In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe.

What does Schlange mean here? Isn’t that “snake”?
In this context, Schlange means “line/queue.” German uses Schlange or Warteschlange for a line of people waiting. The “snake” meaning is the same word, but context makes it clear we’re talking about a queue, not a reptile.
Why is it In dieser Schlange and not In diese Schlange?
Because in is a two-way preposition. For location (where something/someone is), it takes the dative: in dieser Schlange (dative feminine). For motion into something (where to), it takes the accusative: in diese Schlange (e.g., “to move into this line”). Here we’re describing a location, so dative is correct.
Why is the word order “bin ich” and not “ich bin”?
German main clauses are verb-second (V2). If you put a phrase like In dieser Schlange at the start, the finite verb must come next: In dieser Schlange bin ich … Then the subject ich follows. You could also say Ich bin in dieser Schlange …—both are correct; the initial placement just changes emphasis.
What does als Nächste mean, and why is Nächste capitalized?

Als Nächste means “as the next one (in line).” Nächste is an adjective turned into a noun (a “nominalized adjective”), so it’s capitalized. Compare:

  • die nächste Person (adjective + noun, not capitalized on nächste)
  • die Nächste / der Nächste (nominalized adjective, capitalized)
Does als Nächste indicate the speaker’s gender?

Yes. Als Nächste is feminine (speaker identifies as female). A male speaker would say als Nächster. For a mixed or unspecified group, you’ll see plural forms (see below). Gender-neutral options include:

  • als nächste Person
  • Ich bin als Nächste dran is often used generically in practice, but if you want to avoid gender marking clearly, prefer als nächste Person or write inclusively (e.g., als Nächste*r in some contexts). Avoid als Nächstes for people (see next Q).
Can I say als Nächstes here?
Not for a person. Als Nächstes (neuter) is used for things/steps in a sequence: Als Nächstes machen wir die Hausaufgaben (“Next, we’ll do the homework”). For a person’s turn, use als Nächste/als Nächster or a neutral paraphrase like als nächste Person.
Could I say Ich bin die Nächste instead of Ich bin als Nächste (an der Reihe)?

Yes. Ich bin die Nächste is very natural. With the turn-taking idiom, you can say:

  • Ich bin die Nächste (an der Reihe).
  • Ich bin als Nächste (an der Reihe). Both are fine; using als emphasizes your role/capacity (“as the next one”), while die Nächste simply identifies you as the next person.
What does an der Reihe mean?
It’s an idiom meaning “one’s turn.” An der Reihe sein = “to be up/next.” It literally uses an + dative (der Reihe), and here it’s a fixed expression. A colloquial equivalent is dran sein: Ich bin (als Nächste) dran.
Why der in an der Reihe?
Because an is another two-way preposition. With states/position (no motion), it takes the dative: an der Reihe (feminine dative). In a related expression of coming up to one’s turn, you’ll often see motion with accusative: an die Reihe kommen (“to come up/one’s turn comes”): Ich komme als Nächste an die Reihe.
Is dran the same as an der Reihe?

Almost. Dran (sein/kommen) is a very common, colloquial shorthand for an der Reihe (sein/kommen).

  • Neutral: Ich bin als Nächste an der Reihe.
  • Colloquial: Ich bin als Nächste dran. / Ich bin gleich dran.
How would a male speaker say the sentence?
Change the nominalized adjective to masculine: In dieser Schlange bin ich als Nächster an der Reihe. Similarly: Ich bin der Nächste (an der Reihe).
How do I say it for a group?

Two common ways:

  • With the definite article (very common): Wir sind die Nächsten (an der Reihe).
  • With als + plural (strong ending -e): Wir kommen als Nächste dran. Note the endings: with the article it’s die Nächsten (weak ending -en), without it after als it’s als Nächste (strong ending -e).
Can I drop als and just use the adjective nächste predicatively, like Ich bin nächste?
No. Predicative adjectives in German don’t take endings or articles in that way, and nächste doesn’t work predicatively for people. Say Ich bin die Nächste/der Nächste or Ich bin als Nächste/als Nächster (or die nächste Person).
Is In dieser Schlange the most natural phrasing?

It’s fine, especially if there are multiple lines and you’re specifying which one. Other natural options:

  • In der Schlange bin ich … (if it’s clear which line)
  • In dieser Warteschlange … (more explicit/formal)
  • Or refer to the checkout/counter: An dieser Kasse bin ich als Nächste dran.
Any quick pronunciation tips for tricky parts?
  • Sch in Schlange = [ʃ] (like English “sh”).
  • Final -e in Schlange/Reihe is a schwa [ə] (“uh”).
  • ei in Reihe = [aɪ] (like “eye”).
  • ch in nächste = [ç] (the “ich-sound”).
  • In nächste, you get [ˈnɛçstə] (the cluster is -çst-, not “sht”).
  • Ich = [ɪç], not [ɪk] in standard German.
What’s the difference between Schlange stehen, anstehen, and in der Schlange stehen?
  • Schlange stehen = “to stand in line” (idiomatic).
  • Anstehen (intransitive) = “to queue” (common in Switzerland/Austria; also heard in Germany).
  • In der Schlange stehen = literal “to stand in the line.” All are acceptable; usage varies by region and formality.
Could I say Ich bin bald an der Reihe to mean I’m about to be next?
Yes. Ich bin bald an der Reihe or more colloquially Ich bin gleich dran both mean you’ll be up soon (not necessarily the very next person yet).
Why is dieser used here—doesn’t dieser also mean masculine nominative “this”?
Right—dieser can be masculine nominative (“this [masc.]”) or feminine dative (“in dieser [fem. dative]”). Here, because of in + dative and Schlange being feminine, dieser is the feminine dative form. Context and the noun’s gender tell you which case you’re seeing.