Usages of da
Ona misli da učimo brzo.
She thinks that we are learning fast.
Plan je da večeras učimo hrvatski.
The plan is to study Croatian tonight.
Ona je gladna, ali misli da ćemo jesti kasnije.
She is hungry, but she thinks we will eat later.
Jesi li siguran da je to adresa?
Are you sure that is the address? (male)
Moja kolegica misli da projekt ide dobro, pa idemo na kratku pauzu.
My female colleague thinks the project is going well, so we are going for a short break.
On kaže da će doći kasnije, i naravno da ga čekamo.
He says that he will come later, and of course we are waiting for him.
Rekla mi je da je umorna, pa neće doći u kino.
She told me that she is tired, so she will not come to the cinema.
Roditelji su rekli da im se sviđa naš plan.
The parents said that they like our plan.
Ponekad mu pišem kratka pisma samo da mu kažem koliko mi je važna naša ljubav.
Sometimes I write him short letters just to tell him how important our love is to me.
Na satu razgovaramo slobodno i učiteljica kaže da je naravno važno čuti različita mišljenja.
In class we talk freely and the teacher says that it is of course important to hear different opinions.
Dogovorimo se da dođemo ranije u kino, da nađemo dobra mjesta.
Let’s agree to come to the cinema earlier so that we find good seats.
On kaže da mu je sladoled najbolji desert, ali ja posebno volim povrće za večeru.
He says that ice cream is the best dessert for him, but I especially like vegetables for dinner.
Imamo naviku da vikendom posebno dugo doručkujemo.
We have a habit of eating breakfast especially long on weekends.
Njena nova navika je da svako jutro pije vodu prije kave.
Her new habit is to drink water every morning before coffee.
Jučer je vozač autobusa rekao da u četvrtak neće biti gužve.
Yesterday the bus driver said that on Thursday there will not be a crowd.
Moja prijateljica misli da je glumica u toj predstavi stvarno dobra.
My friend thinks that the actress in that play is really good.
Za mene je važno da svatko može slobodno živjeti i voljeti koga želi.
For me it is important that everyone can live freely and love whomever they want.
Važno mi je da svatko u našem susjedstvu može slobodno živjeti i voljeti koga želi.
It is important to me that everyone in our neighborhood can live freely and love whomever they want.
Čudan mi je taj san, ali mi ponekad pomaže da zaspim.
That dream is strange to me, but sometimes it helps me fall asleep.
Šef misli da bi bilo dobro da radimo mirnije i bez stresa.
The boss thinks it would be good if we worked more calmly and without stress.
Doktor kaže da bi trebao duboko disati kad osjećaš stres.
The doctor says that you should breathe deeply when you feel stress.
Cijeli dan radimo u uredu, pa je važno da navečer budemo opušteni.
We work in the office all day, so it is important that in the evening we are relaxed.
Dobar savjet je da svaku pogrešku gledamo kao nešto iz čega učimo.
A good piece of advice is that we see every mistake as something from which we learn.
Napredujem polako, ali vidim da uz strpljenje mogu puno naučiti.
I am making progress slowly, but I see that with patience I can learn a lot.
Za mene je najveći uspjeh kad osjetim da malo po malo napredujem.
For me the greatest success is when I feel that little by little I am making progress.
Učitelj mi je dao savjet da imam više strpljenja sa sobom.
The teacher gave me the advice to have more patience with myself.
Osjećam da sam sada na boljoj razini i to mi daje motivaciju za novi uspjeh.
I feel that I am now at a better level and that gives me motivation for new success.
Roditelji su rekli da moram više paziti na vrijeme i ne kasniti na ispit.
The parents said that I have to pay more attention to the time and not be late for the exam.
Učiteljica kaže da je svaki put kad napredujemo važan i da uspjeh dolazi polako.
The teacher says that every time we make progress is important and that success comes slowly.
Meni je važno da učim hrvatski bez stresa.
It is important to me that I learn Croatian without stress.
On misli da je jako pametan, ali ponekad kaže glupu stvar.
He thinks he is very smart, but sometimes he says a stupid thing.
Nije istina da si glupa; hrvatski jezik je ponekad jednostavno težak.
It is not true that you are stupid; the Croatian language is simply difficult sometimes.
Djeca uče da je bolje reći istinu nego malu laž i da je uvijek loše lagati.
Children learn that it is better to tell the truth than a small lie and that it is always bad to lie.
Šef uglavnom misli da je moj kolega vrijedan, pa mu daje dodatni zadatak.
The boss mostly thinks that my colleague is hardworking, so he gives him an additional task.
Slažem se da si vrijedna, ali mislim da bi trebala manje raditi navečer.
I agree that you are hardworking, but I think you should work less in the evening.
