Der Lärm im Treppenhaus stört mich.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Der Lärm im Treppenhaus stört mich.

What are the subject and object in this sentence?

Subject: Der Lärm im Treppenhaus (the noise in the stairwell). Direct object (accusative): mich (me). Verb: stört (bothers/disturbs). In German, stören takes a direct object in the accusative, so the person being bothered is in accusative.

Why is it mich and not mir?

Because stören governs the accusative. Compare:

  • Das stört mich. = That bothers me. (accusative)
  • Das gefällt mir. = I like that. (dative; different verb) Pronoun recap (1st person singular): nominative ich, accusative mich, dative mir.
What does im mean, and why not ins here?
  • im = in dem (in the), dative.
  • ins = in das (into the), accusative. Use dative with in for location (where?): im Treppenhaus. Use accusative with in for movement (where to?): ins Treppenhaus.
What are the genders and cases of the nouns?
  • der Lärm: masculine, nominative singular (subject).
  • das Treppenhaus: neuter; after in (location) it’s dative singular (dem Treppenhaus) → contracted to im. Tip: In compounds, the last element decides gender. Haus is neuter, so Treppenhaus is neuter.
Can I change the word order?

Yes, for emphasis, but keep the finite verb in second position in main clauses:

  • Neutral: Der Lärm im Treppenhaus stört mich.
  • Emphasize the affected person: Mich stört der Lärm im Treppenhaus.
  • Emphasize the place: Im Treppenhaus stört mich der Lärm. Subordinate clause: verb at the end: …, weil mich der Lärm im Treppenhaus stört.
How do I negate it?

Put nicht after the object/adverbs:

  • Der Lärm im Treppenhaus stört mich nicht. Stronger:
  • Der Lärm im Treppenhaus stört mich überhaupt nicht.
Does stören mean the same as “annoy,” and what are alternatives?

Nuance:

  • stören = to disturb, interfere with peace/activity.
  • nerven (colloquial) = to get on someone’s nerves; more emotional.
  • ärgern = to annoy/anger. Examples:
  • Der Lärm stört mich beim Schlafen/Arbeiten.
  • Der Lärm nervt mich. Intensifiers: sehr, total, ziemlich.
Why shouldn’t I say Ich bin gestört to mean “I’m bothered”?

gestört as an adjective means “disturbed” (mentally) and can be offensive. Use:

  • Der Lärm stört mich.
  • Ich fühle mich durch den Lärm gestört. (neutral, passive-like)
How do I pronounce the tricky parts?
  • stört: initial st sounds like sht; ö like the vowel in English bird but with rounded lips; clear final t.
  • Lärm: ä like the vowel in air; German uvular r.
  • Treppenhaus: stress on TREP-; au like ow in house. Putting it together, roughly: Der LAIRM im TREP-pen-house shtoert mish.
Is Lärm countable? How does it differ from Geräusch or Krach?
  • Lärm: usually uncountable “noise” (general loudness). Say viel Lärm, der Lärm. Fixed phrase: ein Heidenlärm (a hell of a noise).
  • Geräusch: countable “a sound/noise” (ein Geräusch, Geräusche).
  • Krach: loud banging/ruckus; also used for a quarrel.
Could I say am Treppenhaus instead of im Treppenhaus?
No, not for “in the stairwell.” am = an dem means at/on the side/edge of something. For inside the stairwell, use im Treppenhaus.
How do I say this in the past?
  • Conversational past (Perfekt): Der Lärm im Treppenhaus hat mich gestört.
  • Simple past (Präteritum, more written): Der Lärm im Treppenhaus störte mich. Verb: stören – störte – hat gestört.
Is there a regional alternative to Treppenhaus?
Yes. In Austria and parts of southern Germany, Stiegenhaus is common (still neuter): Der Lärm im Stiegenhaus stört mich.
Anything to note about capitalization and spelling?
  • Nouns are capitalized: Lärm, Treppenhaus.
  • Umlauts matter: Lärm, stört. If you can’t type them, you may write Laerm, stoert (standard fallback).