Usages of más
Aunque trabajar en grupo puede ser un poco ruidoso, es más divertido.
Although working in a group can be a bit noisy, it’s more fun.
Me gusta cocinar más en la noche.
I like to cook more at night.
Quiero saber más español.
I want to know more Spanish.
Mis amigos y yo hemos alquilado bicicletas para explorar la ciudad con más libertad.
My friends and I have rented bicycles to explore the city more freely.
Por la noche, corro la cortina para descansar con más privacidad.
At night, I draw the curtain to rest with more privacy.
Cuando la chimenea está encendida, la sala se siente más acogedora y cómoda.
When the fireplace is lit, the living room feels cozier and more comfortable.
Queremos lograr un sabor más sabroso aprendiendo nuevas recetas de cocina.
We want to achieve a tastier flavor by learning new cooking recipes.
Con más tiempo para leer, puedo comprender mejor las ideas difíciles de ese texto.
With more time to read, I can better understand the difficult ideas in that text.
No quiero decir nada más.
I don't want to say anything else.
Quizás el mar te parezca más tranquilo para descansar durante las vacaciones.
Maybe the sea seems calmer to you for resting during the holidays.
Por favor, escucha con atención cuando enseñe el imperativo, así aprendes más rápido.
Please listen carefully when he teaches the imperative, that way you learn faster.
Mantener el escritorio ordenado te ayuda a trabajar más rápido.
Keeping the desk tidy helps you work faster.
Tenías razón: la cuchara es más cómoda que el tenedor para comer sopa.
You were right: the spoon is more comfortable than the fork for eating soup.
El ejercicio regular mejora mi salud y me da más energía.
Regular exercise improves my health and gives me more energy.
Me doy cuenta de que necesito estudiar español más.
I realize that I need to study Spanish more.
Hoy he hecho bastante ejercicio, incluso corrí más de lo normal.
Today I have done quite a bit of exercise; I even ran more than usual.
Esta tarde pensé en reemplazar mi vieja mochila, pero la usaré un poco más.
This afternoon I thought about replacing my old backpack, but I will use it a bit longer.
Cuando madrugo, disfruto más del día y evito quemar la comida por descuido.
When I get up early, I enjoy the day more and avoid burning the food out of carelessness.
Es mejor apagar la televisión para conseguir más concentración mientras estudias.
It’s better to turn off the television to achieve more concentration while you study.
Si consigo un buen horario de estudio, podré apagar mis preocupaciones y descansar más.
If I manage to get a good study schedule, I will be able to turn off my worries and rest more.
Si tuviera más tiempo, cocinaría algo especial para mi familia.
If I had more time, I would cook something special for my family.
Si queréis más ejemplos, se podrían crear oraciones aún más largas poco a poco.
If you (plural) want more examples, it’s possible to create even longer sentences little by little.
Me siento más calmado cuando hablo despacio en clase.
I feel calmer when I speak slowly in class.
Quiero dominar el español para viajar a España con más confianza.
I want to master Spanish in order to travel to Spain with more confidence.
Uso poco perfume en el día, pero prefiero un aroma más fuerte por la noche.
I use little perfume during the day, but I prefer a stronger scent at night.
El ascensor de mi edificio es más rápido que las escaleras.
The elevator in my building is faster than the stairs.
La sonrisa de mi profesora es más amable que la de mi vecino.
My teacher’s smile is kinder than my neighbor’s.
El estudiante que obtenga la nota más alta recibirá una medalla dorada.
The student who gets the highest grade will receive a golden medal.
En invierno, las sábanas de algodón son más cálidas que las de lino.
In winter, cotton sheets are warmer than linen ones.
Esa corona es más ligera que la que vimos en el museo, pero parece cara.
That crown is lighter than the one we saw at the museum, but it looks expensive.
Mi vecino piensa que dibujar coronas es más divertido que dibujar edificios.
My neighbor thinks drawing crowns is more fun than drawing buildings.
Aún necesitamos aportar más dinero, porque los billetes de tren son caros.
We still need to contribute more money, because the train tickets are expensive.
Viajar en tren es más barato que volar, aunque la distancia sea larga.
Travelling by train is cheaper than flying, even though the distance is long.
Mi despertador tiene la melodía más suave de todas, así no me asusto.