Ona se ne slaže i kaže da često razmišlja o tome, jer ima svoj razlog.
She does not agree and says that she often thinks about it, because she has her own reason.
Ujak nas ponekad ozbiljno gleda i kaže da uopće nismo lijeni, samo smo danas jednostavno umorni.
My uncle sometimes looks at us seriously and says that we are not lazy at all, we are just simply tired today.
Teta misli da smo malo neuredni, ali da smo inače dobra djeca.
My aunt thinks that we are a bit messy, but that we are otherwise good children.
Razmišljajući o ispitu, vidim da uopće nema razloga za veliki stres.
Thinking about the exam, I see that there is really no reason for big stress at all.
Vlasnik kaže da će stanarina biti veća ako iznajmimo i garažu.
The owner says that the rent will be higher if we also rent the garage.
Nadam se da će policija rijetko davati kaznu na našem križanju kad vozimo pažljivo.
I hope that the police will rarely give a fine at our intersection when we drive carefully.
Ona se nada da kazna neće biti velika, jer je on bio pažljiv.
She hopes that the fine will not be large because he was careful.
U našem ugovoru piše da su pravila napisana od vlasnika.
In our contract it says that the rules were written by the owner.
Nadam se da će ti ove nove riječi pomoći na ispitu i u budućem životu u gradu.
I hope that these new words will help you in the exam and in your future life in the city.
Djeca uče da je važno poštovati pravila.
Children learn that it is important to respect the rules.
Tek navečer osjećam da sam umoran.
Only in the evening I feel that I am tired.
Jednom sam zaboravio novčanik kod kuće i pitao se što da radim u supermarketu.
Once I forgot my wallet at home and wondered what to do in the supermarket. (male speaker)
Ne znam što da obučem, jer je sva moja odjeća ili previše tanka ili previše topla.
I don’t know what to wear, because all my clothes are either too thin or too warm.
Kad dobijem poziv na zabavu, često ne znam koga da povedem sa sobom.
When I get an invitation to a party, I often don’t know whom to take with me.
Naš novi stanar misli da je glazba previše glasna, iako je to samo mali dio večeri.
Our new tenant thinks that the music is too loud, although that is only a small part of the evening.
Ona često razmišlja o budućnosti svoje ekipe na poslu i pita se gdje da živi za deset godina.
She often thinks about the future of her team at work and wonders where to live in ten years.
Još nisam odlučio gdje da živim sljedeće godine.
I still haven’t decided where to live next year. (male speaker)
Doktorica kaže da moj trbuh izgleda zdravo, ali da trebam više vježbati.
The (female) doctor says that my stomach looks healthy, but that I need to exercise more.
Predložio je da idemo ranije na posao i ranije se vratimo kući.
He suggested that we go to work earlier and come back home earlier.
Nadam se da ću se brzo uklopiti u novi tim.
I hope that I will quickly fit into the new team.
Umjesto da cijelu večer gledamo seriju na ekranu, bolje je da malo šetamo po šetalištu.
Instead of watching a series on the screen the whole evening, it is better that we walk a bit along the promenade.
Na zidu ureda visi velika slika na kojoj piše da moramo čuvati okoliš.
On the office wall there is a big picture on which it says that we must protect the environment.
Ona misli da, ako recikliramo više, stvarno pomažemo planetu.
She thinks that if we recycle more, we really help the planet.
Učiteljica kaže da je to svjetski dan i da svatko može nešto napraviti za zaštitu okoliša.
The teacher says that it is a world day and that everyone can do something for the protection of the environment.
Na izborima za gradonačelnicu ona je obećala da će više ulagati u zaštitu okoliša.
At the elections for mayor (female) she promised that she would invest more in the protection of the environment.
Na zadnjim izborima mnogi studenti nisu glasali, jer su mislili da njihov glas nije važan.
At the last elections many students did not vote because they thought that their vote was not important.
Ovaj put ću glasati, jer želim da se čuje naš glas za čišći okoliš.
This time I will vote because I want our voice for a cleaner environment to be heard.
Volim kad vidim da mladi volontiraju i sudjeluju u životu grada.
I like it when I see that young people volunteer and participate in the life of the city.
Jedno rješenje je da recikliramo više, a drugo je da kupujemo manje plastičnih boca.
One solution is that we recycle more, and another is that we buy fewer plastic bottles.
Drugo rješenje je da kupujemo manje plastičnih boca i nosimo svoje boce od kuće.
Another solution is to buy fewer plastic bottles and carry our own bottles from home.
Da sam znala da ona volontira u tom azilu, posjetila bih je prošlog mjeseca.
If I had known that she was volunteering in that shelter, I would have visited her last month.
Jedan putnik je ljut, jer misli da je izlet predug.
One passenger is angry because he thinks the trip is too long.
Vodič kaže da je sigurnost važnija od brzine.
