Lesson 10

QuestionAnswer
to ask
ρωτάω
to mean
σημαίνω
the word
η λέξη
I often ask what a word means.
Ρωτάω συχνά τι σημαίνει μια λέξη.
nor
ούτε
What does "ούτε" mean?
Τι σημαίνει «ούτε»;
to answer
απαντάω
immediately
αμέσως
I answer immediately when you ask me.
Απαντάω αμέσως όταν με ρωτάς.
someone
κάποιος
Someone is waiting outside.
Κάποιος περιμένει έξω.
one more time
άλλη μία φορά
Do it one more time, please.
Κάνε το άλλη μία φορά, παρακαλώ.
If someone doesn't answer, I ask one more time.
Αν κάποιος δεν απαντήσει, ρωτάω άλλη μια φορά.
to forget
ξεχνάω
the ticket
το εισιτήριο
Sometimes I forget the ticket at home.
Μερικές φορές ξεχνάω το εισιτήριο στο σπίτι.
the plan
το σχέδιο
The woman never forgets the plan.
Η γυναίκα δεν ξεχνάει ποτέ το σχέδιο.
to remember
θυμάμαι
same
ίδιος
the idea
η ιδέα
unfortunately
δυστυχώς
He doesn't remember the same idea, unfortunately.
Δεν θυμάται την ίδια ιδέα, δυστυχώς.
fortunately
ευτυχώς
another
άλλος
Do you have another idea?
Έχεις άλλη ιδέα;
Fortunately, she has another plan for the evening.
Ευτυχώς, έχει άλλο σχέδιο για το βράδυ.
also
επίσης
you
εσένα
I have a gift for you.
Έχω ένα δώρο για εσένα.
Also, she has the same idea as you.
Επίσης, έχει την ίδια ιδέα με εσένα.
to happen
γίνομαι
What is happening at the office today?
Τι γίνεται στο γραφείο σήμερα;
When there is noise, the meeting doesn't happen.
Όταν έχει θόρυβο, δεν γίνεται συνάντηση.
someone
κάποια
Someone (female) is waiting outside.
Κάποια περιμένει έξω.
to be spelled
γράφεται
the name
το όνομα
Someone (female) asks how my name is spelled.
Κάποια ρωτάει πώς γράφεται το όνομά μου.
How is your name spelled? (polite)
Πώς γράφεται το όνομά σας;
everyone
όλοι
Everyone asks how my name is spelled.
Όλοι ρωτάνε πώς γράφεται το όνομά μου.
to be used
χρησιμοποιούμαι
This is used at the office every day.
Αυτό χρησιμοποιείται στο γραφείο κάθε μέρα.
Is this word used often or not?
Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά ή όχι;
to use
χρησιμοποιώ
every month
κάθε μήνα
We have a meeting every month.
Έχουμε συνάντηση κάθε μήνα.
I use the same phone every month.
Χρησιμοποιώ το ίδιο τηλέφωνο κάθε μήνα.
anymore
πια
behind
πίσω από
The dog is behind the door.
Ο σκύλος είναι πίσω από την πόρτα.
I don't live behind the park anymore.
Δεν μένω πια πίσω από το πάρκο.
in front of
μπροστά από
I am in front of the hospital now.
Είμαι μπροστά από το νοσοκομείο τώρα.
behind
πίσω
The car is in front of the house, not behind.
Το αυτοκίνητο είναι μπροστά από το σπίτι, όχι πίσω.
to sit
κάθομαι
between
ανάμεσα σε
The child sits between the dad and the mom.
Το παιδί κάθεται ανάμεσα στον μπαμπά και στη μαμά.
neither ... nor
ούτε ... ούτε
I neither eat nor drink at the meeting.
Ούτε τρώω ούτε πίνω στη συνάντηση.
Neither the man nor the woman have a ticket anymore.
Ούτε ο άντρας ούτε η γυναίκα έχουν πια εισιτήριο.
the more ... the more
όσο ... τόσο
The more you read every day, the faster you learn.
Όσο διαβάζεις κάθε μέρα, τόσο μαθαίνεις πιο γρήγορα.
The more I speak Greek, the more words I remember.
Όσο μιλάω ελληνικά, τόσο θυμάμαι πιο πολλές λέξεις.
the dictionary
το λεξικό
Also, the more I use the dictionary, the more I understand.
Επίσης, όσο χρησιμοποιώ το λεξικό, τόσο καταλαβαίνω.
The dictionary is between the books on the table.
Το λεξικό είναι ανάμεσα στα βιβλία στο τραπέζι.
probably
μάλλον
the time
ο χρόνος
the week
η εβδομάδα
I probably don't have time this week.
Μάλλον δεν έχω χρόνο αυτή την εβδομάδα.
My friend (female) probably isn't coming today, unfortunately.
Η φίλη μου μάλλον δεν έρχεται σήμερα, δυστυχώς.
Fortunately, everyone is ready at three.
Ευτυχώς, όλοι είναι έτοιμοι στις τρεις.
I will come immediately, wait two minutes.
Θα έρθω αμέσως, περίμενε δύο λεπτά.
in front of
μπροστά σε
I am waiting for you in front of a shop.
Σε περιμένω μπροστά σε ένα μαγαζί.
I sit in front of the window in the living room.
Κάθομαι μπροστά στο παράθυρο στο σαλόνι.
I don't have time this week.
Δεν έχω χρόνο αυτή την εβδομάδα.
to be called
λέγομαι
What is this called?
Πώς λέγεται αυτό;
What is the game we are playing called?
Πώς λέγεται το παιχνίδι που παίζουμε;