Breakdown of In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe.
Questions & Answers about In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe.
What does Schlange mean here? Isn’t that “snake”?
Why is it In dieser Schlange and not In diese Schlange?
Why is the word order “bin ich” and not “ich bin”?
What does als Nächste mean, and why is Nächste capitalized?
Als Nächste means “as the next one (in line).” Nächste is an adjective turned into a noun (a “nominalized adjective”), so it’s capitalized. Compare:
- die nächste Person (adjective + noun, not capitalized on nächste)
- die Nächste / der Nächste (nominalized adjective, capitalized)
Does als Nächste indicate the speaker’s gender?
Yes. Als Nächste is feminine (speaker identifies as female). A male speaker would say als Nächster. For a mixed or unspecified group, you’ll see plural forms (see below). Gender-neutral options include:
- als nächste Person
- Ich bin als Nächste dran is often used generically in practice, but if you want to avoid gender marking clearly, prefer als nächste Person or write inclusively (e.g., als Nächste*r in some contexts). Avoid als Nächstes for people (see next Q).
Can I say als Nächstes here?
Could I say Ich bin die Nächste instead of Ich bin als Nächste (an der Reihe)?
Yes. Ich bin die Nächste is very natural. With the turn-taking idiom, you can say:
- Ich bin die Nächste (an der Reihe).
- Ich bin als Nächste (an der Reihe). Both are fine; using als emphasizes your role/capacity (“as the next one”), while die Nächste simply identifies you as the next person.
What does an der Reihe mean?
Why der in an der Reihe?
Is dran the same as an der Reihe?
Almost. Dran (sein/kommen) is a very common, colloquial shorthand for an der Reihe (sein/kommen).
- Neutral: Ich bin als Nächste an der Reihe.
- Colloquial: Ich bin als Nächste dran. / Ich bin gleich dran.
How would a male speaker say the sentence?
How do I say it for a group?
Two common ways:
- With the definite article (very common): Wir sind die Nächsten (an der Reihe).
- With als + plural (strong ending -e): Wir kommen als Nächste dran. Note the endings: with the article it’s die Nächsten (weak ending -en), without it after als it’s als Nächste (strong ending -e).
Can I drop als and just use the adjective nächste predicatively, like Ich bin nächste?
Is In dieser Schlange the most natural phrasing?
It’s fine, especially if there are multiple lines and you’re specifying which one. Other natural options:
- In der Schlange bin ich … (if it’s clear which line)
- In dieser Warteschlange … (more explicit/formal)
- Or refer to the checkout/counter: An dieser Kasse bin ich als Nächste dran.
Any quick pronunciation tips for tricky parts?
- Sch in Schlange = [ʃ] (like English “sh”).
- Final -e in Schlange/Reihe is a schwa [ə] (“uh”).
- ei in Reihe = [aɪ] (like “eye”).
- ch in nächste = [ç] (the “ich-sound”).
- In nächste, you get [ˈnɛçstə] (the cluster is -çst-, not “sht”).
- Ich = [ɪç], not [ɪk] in standard German.
What’s the difference between Schlange stehen, anstehen, and in der Schlange stehen?
- Schlange stehen = “to stand in line” (idiomatic).
- Anstehen (intransitive) = “to queue” (common in Switzerland/Austria; also heard in Germany).
- In der Schlange stehen = literal “to stand in the line.” All are acceptable; usage varies by region and formality.
Could I say Ich bin bald an der Reihe to mean I’m about to be next?
Why is dieser used here—doesn’t dieser also mean masculine nominative “this”?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions