Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Du bist bestimmt müde.
What does bestimmt mean in this sentence?
It’s an adverb meaning roughly surely / certainly / definitely. In everyday speech it can also sound like I’m pretty sure / you’re probably. It expresses the speaker’s confident assumption about the whole statement, not the degree of tiredness itself.
Why is the word order Du bist bestimmt müde and not Du bist müde bestimmt?
German main clauses keep the finite verb in the second position, and sentence adverbs like bestimmt usually come right after that verb. So:
- Natural: Du bist bestimmt müde.
- Unnatural/marked: Du bist müde bestimmt. (sounds odd in standard German) You can front bestimmt for emphasis: Bestimmt bist du müde.
How is bestimmt different from words like wohl, wahrscheinlich, sicher, or vermutlich?
- bestimmt: confident assumption; everyday and neutral.
- wahrscheinlich / vermutlich: likely/probably; a bit more tentative than bestimmt.
- wohl: soft, polite assumption; very common and slightly hedged.
- sicher / sicherlich: certainly/surely; can sound a bit formal or emphatic.
- Stronger: ganz bestimmt, garantiert = definitely/for sure (very emphatic).
Can I say Du musst müde sein to mean the same thing?
Yes. Du musst müde sein expresses a strong inference (“You must be tired”), often based on evidence. Du bist bestimmt müde is also a confident assumption but sounds a bit softer and more conversational. Don’t say Du musst müde (you need the infinitive sein).
What’s the difference between Du bist bestimmt müde and Du bist sehr müde?
- bestimmt comments on your certainty about the whole statement.
- sehr intensifies the adjective müde (degree of tiredness). You can combine them: Du bist bestimmt sehr müde. = You’re surely very tired.
How do I say this formally or to more than one person?
- Formal singular/plural: Sie sind bestimmt müde.
- Informal plural (talking to several friends): Ihr seid bestimmt müde. Note: Sie (formal you) is capitalized; du isn’t (except at sentence start or optionally in letters/messages).
How do I negate it, like “You’re surely not tired”?
Use nicht before the adjective:
- Du bist bestimmt nicht müde. = You’re surely not tired. Fronting for emphasis: Bestimmt bist du nicht müde. Avoid Du bist nicht bestimmt müde (that would mean “not definite/specific(ally) tired,” which doesn’t fit here).
How do I turn this into a real question instead of a statement?
- Neutral question: Bist du müde?
- With a soft tag: Du bist müde, oder?
- With time: Bist du schon müde? Avoid Bist du bestimmt müde? (odd, because bestimmt asserts confidence rather than asks).
Can I start with Bestimmt?
Yes: Bestimmt bist du müde. That fronting puts strong emphasis on your confidence (“Surely you’re tired”), often used rhetorically or empathetically.
How do you pronounce the sentence?
Approximate pronunciation: (doo bist bə-SCHTIMT MYE-deh)
- Du [du]
- bist [bɪst]
- bestimmt [bəˈʃtɪmt] (stress on -stimmt; the sch sound)
- müde [ˈmyːdə] (stress on the first syllable; long ü like saying “ee” with rounded lips)
How do I make the German ü sound in müde?
Say English “ee” as in “see” while rounding your lips as if for “oo.” Keep the tongue position of “ee” and add the lip rounding: [y]. That gives you the ü in müde.
What are the grammar roles of each word?
- Du: subject pronoun, nominative.
- bist: 2nd person singular of sein (to be).
- bestimmt: adverb modifying the whole clause (speaker attitude).
- müde: predicative adjective (no ending after forms of sein).
Is bestimmt ever an adjective meaning “certain/particular”?
Yes. As an adjective it’s inflected and means “certain/particular/definite,” e.g., ein bestimmter Tag (a particular day). In our sentence it’s an adverb (no ending) and means “surely/definitely.”
Where do other adverbs go with bestimmt?
A natural order is: time > sentence adverb (bestimmt) > degree > predicate.
- Du bist heute bestimmt sehr müde.
- Du bist jetzt bestimmt unglaublich müde. Fronting is possible for emphasis, but this order sounds neutral.
Does this sound friendly, bossy, or presumptuous?
Context and tone decide. Said kindly after a long day, Du bist bestimmt müde sounds empathetic. If overused or said to contradict someone, it could feel presumptive. Softening alternatives: Du bist wohl müde, Du bist wahrscheinlich müde.
Any common pitfalls to avoid?
- Don’t write bestimt (one t) or bestimpt; it’s bestimmt.
- Don’t say Du musst müde (you need sein).
- Don’t negate as nicht bestimmt müde in this meaning; use bestimmt nicht.
- Keep the verb in second position: Du bist bestimmt müde, not Du bestimmt bist müde (unless emphasizing bestimmt: Bestimmt bist du müde).