambula.
If you come to the corner, do not turn at once, but walk along the straight road.
Discipula rogat quomodo ad scholam pervenire possit, et magistra ei viam ostendit.
The female student asks how she can reach the school, and the teacher shows her the way.
Postquam viam transiit, puella ad scholam tandem pervenit.
After the girl crossed the road, she finally arrived at the school.
In villa puella per scalas ad cubiculum ascendit.
In the house the girl goes up the stairs to the bedroom.
Uxor promittit se cras ad mercatum venturam esse.
The wife promises that she will come to the market tomorrow.
Avia servam monet ut pannum mundum ad mensam ferat.
Grandmother warns the female servant to bring a clean cloth to the table.
Cum ad villam pervenissent, puella et mater negaverunt iter difficile fuisse, quia vicus rectus erat.
When they had reached the house, the girl and her mother denied that the journey had been difficult, because the street was straight.
Via dextra ad forum ducit, sed via sinistra ad portam.
The road on the right leads to the forum, but the road on the left leads to the gate.
Mater dicit se ad forum ituram esse.
Mother says that she is going to go to the forum.
Pater ipse ad tabernam redit, ut pecuniam mutet et pretium solvat.
Father himself returns to the shop so that he may change the money and pay the price.
Tabellarius celerrime currit et epistulam ad villam portat.
The letter-carrier runs very quickly and carries a letter to the villa.
Haec via ad forum brevissima est.
This road to the forum is the shortest.
Tibi sero ad lectum ire non licet, quia cras mane surgere necesse est.
You are not allowed to go to bed late, because tomorrow you must get up in the morning.
Miles currens dicit reginam cras ad urbem venturam esse.
A soldier, running, says that the queen will come to the city tomorrow.
Sacerdos ad aram venit et diem festum paucis verbis celebrat.
The priestess comes to the altar and celebrates the festival with a few words.
Cum omnia munera recepta erunt, mater omnes convivas ad mensam vocabit.
When all the gifts have been received, mother will call all the guests to the table.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Latin grammar and vocabulary.