My alarm clock has the softest melody of all, so I don’t get startled.
Mi hermano cree que su portátil es más pesado que el mío, pero está equivocado.
My brother thinks his laptop is heavier than mine, but he is wrong.
Compartir una sonrisa aporta más felicidad que comprar algo caro.
Sharing a smile brings more happiness than buying something expensive.
Colgué un espejo enorme para reflejar más luz en el cuarto.
I hung a huge mirror to reflect more light in the room.
Mi primo asegura que el pasillo será más seguro después de decorar las paredes.
My cousin assures that the hallway will be safer after we decorate the walls.
Si la situación empeora, será más peligroso usarlo.
If the situation gets worse, it will be more dangerous to use it.
La autora asegura que una sonrisa puede ser más poderosa que un regalo caro.
The author assures that a smile can be more powerful than an expensive gift.
La alfombra limpia es más acogedora que el suelo frío.
The clean rug is cozier than the cold floor.
Se acabó el pan, así que compraré más mañana.
We ran out of bread, so I will buy more tomorrow.
Por favor, actualice su contraseña hoy; es más seguro.
Please update your password today; it’s safer.
En cambio, mi abuela lo toma con leche y pide más azúcar, y yo bato la leche un poco.
On the other hand, my grandmother drinks it with milk and asks for more sugar, and I whisk the milk a bit.
En la próxima clase veremos un tema más difícil sobre la ciudad.
In the next class we will look at a more difficult topic about the city.
Cuando mi profesora está sonriente, la clase parece más fácil.
When my teacher is smiling, the class seems easier.
Buscamos un tipo de pan menos salado y un poco más dulce.
We are looking for a type of bread that is less salty and a bit sweeter.
Voy aprendiendo español poco a poco y cada día entiendo más frases.
I’m gradually learning Spanish and every day I understand more sentences.
Mis amigas van perdiendo el miedo y hablando más en clase cuando opinan.
My friends are gradually losing their fear and speaking more in class when they give their opinions.
Es injusto pagar más cuando el servicio es peor.
It is unfair to pay more when the service is worse.
Al escuchar la tormenta por la noche, llamé a mi médica para estar más tranquila.
When I heard the storm at night, I called my doctor to feel calmer.
En una sociedad democrática, la igualdad y la libertad de expresión son más fuertes cuando todas las personas pueden opinar sin miedo.
In a democratic society, equality and freedom of expression are stronger when everyone can give their opinion without fear.
Después de haber estudiado español, me siento más tranquilo.
After having studied Spanish, I feel calmer.
Creo que la amistad es más fácil cuando hay respeto y confianza.
I think friendship is easier when there is respect and trust.
Quiero ser más responsable con mi horario y más paciente conmigo.
I want to be more responsible with my schedule and more patient with myself.
La propuesta me pareció buena, porque así todas participamos más.
The proposal seemed good to me, because that way we all participate more.
Me gustaría que confiaras más en tu nivel y que hablaras sin tanta vergüenza.
I would like you to trust your level more and to speak without so much embarrassment.
Me gustaría que mi hermano no se quejara tanto y que fuera más paciente.
I would like my brother not to complain so much and to be more patient.
Me gustaría que en nuestra sociedad hubiera siempre más respeto y que cada amistad pudiera expresar su identidad con libertad.
I would like there to always be more respect in our society and for every friendship to be able to express its identity freely.
Cuando no hay viento, la nieve parece más tranquila y la temperatura sube un poco.
When there is no wind, the snow seems calmer and the temperature goes up a little.
En este lago la temperatura del agua es más baja que en otros, pero a mi hija le encanta igualmente.
In this lake the water temperature is lower than in others, but my daughter loves it anyway.
Cuando me duele la nariz y la boca está seca, respiro despacio para estar más tranquila.
When my nose hurts and my mouth is dry, I breathe slowly to feel calmer.
Cuando respiremos profundo y cuidemos la respiración antes del examen, estaremos más tranquilas.
When we breathe deeply and take care of our breathing before the exam, we will be calmer.
Apago la televisión para que consigas más concentración.
I turn off the television so that you achieve more concentration.
Cuando estoy enfadado, escucho música y luego me siento más tranquilo.
When I am angry, I listen to music and then I feel calmer.
