| to enter | betreten |
| The teacher asks us to enter the room quietly. | Die Lehrerin bittet uns, den Raum leise zu betreten. |
| beforehand | vorher |
| the mask | die Maske |
| On the bus I put on the mask. | Im Bus setze ich die Maske auf. |
| afterwards | nachher |
| Beforehand I put on my mask, afterwards I open the window. | Vorher ziehe ich meine Maske an, nachher öffne ich das Fenster. |
| the line | die Schlange |
| everyone | alle |
| Everyone is waiting at the train station. | Alle warten am Bahnhof. |
| at least | mindestens |
| the meter | der Meter |
| The shelf is one meter wide. | Das Regal ist einen Meter breit. |
| the distance | der Abstand |
| to keep | halten |
| Please keep your distance. | Bitte halten Sie Abstand. |
| In the line in front of the checkout everyone keeps at least one meter of distance. | In der Schlange vor der Kasse halten alle mindestens einen Meter Abstand. |
| what a pity | schade |
| What a pity, we are missing the train. | Schade, wir verpassen den Zug. |
| the row | die Reihe |
| The children stand in a row. | Die Kinder stehen in einer Reihe. |
| What a pity, the hall is already full today; we sit in the last row. | Schade, der Saal ist heute schon voll; wir sitzen in der letzten Reihe. |
| your | Ihr |
| Where is your ID card? | Wo ist Ihr Ausweis? |
| the subscription | das Abo |
| next | nächst |
| approximately | ungefähr |
| Your subscription expires next month, around the fifth. | Ihr Abo läuft im nächsten Monat ab, ungefähr am fünften. |
| to cancel | kündigen |
| additional | zusätzlich |
| the period | der Zeitraum |
| I am not canceling my subscription, I am only adding an additional period. | Ich kündige mein Abo nicht, ich füge nur einen zusätzlichen Zeitraum hinzu. |
| The period is about three months long; we do not need it more exact. | Der Zeitraum ist ungefähr drei Monate lang; genauer brauchen wir es nicht. |
| the female boss | die Chefin |
| to accept | annehmen |
| the proposal | der Vorschlag |
| Your proposal is good. | Dein Vorschlag ist gut. |
| the female colleague | die Kollegin |
| I will call the female colleague later. | Ich rufe die Kollegin später an. |
| to reject | ablehnen |
| the exception | die Ausnahme |
| We make no exception. | Wir machen keine Ausnahme. |
| The female boss accepts the proposal, but the female colleague rejects the exception. | Die Chefin nimmt den Vorschlag an, aber die Kollegin lehnt die Ausnahme ab. |
| tight | knapp |
| to be avoidable | sich vermeiden lassen |
| With good planning, a mistake can be avoided. | Mit guter Planung lässt sich ein Fehler vermeiden. |
| The deadline is tight, yet that can be avoided. | Die Frist ist knapp, doch das lässt sich vermeiden. |
| can be | sich lassen |
| clear | deutlich |
| to formulate | formulieren |
| The teacher formulates the task clearly. | Der Lehrer formuliert die Aufgabe klar. |
| at any time | jederzeit |
| You can call me at any time. | Du kannst mich jederzeit anrufen. |
| This rule can be formulated clearly and checked at any time. | Diese Regel lässt sich deutlich formulieren und jederzeit überprüfen. |
| What a pity, I had to leave earlier yesterday because the doctor’s appointment suddenly became available. | Schade, ich habe gestern früher gehen müssen, weil der Arzttermin plötzlich frei wurde. |
| Unfortunately she was not able to help me, but her advice was clear. | Sie hat mir leider nicht helfen können, aber ihr Rat war deutlich. |
| We were not allowed to postpone the appointment, therefore we arrived on time. | Wir haben den Termin nicht verschieben dürfen, deshalb kamen wir pünktlich. |
| the conflict | der Konflikt |
| The conflict is over. | Der Konflikt ist vorbei. |
| to avoid | vermeiden |
| the everyday life | der Alltag |
| In everyday life I drink coffee in the morning. | Im Alltag trinke ich morgens Kaffee. |
| I try to avoid conflicts, especially in everyday life. | Ich versuche, Konflikte zu vermeiden, besonders im Alltag. |
| to take care of | betreuen |
| Today I am taking care of the children in the park. | Heute betreue ich die Kinder im Park. |
| the peace | die Ruhe |
| My sister is taking care of the children today so that I can work in peace. | Meine Schwester betreut heute die Kinder, damit ich in Ruhe arbeiten kann. |
| the female staff member | die Mitarbeiterin |
| to request | bitten |
| The female staff member politely asks: “Please enter the building only after the check.” | Die Mitarbeiterin bittet freundlich: „Bitte betreten Sie das Gebäude erst nach der Kontrolle.“ |
| to look after | betreuen |
| On the weekend I look after the visitors in the museum. | Am Wochenende betreue ich die Besucher im Museum. |
| the female patient | die Patientin |
| to disturb | stören |
| The noise in the stairwell disturbs me. | Der Lärm im Treppenhaus stört mich. |
| The female staff member patiently looks after the new visitors while the noise outside disturbs the female patient. | Die Mitarbeiterin betreut die neuen Besucher geduldig, während der Lärm draußen die Patientin stört. |
| nowhere | nirgendwo |
| Today I can’t find my key anywhere. | Heute finde ich nirgendwo meinen Schlüssel. |
| surely | bestimmt |
| Beforehand there was nowhere to sit, afterwards we will surely find a table. | Vorher war nirgendwo Platz, nachher finden wir bestimmt einen Tisch. |
| this; (feminine, dative) | dieser |
| to be next | an der Reihe sein |
| It is our turn now. | Wir sind jetzt an der Reihe. |
| In this line I am next. | In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe. |
| certainly | bestimmt |
| You must be tired. | Du bist bestimmt müde. |
| fine | in Ordnung |
| The plan is fine. | Der Plan ist in Ordnung. |
| to decline | ablehnen |
| The price is certainly fine; can you accept the offer, or do you unfortunately have to decline? | Der Preis ist bestimmt in Ordnung; können Sie das Angebot annehmen, oder müssen Sie leider ablehnen? |
| We cancel the old contract beforehand, and afterwards we sign the new one. | Wir kündigen den alten Vertrag vorher, und nachher unterschreiben wir den neuen. |
| to apply | gelten |
| The rule applies starting tomorrow. | Die Regel gilt ab morgen. |
| The additional fee applies only for a short period. | Die zusätzliche Gebühr gilt nur für einen kurzen Zeitraum. |
| the time pressure | der Zeitdruck |
| to keep helping | weiterhelfen |
| The team works under time pressure; time is tight, yet at least two female colleagues keep helping. | Das Team arbeitet unter Zeitdruck, die Zeit ist knapp, doch mindestens zwei Kolleginnen helfen weiter. |
| to happen | passieren |
| In everyday life, small mistakes happen. | Im Alltag passieren kleine Fehler. |
| Under time pressure mistakes happen easily, but many mistakes can be avoided immediately. | Unter Zeitdruck passieren leicht Fehler, aber viele Fehler lassen sich sofort vermeiden. |
| She first had to decline the offer; afterwards she then accepted it. | Sie hat das Angebot zuerst ablehnen müssen, nachher hat sie es dann angenommen. |