| the fitness blog | der Fitness‑Blog |
| I read the fitness blog in bed in the evenings. | Ich lese den Fitness‑Blog abends im Bett. |
| the blogger | die Bloggerin |
| The blogger puts the notepad next to the laptop. | Die Bloggerin legt den Notizblock neben den Laptop. |
| to post | posten |
| I post the article on the internet. | Ich poste den Artikel im Internet. |
| My sister writes a fitness blog, and as a blogger she posts almost every day. | Meine Schwester schreibt einen Fitness‑Blog, und als Bloggerin postet sie fast jeden Tag. |
| the blog | der Blog |
| to be read | gelesen werden |
| This document should still be read today. | Dieses Dokument soll heute noch gelesen werden. |
| the algorithm | der Algorithmus |
| to hide | verstecken |
| The child hides in the garden. | Das Kind versteckt sich im Garten. |
| Her blog is read by many people, although the platform’s algorithm sometimes hides her posts. | Ihr Blog wird von vielen Leuten gelesen, obwohl der Algorithmus der Plattform manchmal ihre Beiträge versteckt. |
| the statistic | die Statistik |
| the graphic | die Grafik |
| the arrow | der Pfeil |
| up | oben |
| In one post she shows a statistic in a colorful graphic with an arrow pointing up. | In einem Beitrag zeigt sie eine Statistik in einer bunten Grafik mit einem Pfeil nach oben. |
| the like | das Like |
| I get a like for my post. | Ich bekomme ein Like für meinen Beitrag. |
| to react to | reagieren auf |
| The children react calmly to the noise in the house. | Die Kinder reagieren ruhig auf den Lärm im Haus. |
| The statistic helps her understand how the algorithm reacts to different comments and likes. | Die Statistik hilft ihr zu verstehen, wie der Algorithmus auf verschiedene Kommentare und Likes reagiert. |
| the scale | die Waage |
| the endurance | die Ausdauer |
| the weight | das Gewicht |
| Instead of just looking at the scale every day, she trains her endurance step by step, and her weight changes slowly. | Statt täglich nur auf die Waage zu schauen, trainiert sie ihre Ausdauer Schritt für Schritt, und ihr Gewicht ändert sich langsam. |
| the training session | das Training |
| After the training I take a short nap. | Nach dem Training mache ich einen kurzen Mittagsschlaf. |
| the muscle soreness | der Muskelkater |
| Today the muscle soreness in the legs is less strong. | Heute ist der Muskelkater in den Beinen weniger stark. |
| After the first training session she had bad sore muscles in her legs. | Nach dem ersten Training hatte sie starken Muskelkater in den Beinen. |
| the stretch | die Dehnung |
| the push-up | die Liegestütze |
| the sore muscles | der Muskelkater |
| to reduce | reduzieren |
| We want to reduce our trash by recycling plastic. | Wir wollen unseren Müll reduzieren, indem wir Plastik recyceln. |
| Now she knows that a short stretch after the push‑ups clearly reduces the sore muscles. | Jetzt weiß sie, dass eine kurze Dehnung nach den Liegestützen den Muskelkater deutlich reduziert. |
| the breathing exercise | die Atemübung |
| the sitting | das Sitzen |
| the posture | die Haltung |
| Before sleeping she does a breathing exercise while sitting in order to relax her posture. | Vor dem Schlafen macht sie eine Atemübung im Sitzen, um ihre Haltung zu entspannen. |
| inner | inner |
| The inner calm in the garden makes me content. | Die innere Ruhe im Garten macht mich zufrieden. |
| the restlessness | die Unruhe |
| The breathing exercise helps her let go of inner restlessness before she falls asleep. | Die Atemübung hilft ihr, innere Unruhe loszulassen, bevor sie einschläft. |
| Today she is too tired to do push‑ups for a long time. | Heute ist sie zu müde, um noch lange Liegestütze zu machen. |
| Sometimes the weather is too bad to run outside for endurance, so she trains indoors. | Manchmal ist das Wetter zu schlecht, um draußen für die Ausdauer zu laufen, also trainiert sie drinnen. |
| well-known | bekannt |
| The city is known for the river. | Die Stadt ist bekannt für den Fluss. |
| personally | persönlich |
| I find this conversation personally important. | Ich finde dieses Gespräch persönlich wichtig. |
| By now her blog is too well‑known for her to answer every message personally. | Ihr Blog ist inzwischen zu bekannt, um jede Nachricht persönlich zu beantworten. |
| the coach | der Coach |
| Fortunately she doesn’t need to train alone, because her coach often comes along. | Zum Glück braucht sie nicht alleine zu trainieren, weil ihr Coach oft mitkommt. |
| We don’t need to go to the gym today; we can do push‑ups and stretches at home. | Wir brauchen heute nicht ins Fitnessstudio zu fahren, wir können Liegestütze und Dehnungen zu Hause machen. |
| the water filter | der Wasserfilter |
| the tap water | das Leitungswasser |
| Since we have the new water filter, I drink only tap water at home. | Seit dem neuen Wasserfilter trinke ich zu Hause nur noch Leitungswasser. |
| In the kitchen there is a new water filter so that the tap water tastes better. | In der Küche steht ein neuer Wasserfilter, damit das Leitungswasser besser schmeckt. |
