Usages of als
Ohne seine Brille sieht er den dichten Nebel nur als graue Wand.
Without his glasses he sees the thick fog only as a gray wall.
Er arbeitet als Lehrer.
He works as a teacher.
Zunächst lese ich den Artikel, danach speichere ich die Rezension als PDF.
First I read the article, afterwards I save the review as a PDF.
Ich schalte den Fernseher trotzdem ein, indem ich das Tablet als Fernbedienung nutze.
I still turn on the TV by using the tablet as a remote control.
Diese Gewohnheit lernte ich als Kind und behielt sie bis heute.
I learned this habit as a child and kept it until today.
In dieser Schlange bin ich als Nächste an der Reihe.
In this line I am next.
Bekommen Sie die Bestätigung per E‑Mail zugeschickt, oder kriegen Sie sie als Brief?
Do you receive the confirmation sent by email, or do you get it as a letter?
Wenn sich meine Arbeit ändert, bleibe ich optimistisch und sehe die Veränderung als Chance.
When my work changes, I stay optimistic and see the change as an opportunity.
Meine Schwester studiert Psychologie und möchte später als Psychologin arbeiten.
My sister is studying psychology and later wants to work as a psychologist.
Der Psychologe sagt, eine Sucht beginne oft als Ablenkung vom Stress des Alltags.
The psychologist says an addiction often begins as a distraction from everyday stress.
Im neuen Stundenplan steht, dass wir montags Chor haben und donnerstags Klavier als Fach wählen können.
In the new timetable it says that on Mondays we have choir and on Thursdays we can choose piano as a subject.
Nach dem langen Tag im Kindergarten isst unser Kind Nudeln und bekommt als Nachtisch genau einen Keks.
After the long day in kindergarten our child eats pasta and gets exactly one cookie for dessert.
Nach dem Wochenende im Zelt bin ich müde, aber innerlich froh, weil wir als Gruppe wirklich zusammengehalten haben.
After the weekend in the tent I am tired but inwardly happy because as a group we really stuck together.
Wegen ihrer Ehrlichkeit fällt es uns leicht, auch über schwierige Themen zu reden und als Gruppe zusammenzuhalten.
Because of her honesty it is easy for us to talk about difficult topics as well and to stick together as a group.
Unsere Dozentin in Deutsch gibt uns jede Woche ein kurzes Referat als Hausaufgabe.
Our German lecturer gives us a short presentation as homework every week.
Als Dessert essen wir Eis, und alle sind entspannt und glücklich.
As dessert we eat ice cream, and everyone is relaxed and happy.
Meine Sprachpartnerin korrigiert meine Aussprache nicht nur, sie schickt mir auch Vokabelkarten als Fotos.
My female language partner not only corrects my pronunciation, she also sends me vocabulary cards as photos.
Meine Schwester schreibt einen Fitness‑Blog, und als Bloggerin postet sie fast jeden Tag.
My sister writes a fitness blog, and as a blogger she posts almost every day.
Auf der Tribüne jubelt ein Fan mit einer Trommel, während eine andere Frau als Fan Fahnen schwenkt.
On the stand one fan cheers with a drum while another woman as a fan waves flags.
Meine Nebenbeschäftigung als Nachhilfelehrerin passt gut zu meinem Studium.
My side job as a tutor fits well with my studies.
Im Hauptberuf arbeite ich im Büro, und als Nebenbeschäftigung gebe ich Nachhilfe.
In my main job I work in the office, and as a side job I give tutoring.
Als kleine Belohnung mache ich nach jedem erreichten Zwischenziel eine Pause im Garten.
As a small reward I take a break in the garden after each intermediate goal I reach.
In der Lern-App zeigt ein grüner Fortschrittsbalken als Symbol, wie viel Wortschatz du heute schon geschafft hast.
In the learning app a green progress bar shows as a symbol how much vocabulary you have already done today.
Wenn der Fortschrittsbalken voll ist, erscheint oben ein Stern als Symbol für den Tageserfolg.
When the progress bar is full, a star appears at the top as a symbol of the day's success.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Your questions are stored by us to improve Elon.io