Después de haber escuchado música, me siento más tranquilo.
After having listened to music, I feel calmer.
Después de haber llegado a casa, me siento más tranquilo.
After having arrived home, I feel calmer.
Los invitados dicen que el dueño es amable y que siempre ofrece más pan.
The guests say that the owner is kind and always offers more bread.
De aquí a un año entero, habremos aprendido tantas palabras que leer novelas será más fácil.
A year from now, we will have learned so many words that reading novels will be easier.
El sábado habrá una manifestación donde la ciudadanía llevará carteles para pedir a los políticos más acción climática.
On Saturday there will be a demonstration where the citizens will carry signs to ask the politicians for more climate action.
Su novia piensa que deberían pasar más tiempo juntos sin el móvil.
His girlfriend thinks they should spend more time together without the phone.
Los vecinos vieron el humo y fueron al refugio más cercano.
The neighbors saw the smoke and went to the nearest shelter.
Para cuidar la relación con mi hermana, debo escuchar más y quejarme menos.
To take care of the relationship with my sister, I must listen more and complain less.
La profesora explicó que el miércoles practicaríamos más si todos usábamos auriculares.
The teacher explained that on Wednesday we would practice more if we all used headphones.
En la guía explican qué barrios son más tranquilos y cuáles son muy turísticos.
In the guide they explain which neighborhoods are quieter and which are very touristy.
Mi padre dijo que en agosto no trabajaría y que entonces podríamos hacer una excursión más larga.
My father said that in August he would not work and that then we could do a longer trip.
No estoy seguro de si elegiré esa optativa u otra más fácil.
I am not sure whether I will choose that elective or another easier one.
Quiero cambiar mi horario para tener más tiempo libre.
I want to change my schedule to have more free time.
Antes del examen, respiro hondo para estar más tranquilo.
Before the exam, I breathe deeply to feel calmer.
Mi padre dice que no es que la filosofía sea inútil, es que la biología le parece más práctica.
My father says it’s not that philosophy is useless, it’s that biology seems more practical to him.
No es que el equipo visitante sea malo, es que el equipo local entrena más y juega mejor.
It’s not that the visiting team is bad, it’s that the home team trains more and plays better.
En cada partida, cambiamos de turno para que el juego sea más equilibrado.
In each game, we change turns so that the game is more balanced.
Prefiero los juegos donde cooperar con tus amigas es más importante que ganar solo.
I prefer games where cooperating with your friends is more important than winning alone.
A mí me gustaría hacer un directo en español después de que mi pronunciación suene más natural.
I would like to do a live stream in Spanish after my pronunciation sounds more natural.
Si la conexión fuera más estable, podríamos ver el directo sin pausa ni cortes.
If the connection were more stable, we could watch the live stream without pauses or cuts.
Si tuviera más tiempo, editaría todos mis apuntes como si fueran un libro de ejercicios.
If I had more time, I would edit all my notes as if they were an exercise book.
La suscriptora más antigua agradece cada vídeo en directo del canal.
The oldest subscriber thanks every live video on the channel.
Mi hermana prefiere teletrabajar solo tres días a la semana para ser más eficiente.
My sister prefers to work remotely only three days a week to be more efficient.
Mi psicóloga dice que la meditación es otra herramienta útil para tener un enfoque más creativo en la vida diaria.
My psychologist says that meditation is another useful tool to have a more creative approach in daily life.
Cuando suena el temporizador, cierro los ojos un minuto más y luego vuelvo a mi despacho.
When the timer rings, I close my eyes for one more minute and then I return to my office.
Mi madre quisiera probar el teletrabajo algún día para pasar más tiempo en casa.
My mother would like to try remote work someday to spend more time at home.
Cuando duermo bien, soy más productivo y también más paciente con mi familia.
When I sleep well, I am more productive and also more patient with my family.
Bailar es más fácil cuando sigo el ritmo de la canción.
Dancing is easier when I follow the rhythm of the song.
La masa está en el recipiente; ahora tengo que amasar un poco más.
The dough is in the container; now I have to knead a bit more.
Este mes el alquiler sube un poco, así que debo ahorrar más.
This month the rent goes up a bit, so I must save more.
No hace falta que compres más cereal; todavía queda en la caja.
You do not need to buy more cereal; there is still some left in the box.
