| for now | por enquanto |
| the magazine | a revista |
| For now, I am going to read a magazine while I wait for the bus. | Por enquanto, vou ler uma revista enquanto espero o autocarro. |
| the article | o artigo |
| the health | a saúde |
| Sleeping well is good for your health. | Dormir bem é bom para a saúde. |
| The magazine has a long article about health that I want to keep. | A revista tem um artigo longo sobre saúde que quero guardar. |
| meanwhile | entretanto |
| to order | pedir |
| I am going to order a coffee. | Eu vou pedir um café. |
| the cup | a chávena |
| the napkin | o guardanapo |
| Meanwhile, Ana orders a cup of tea and a napkin. | Entretanto, a Ana pede uma chávena de chá e um guardanapo. |
| to wipe | limpar |
| the mouth | a boca |
| Don't speak with your mouth full, please. | Não fales com a boca cheia, por favor. |
| I drink coffee in the small cup and wipe my mouth with a napkin. | Eu bebo o café na chávena pequena e limpo a boca com um guardanapo. |
| the toothpaste | a pasta de dentes |
| the face | a cara |
| I wash my face with cold water in the morning. | Eu lavo a cara com água fria de manhã. |
| the towel | a toalha |
| In the morning, I brush my teeth with toothpaste and dry my face with a towel. | De manhã, escovo os dentes com pasta de dentes e seco a cara com uma toalha. |
| to put away | guardar |
| Can you put the tickets in the wallet, please? | Podes guardar os bilhetes na carteira, por favor? |
| After the shower, I hang the towel on the door and put the toothpaste away in the cupboard. | Depois do duche, penduro a toalha na porta e guardo a pasta de dentes no armário. |
| the toaster | a torradeira |
| I bought a new toaster. | Eu comprei uma torradeira nova. |
| to toast | torrar |
| Can I toast bread in the oven? | Posso torrar pão no forno? |
| The toaster broke down yesterday, so today I toast the bread in the oven. | A torradeira avariou ontem, por isso hoje torro o pão no forno. |
| the street market | a feira |
| I buy cheese at the street market. | Eu compro queijo na feira. |
| We are going to the neighborhood street market to buy fresh fruit. | Vamos à feira de bairro para comprar fruta fresca. |
| the market | a feira |
| the stall | a banca |
| I wait next to the stall. | Eu espero ao lado da banca. |
| At the market, the lady’s stall has the best apples. | Na feira, a banca da senhora tem as melhores maçãs. |
| the bargain | a pechincha |
| Maria found a bargain online. | A Maria encontrou uma pechincha online. |
| If there is another bargain, Maria will buy more for the family. | Se houver outra pechincha, a Maria compra mais para a família. |
| the ID card | o cartão de cidadão |
| I kept the ID card in the wallet. | Eu guardei o cartão de cidadão na carteira. |
| Sir, you cannot enter without your ID card. | O senhor não pode entrar sem o cartão de cidadão. |
| the zipper | o fecho |
| stuck | preso |
| The coat got stuck in the door. | O casaco ficou preso na porta. |
| to unfasten | soltar |
| The jacket’s zipper is stuck; can you unfasten it? | O fecho do casaco está preso; consegues soltá‑lo? |
| the scarf | o cachecol |
| In winter, I always take a thick scarf to work. | No inverno, levo sempre um cachecol grosso para o trabalho. |
| mine | o meu |
| Mine is on the table. | O meu está na mesa. |
| If you forget your scarf, I will lend you mine. | Se te esqueceres do cachecol, empresto‑te o meu. |
| narrow | estreito |
| The hallway is narrow. | O corredor é estreito. |
| me | mim |
| For me, the film is good. | Para mim, o filme é bom. |
| These shoes are narrow for me, but Ana finds them comfortable. | Estes sapatos são estreitos para mim, mas a Ana acha‑os confortáveis. |
| tight | estreito |
| to stretch | alargar |
| Can you stretch these shoes? | Podem alargar estes sapatos? |
| If the shoes are too tight, the store can stretch them a bit. | Se os sapatos estiverem estreitos, a loja pode alargá‑los um pouco. |
| to ask about | perguntar por |
| I am going to ask about Maria. | Eu vou perguntar por Maria. |
| the symptom | o sintoma |
| to issue | passar |
| the prescription | a receita |
| medical | médico |
| The doctor (female) asked about the symptoms and issued a prescription. | A médica perguntou pelos sintomas e passou uma receita médica. |
| to get worse | piorar |
| The noise can get worse at night. | O barulho pode piorar à noite. |
| to renew | renovar |
| I am going to renew the contract tomorrow. | Eu vou renovar o contrato amanhã. |
| If the symptoms get worse, she will renew the prescription. | Se os sintomas piorarem, ela renova a receita médica. |
| to be yet to | estar por |
| to make | tomar |
| The decision is yet to be made, so for now we’ll wait one more day. | A decisão está por tomar, por isso por enquanto esperamos mais um dia. |
| the list | a lista |
| I write the list in the notebook. | Eu escrevo a lista no caderno. |
| The invitations are still to be printed, but meanwhile we have already set the list. | Os convites ainda estão por imprimir, mas entretanto já definimos a lista. |
| to shout | gritar |
| quietly | baixo |
| I shout when the alarm goes off, but Maria asks me to speak quietly. | Eu grito quando o alarme toca, mas a Maria pede para eu falar baixo. |
| the aisle | o corredor |
| If the child shouts in the theatre, sir, please take her to the aisle. | Se a criança gritar no teatro, o senhor, por favor, leve‑a ao corredor. |
| the tip | a dica |
| on sale | em promoção |
| These shirts are on sale this week. | Estas camisas estão em promoção esta semana. |
| Do you need any tips to find books on sale? | Precisas de alguma dica para encontrares livros em promoção? |
| the librarian | a bibliotecária |
| The librarian asks for silence in the library. | A bibliotecária pede silêncio na biblioteca. |
| The librarian gave me two tips and I found the missing article. | A bibliotecária deu‑me duas dicas e encontrei o artigo que faltava. |
| the pencil sharpener | o apontador |
| to disappear | desaparecer |
| The Wi‑Fi signal disappears sometimes. | O sinal do Wi‑Fi desaparece às vezes. |
| The pencil sharpener disappeared from the desk during class. | O apontador desapareceu da secretária durante a aula. |
| to break | partir-se |
| The glass broke during dinner. | O copo partiu-se durante o jantar. |
| The zipper on the purse broke yesterday. | O fecho da bolsa partiu-se ontem. |
| to sharpen | afiar |
| I am going to sharpen the knife before cutting the bread. | Eu vou afiar a faca antes de cortar o pão. |
| I need the pencil sharpener to sharpen the pencil. | Preciso do apontador para afiar o lápis. |