Lesson 58

QuestionAnswer
to crack
rompere
the egg
l'uovo
I add an egg to the dough.
Aggiungo un uovo all’impasto.
the vinegar
l'aceto
I add vinegar to the salad.
Aggiungo aceto all’insalata.
I crack two eggs into the bowl and add a bit of vinegar.
Rompo due uova nella ciotola e aggiungo un po’ di aceto.
Eggs with a splash of vinegar are a quick idea to try.
Le uova con un goccio di aceto sono un’idea veloce da provare.
the roller shutter
la tapparella
the air conditioning
l'aria condizionata
I lower the roller shutter and turn on the air conditioning.
Abbasso la tapparella e accendo l’aria condizionata.
to raise
alzare
When I raise the roller shutter, I turn off the air conditioning to save energy.
Quando alzo la tapparella, spengo l’aria condizionata per risparmiare.
curious
curioso
I’m curious to know how the movie ends.
Sono curioso di sapere come finisce il film.
jealous
geloso
Don’t be jealous: we’re all going out together tomorrow.
Non essere geloso: usciamo tutti insieme domani.
her
suo
She is jealous of her free time and doesn’t want commitments.
Lei è gelosa del suo tempo libero e non vuole impegni.
that is
cioè
I arrive early, that is, at eight o’clock sharp.
Arrivo presto, cioè alle otto in punto.
We’re coming at eight, that is a bit before the start.
Veniamo alle otto, cioè un po’ prima dell’inizio.
so
dunque
It’s late, so I’ll take the tram.
È tardi, dunque prendo il tram.
So, what do you want to eat tonight?
Dunque, cosa vuoi mangiare stasera?
to stop by
passare da
the newsstand
l'edicola
I stop by the newsstand to buy a magazine.
Passo dall’edicola per comprare una rivista.
the newsstand
l’edicola
at
all’
I buy a newspaper at the newsstand.
Compro un giornale all’edicola.
the corner
l’angolo
The newsstand on the corner opens early even on Sundays.
L’edicola all’angolo apre presto anche la domenica.
the stationery shop
la cartoleria
I’m going to the stationery shop to buy a lined notebook.
Vado in cartoleria a comprare un quaderno a righe.
The stationery shop near the newsstand also sells pens and glue.
La cartoleria vicino all’edicola vende anche penne e colla.
the bucket
il secchio
I fill the bucket at the faucet.
Riempio il secchio al rubinetto.
the rag
lo straccio
I take the bucket and fill it with water, then wet the rag.
Prendo il secchio e lo riempio d’acqua, poi bagno lo straccio.
the intercom
il citofono
Ring the intercom, please.
Suona il citofono, per favore.
If the intercom doesn’t work, send me a message.
Se il citofono non funziona, mandami un messaggio.
to take out
tirare fuori
I take the key out of my pocket.
Tiro fuori la chiave dalla tasca.
the coin purse
il portamonete
I put the coins in the coin purse.
Metto le monete nel portamonete.
I take out the coin purse and pay with coins.
Tiro fuori il portamonete e pago con le monete.
the stall
la bancarella
At the book stall I find a used novel.
Alla bancarella dei libri trovo un romanzo usato.
to accept
accettare
I accept your suggestion.
Accetto il tuo suggerimento.
the cash
il contante
I prefer to pay in cash at the market.
Preferisco pagare in contanti al mercato.
The fruit stall accepts cash only.
La bancarella di frutta accetta solo contanti.
the bartender
il barista
the cappuccino
il cappuccino
The bartender makes two cappuccinos in a minute.
Il barista prepara due cappuccini in un minuto.
to ask
fare domande
The little girl is curious and asks the bartender many questions.
La bambina è curiosa e fa molte domande al barista.
the baker
il panettiere
I stop by the baker after the lesson.
Passo dal panettiere dopo la lezione.
The baker bakes warm bread every morning.
Il panettiere sforna il pane caldo ogni mattina.
I greet the baker and take the bread for breakfast.
Saluto il panettiere e prendo il pane per la colazione.
the pharmacist
la farmacista
The pharmacist recommends a light hand cream to me.
La farmacista mi consiglia una crema leggera per le mani.
If you have doubts, ask the pharmacist how to use it.
Se hai dubbi, chiedi alla farmacista come usarla.
to set down
appoggiare
Set the umbrella down near the door.
Appoggia l’ombrello vicino alla porta.
the counter
il bancone
I drink a cappuccino at the counter.
Bevo un cappuccino al bancone.
I set my bag on the counter and order a coffee.
Appoggio la borsa sul bancone e ordino un caffè.
the line
la fila
I wait in line at the market.
Aspetto in fila al mercato.
On the pastry shop counter there is a line of pastries.
Sul bancone della pasticceria c’è una fila di pasticcini.
barefoot
scalzo
I walk barefoot on the lawn because it’s soft.
Cammino scalzo sul prato perché è morbido.
quietly
piano
Speak quietly, please.
Parla piano, per favore.
She enters the house barefoot and quietly closes the door.
Lei entra scalza in casa e chiude piano la porta.
I still have many emails to write today.
Ho ancora molte email da scrivere oggi.
nothing
niente
I see nothing in the garden.
Non vedo niente in giardino.
There’s nothing to add, let’s go home.
Non c’è niente da aggiungere, andiamo a casa.
to be fine
andare bene
Tomorrow is fine for me.
Domani va bene per me.
like this
così
Do you need a rag, ma’am, or is it fine like this?
Le serve uno straccio, signora, o va bene così?
to ask a question
fare una domanda
Can I ask a question?
Posso fare una domanda?
During the lesson I raise my hand to ask a question.
Durante la lezione alzo la mano per fare una domanda.
The students ask the teacher questions.
Gli studenti fanno domande alla maestra.
The curious journalist asks the director questions.
Il giornalista curioso fa domande al direttore.
the cash
i contanti
I thank the bartender and pay in cash.
Ringrazio il barista e pago in contanti.