Ahora tengo el tobillo hinchado, así que camino más despacio.
Now my ankle is swollen, so I walk more slowly.
Si me hubiera dolido más la rodilla, habríamos tenido que volver a la consulta.
If my knee had hurt more, we would have had to go back to the doctor’s office.
Al final saco el destornillador del cajón y cambio los tornillos por otros más largos.
In the end I take the screwdriver out of the drawer and replace the screws with longer ones.
Si hubieras traído más clavos, el estante ya estaría terminado.
If you had brought more nails, the shelf would already be finished.
Después de haber corrido en la playa, me siento más tranquilo.
After having run on the beach, I feel calmer.
Después de haber abierto la ventana, me siento más tranquilo.
After opening the window, I feel calmer.
Mi profesora nos hizo preparar un resumen más claro para la clase de hoy.
My teacher made us prepare a clearer summary for today’s class.
Cuando tenga tiempo, revisaré el último párrafo y haré un resumen aún más breve.
When I have time, I will review the last paragraph and make an even shorter summary.
Aunque en noviembre hace más frío, en mi clase el ambiente se vuelve más tranquilo y creativo.
Although it is colder in November, in my class the atmosphere becomes calmer and more creative.
Mi amiga dice que en marzo siempre encuentra más energía para estudiar que en febrero.
My friend says that in March she always finds more energy to study than in February.
No es que me encante hablar en público, es que una buena presentación me da más confianza.
It’s not that I love speaking in public, it’s that a good presentation gives me more confidence.
Ahora me siento más seguro cuando hablo en clase.
Now I feel more confident when I speak in class.
Con música suave, el ambiente se vuelve más tranquilo.
With soft music, the atmosphere becomes calmer.
Esperamos junto a la barra porque queríamos pedir una croqueta más y otro aperitivo.
We waited by the counter because we wanted to order one more croquette and another appetizer.
Después del peaje, la carretera estaba casi vacía y el viaje se hizo más tranquilo.
After the toll, the road was almost empty and the trip became calmer.
Yo prefiero una pulsera pequeña, pero mi hermana quiere unos pendientes más grandes.
I prefer a small bracelet, but my sister wants bigger earrings.
Si quieres, mañana encargo otra tarta pequeña y unas velas más para los niños.
If you want, tomorrow I will order another small cake and some more candles for the children.
Me alegra que estés más tranquilo después del examen.
I’m glad that you are calmer after the exam.
El escáner hace menos ruido que la impresora, pero tarda más en escanear.
The scanner makes less noise than the printer, but it takes longer to scan.
Después de haber revisado el informe, me siento más tranquilo.
After having reviewed the report, I feel calmer.
Después de haber tachado muchas palabras de la lista, me siento más tranquilo.
After having crossed out many words from the list, I feel calmer.
El tren de cercanías iba más lleno de lo que parecía, pero el trayecto fue corto.
The commuter train was more crowded than it seemed, but the trip was short.
¿Podría usted decirme si la taquilla está más cerca de lo que indica el mapa?
Could you tell me whether the ticket office is closer than the map shows?
El archivador ocupa más espacio del que imaginaba, así que lo dejo debajo del escritorio.
The binder takes up more space than I imagined, so I leave it under the desk.
No me gusta despedirme con prisa; prefiero quedarme un minuto más y hablar con calma.
I don’t like saying goodbye in a hurry; I prefer to stay one more minute and talk calmly.
Hay más folios sobre la mesa de los que necesito, así que te doy la mitad.
There are more sheets of paper on the table than I need, so I’ll give you half.
El profesor quiere que dejemos más margen en cada hoja para poder corregirla mejor.
The teacher wants us to leave more margin on each page so he can correct it better.
Hoy tengo más energía de la que pensaba.
Today I have more energy than I thought.
El alquiler es más alto del que esperaba.
The rent is higher than I expected.
Tengo más libros de los que necesito.
I have more books than I need.
Si no hace la siesta, la pediatra dice que luego estará más cansada por la tarde.
If she doesn’t take her nap, the pediatrician says that later she will be more tired in the afternoon.
Cuando la bebé se duerme temprano, la madre se siente más tranquila.
When the baby falls asleep early, the mother feels calmer.
Estoy pensando en mudarme a un piso más tranquilo, pero la mudanza tendrá que esperar hasta junio.