| filtered | gefiltert |
| Filtered water tastes better to me than tap water. | Gefiltertes Wasser schmeckt mir besser als Leitungswasser. |
| the gratitude | die Dankbarkeit |
| She drinks a glass of filtered water and feels gratitude for the small things in everyday life. | Sie trinkt ein Glas gefiltertes Wasser und spürt Dankbarkeit für die kleinen Dinge im Alltag. |
| Every evening she writes three moments of gratitude in her diary. | Jeden Abend schreibt sie drei Momente der Dankbarkeit in ihr Tagebuch. |
| the mountain lake | der Bergsee |
| to stay overnight | übernachten |
| We stay overnight in the tent by the lake. | Wir übernachten im Zelt am See. |
| the hut | die Hütte |
| below | unterhalb |
| Below the bridge there is a small playground. | Unterhalb der Brücke liegt ein kleiner Spielplatz. |
| the summit | der Gipfel |
| At the weekend we hike to a mountain lake and stay overnight in a small hut below the summit. | Am Wochenende wandern wir zu einem Bergsee und übernachten in einer kleinen Hütte unterhalb des Gipfels. |
| to be enough | ausreichen |
| For today that is enough. | Für heute reicht das aus. |
| The path to the summit is long, but our endurance is enough to reach the top. | Der Weg zum Gipfel ist lang, aber unsere Ausdauer reicht aus, um oben anzukommen. |
| At the mountain lake I feel how the restlessness of the city slowly disappears. | Am Bergsee spüre ich, wie die Unruhe der Stadt langsam verschwindet. |
| Our coach shows us a breathing exercise that we can also do on the summit. | Unser Coach zeigt uns eine Atemübung, die wir auch auf dem Gipfel machen können. |
| In the hut there is an old graphic with an arrow that shows the safe way down into the valley. | In der Hütte hängt eine alte Grafik mit einem Pfeil, der den sicheren Weg ins Tal zeigt. |
| to straighten | aufrichten |
| After the exercise I straighten my back. | Nach der Übung richte ich meinen Rücken auf. |
| again and again | immer wieder |
| I keep listening to the same music in the garden again and again. | Ich höre immer wieder die gleiche Musik im Garten. |
| straight | gerade |
| The street is straight. | Die Straße ist gerade. |
| In the office I now pay more attention to my posture and straighten my back again and again. | Im Büro achte ich jetzt mehr auf meine Haltung und richte den Rücken immer wieder gerade auf. |
| the water crate | die Wasserkiste |
| The crate of water in the hallway is heavy, therefore we carry it as a pair. | Die Wasserkiste im Flur ist schwer, deshalb tragen wir sie zu zweit. |
| any more | mehr |
| I don't want to learn anymore today. | Ich möchte heute nicht mehr lernen. |
| In winter we no longer need to carry heavy boxes of water thanks to the water filter. | Im Winter brauchen wir dank des Wasserfilters keine schweren Wasserkisten mehr zu tragen. |
| myself | mir selbst |
| I trust myself. | Ich vertraue mir selbst. |
| The number on the scale is too high for me to simply ignore it, but I remain kind to myself. | Die Zahl auf der Waage ist mir zu hoch, um sie einfach zu ignorieren, aber ich bleibe freundlich zu mir selbst. |
| the blogger (female) | die Bloggerin |
| The blogger writes a new article in the garden in the evening. | Die Bloggerin schreibt abends im Garten einen neuen Artikel. |
| Many female bloggers now write honestly about sore muscles and bad days, not just about perfect bodies. | Viele Bloggerinnen schreiben inzwischen ehrlich über Muskelkater und schlechte Tage, nicht nur über perfekte Körper. |
| the mobile reception | der Handyempfang |
| Here on the train the mobile reception is surprisingly good. | Hier im Zug ist der Handyempfang überraschend gut. |
| unimportant | unwichtig |
| Today the problem is unimportant to me. | Heute ist das Problem für mich unwichtig. |
| Up on the summit mobile reception is too unimportant for me to still think about emails; I feel only gratitude. | Oben auf dem Gipfel ist mir der Handyempfang zu unwichtig, um noch an E‑Mails zu denken; ich fühle nur Dankbarkeit. |
| to let drop | fallen lassen |
| We do not drop the glass. | Wir lassen das Glas nicht fallen. |
| While sitting on the train I let my shoulders drop and notice how some restlessness disappears from my body. | Beim Sitzen im Zug lasse ich meine Schultern fallen und merke, wie etwas Unruhe aus meinem Körper verschwindet. |
| every; (masculine, dative) | jedem |
| In every room there is a chair. | In jedem Zimmer steht ein Stuhl. |
| the breath | der Atemzug |
| With every breath I feel calmer. | Mit jedem Atemzug fühle ich mich ruhiger. |
| With every deep breath I let go of a bit of restlessness and feel how my endurance grows in everyday life. | Mit jedem tiefen Atemzug lasse ich ein Stück Unruhe los und spüre, wie meine Ausdauer im Alltag wächst. |
| the; (neuter, nominative) | das |
| I find the song on the radio beautiful. | Ich finde das Lied im Radio schön. |
| My weight is the same today as yesterday. | Mein Gewicht ist heute das gleiche wie gestern. |