I am thinking about moving to a quieter flat, but the move will have to wait until June.
La doctora me dijo que comiera más salmón y menos pavo durante unas semanas.
The doctor told me to eat more salmon and less turkey for a few weeks.
Si añades guisantes a la sopa, la coliflor queda más suave y el plato resulta menos pesado.
If you add peas to the soup, the cauliflower turns out milder and the dish is less heavy.
La doctora me explicó que debería descansar más y controlar la ansiedad.
The doctor explained to me that I should rest more and control my anxiety.
Me gusta vestirme despacio los domingos, porque así empiezo el día con más calma.
I like to get dressed slowly on Sundays, because that way I start the day more calmly.
Ese cojín azul es más cómodo de lo que parece, pero ocupa mucho espacio en el sofá.
That blue cushion is more comfortable than it seems, but it takes up a lot of space on the sofa.
La electricista dijo que mover ese mueble sería más fácil después de vaciar el cajón.
The electrician said that moving that piece of furniture would be easier after emptying the drawer.
Después de que la bibliotecaria revise mi carné, sacaré dos libros más para el fin de semana.
After the librarian checks my library card, I will check out two more books for the weekend.
Si el esguince no mejora esta semana, la fisioterapeuta dice que tendré que usar muletas más tiempo.
If the sprain does not get better this week, the physiotherapist says that I will have to use crutches for longer.
Después de haberme recetado un analgésico suave, la médica me dijo que descansara más.
After prescribing me a mild painkiller, the doctor told me to rest more.
Le pregunté a la veterinaria si mi pez necesitaba otro acuario más grande.
I asked the vet whether my fish needed another bigger aquarium.
A medida que pasa más tiempo en casa, mi tortuga se mueve con menos miedo.
As it spends more time at home, my turtle moves with less fear.
A medida que practico, me resulta más fácil explicar cómo cuidar a cada mascota.
As I practice, it becomes easier for me to explain how to take care of each pet.
A medida que llega más gente, es más difícil encontrar sitio en el teatro.
As more people arrive, it is more difficult to find a spot in the theater.
Como la marea estaba alta, preferimos dejar la tumbona más lejos del agua y cerrar bien la sombrilla.
Since the tide was high, we preferred to leave the sun lounger farther from the water and close the beach umbrella properly.
A medida que caía la tarde, el mar se volvía más frío y el aire más agradable.
As the evening fell, the sea was getting colder and the air more pleasant.
Después de haberse secado, mi hija me dijo que la arena dentro del bañador era más incómoda de lo que imaginaba.
After drying off, my daughter told me that the sand inside the swimsuit was more uncomfortable than she had imagined.
Cuando sube la marea, me gusta sentarme más lejos de la orilla.
When the tide rises, I like to sit farther from the shore.
Después de un sorbo de agua, me siento más tranquilo.
After a sip of water, I feel calmer.
Después de ver el tráiler, mi amiga dijo que el guion del drama parecía más original.
After watching the trailer, my friend said that the script of the drama seemed more original.
En esa comedia, cada escena es más divertida que la anterior.
In that comedy, each scene is funnier than the previous one.
Si nos sentamos en una fila más alta, veremos mejor las caras de las actrices en cada escena.
If we sit in a higher row, we will see the actresses’ faces better in each scene.
Al salir, mi tía dijo que el vino estaba bueno, pero que la cerveza del otro puesto estaba más fría.
On the way out, my aunt said that the wine was good, but that the beer from the other stand was colder.
La guionista del documental explicó que el guion era más difícil de lo que parecía.
The screenwriter of the documentary explained that the script was more difficult than it seemed.
El segundo capítulo de esta novela es más interesante.
The second chapter of this novel is more interesting.
La profesora divide la palabra en sílabas para que la pronunciación sea más clara.
The teacher divides the word into syllables so that the pronunciation is clearer.
A ver si este fin de semana repasamos juntas la conjugación y aprendemos más sinónimos.
Let’s see if this weekend we review conjugation together and learn more synonyms.
En clase, la profesora divide el texto en párrafos para que sea más fácil de comprender.
In class, the teacher divides the text into paragraphs so that it is easier to understand.
Ojalá el campus estuviera más cerca de casa, porque cuando llueve se me hace larguísimo el camino.
I wish the campus were closer to home, because when it rains the trip feels very long.
Mi hermana lleva las uñas cortas porque le resulta más cómodo escribir en el portátil.
My sister keeps her nails short because it is more comfortable for her to type on the laptop.
Mi hermana tiene una ceja un poco más alta que la otra.
My sister has one eyebrow a little higher than the other.
Mi hermana prefiere física, pero a mí me gusta más la geografía.
My sister prefers physics, but I like geography more.
La gravedad parece más fácil cuando la ecuación está bien explicada.
Gravity seems easier when the equation is well explained.
La profesora dice que un adverbio bien elegido puede sonar más natural que una frase muy larga.
The teacher says that a well-chosen adverb can sound more natural than a very long sentence.
Ojalá el próximo semestre tenga más clases de geografía y menos ecuaciones de física, aunque el laboratorio me guste cada vez más.
I hope next semester I have more geography classes and fewer physics equations, although I like the laboratory more and more.
Al principio de la clase, me pongo nervioso, pero luego me siento más tranquilo.
At the beginning of class, I get nervous, but then I feel calmer.
A mi prima le encanta la avellana, pero hoy prefirió una ciruela porque estaba más madura.
My cousin loves hazelnuts, but today she preferred a plum because it was riper.
Por muy rica que esté la tarta, yo prefiero algo más ligero, como una ciruela o unas frambuesas.
No matter how tasty the cake is, I prefer something lighter, like a plum or some raspberries.
La guía dijo que ese monumento era más antiguo de lo que parecía.
The guide said that that monument was older than it seemed.
Desde la torre del castillo, el valle se ve más bonito.
From the castle tower, the valley looks more beautiful.
En la etiqueta de esta marca pone que el yogur natural dura más.
On the label of this brand it says that the plain yogurt lasts longer.
Mi vecina anda diciendo que la grieta del rellano es más grande.
My neighbor keeps saying that the crack on the landing is bigger.
Si el reportaje hubiera incluido fotos del barrio, la portada habría sido más interesante.
If the report had included photos of the neighborhood, the cover would have been more interesting.
Estos días ando haciendo un resumen de cada capítulo para practicar más.
These days I’m making a summary of each chapter to practice more.
Buscamos una página fiable para reservar el vuelo, aunque el billete sea un poco más caro.
We’re looking for a reliable website to book the flight, even if the ticket is a bit more expensive.
Mi hermana prefiere enjuagar la fiambrera a mano porque dice que así queda más limpia.
My sister prefers to rinse the lunch box by hand because she says that this way it gets cleaner.
En este fogón de la derecha el cazo se calienta más rápido que en el otro.
On this burner on the right, the saucepan heats up faster than on the other one.
Si la perforadora no funciona, guarda los papeles y los ordenarás mañana con más calma.
If the hole punch doesn’t work, put the papers away and you’ll organize them tomorrow more calmly.
Las albóndigas quedaron más sabrosas porque mi madre puso un poco de chorizo en la salsa.
The meatballs turned out tastier because my mother put a little chorizo in the sauce.
El orégano va bien con el tomate, pero el perejil me gusta más en la sopa.
Oregano goes well with tomato, but I like parsley better in soup.
Nosotras queremos sentarnos más atrás para ver mejor la pantalla.
We want to sit farther back to see the screen better.
Después del tráiler, nos sentamos más atrás.
After the trailer, we sat farther back.
En el balcón tengo una maceta grande con una rosa que necesita más sol.
On the balcony I have a big flowerpot with a rose that needs more sun.
Si la raíz sigue creciendo así, tendremos que cambiar la maceta por otra más grande.
If the root keeps growing like that, we will have to change the flowerpot for a bigger one.
Cuando terminemos de podar esa rama, abriremos la ventana para que entre más luz.
When we finish pruning that branch, we will open the window so that more light comes in.
Ese libro es más grueso que el mío.
That book is thicker than mine.
Mi tía dice que el pimentón da más sabor, pero el cebollino queda mejor en la tortilla.
My aunt says that paprika gives more flavor, but chives work better in the omelette.
Mi prima sabe batir la salsa hasta que queda más cremosa que antes.
My cousin knows how to beat the sauce until it turns creamier than before.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.