The guide says that safety is more important than speed.
Njezin prijatelj sanja da bude urednik rječnika za hrvatski jezik.
Her friend dreams of being the editor of a dictionary for the Croatian language.
Oni misle da je stvarnost u časopisu drukčija od filma o bogatoj urednici.
They think that reality in a magazine is different from the movie about the rich (female) editor.
Nadam se da ćemo zajedno donijeti pametnu odluku kako bismo sačuvali jezera i doline za buduće turiste.
I hope that together we will make a smart decision so that we can preserve the lakes and valleys for future tourists.
U receptu piše da je najvažniji sastojak svježe povrće iz doline.
In the recipe it says that the most important ingredient is fresh vegetables from the valley.
On uvijek obećava da će doći na vrijeme.
He always promises that he will come on time.
Turist iz Njemačke kaže da mu je ovaj jezik stran.
The tourist from Germany says that this language is foreign to him.
Trener kaže da rezultat nije najvažniji, ali svi volimo pobjedu više nego poraz.
The coach says that the result is not the most important, but we all like victory more than defeat.
Trener nam govori da se barem jedan dan u tjednu moramo potpuno odmoriti.
The coach tells us that at least one day a week we have to rest completely.
Poslije poluvremena izlazimo iz svlačionice i kapetanica nas podsjeća da se ne bojimo poraza.
After half-time we leave the locker room and the captain reminds us not to be afraid of defeat.
Roditelji govore da je važno učiti hrvatski svaki dan.
Parents say that it is important to study Croatian every day.
Mislim da imamo dobru šansu za uspjeh.
I think that we have a good chance for success.
Roditelji se često brinu za svoju djecu, ali znaju da moraju biti hrabri.
Parents often worry about their children, but they know they must be brave.
Kad god osjetim strah, sjetim se da napredujem malo po malo.
Whenever I feel fear, I remember that I am progressing little by little.
Bez obzira na rezultat, trener kaže da ne smijemo odustati.
Regardless of the result, the coach says that we must not give up.
Liječnica kaže da moja alergija nije opasna, ali da ne smijem ignorirati kašalj i kihanje.
The doctor says that my allergy is not dangerous, but that I must not ignore the cough and sneezing.
Moja kćer se boji grmljavine, ali zna da će oluja brzo proći.
My daughter is afraid of thunder, but she knows that the storm will pass quickly.
Bolje je priznati da je odgovor pogrešan nego šutjeti.
It is better to admit that the answer is wrong than to stay silent.
Nadam se da ću zapamtiti sve nove riječi.
I hope that I will remember all the new words.
Moram priznati da sam večeras umoran.
I have to admit that I am tired tonight.
Kad ne znaš odgovor, bolje je da šutiš.
When you don't know the answer, it is better that you keep silent.
Naša vlada ne samo da govori o okolišu, nego i mijenja stare zakone.
Our government not only talks about the environment, but also changes old laws.
Glavni cilj ovog tečaja je da učiš hrvatski bez stresa.
The main goal of this course is for you to learn Croatian without stress.
U novinama vidim oglas da je ulaz na festival besplatan.
In the newspaper I see an ad that the entrance to the festival is free.
Turisti kažu da je naš mali festival ne samo zabavan, nego i važan za život u susjedstvu.
Tourists say that our little festival is not only fun, but also important for life in the neighborhood.
Učiteljica kaže da je svaki napredak važan.
The teacher says that every bit of progress is important.
Roditelji su napokon prihvatili da se želim seliti u drugi grad.
My parents have finally accepted that I want to move to another city.
Dok duboko dišemo u parku, osjećamo da nam se pluća čiste i da je taj trenutak koristan za zdravlje.
While we breathe deeply in the park, we feel that our lungs are being cleaned and that this moment is useful for our health.
Doktor kaže da je pretjerivati sa solju štetno i da bismo trebali smanjiti koliko je jedemo.
The doctor says that overdoing it with salt is harmful and that we should reduce how much of it we eat.
Šef nam je dopustio da sudjelujemo na natječaju, jer misli da je to dobro iskustvo.
The boss allowed us to take part in the competition because he thinks it is a good experience.
Roditelji joj ne žele dopustiti kasni izlazak, jer misle da veza s novim dečkom još nije stabilna.
Her parents do not want to allow her to go out late, because they think that the relationship with her new boyfriend is not yet stable.
Nakon dugog razgovora došli smo do zaključka da kvaliteta prijateljstva ne ovisi o količini poruka na mreži.
After a long conversation we came to the conclusion that the quality of a friendship does not depend on the amount of messages on the internet.
Volim kada je dogovor pošten i kada obje strane osjećaju da su dobile dobru ponudu.
I like it when an agreement is fair and when both sides feel that they have received a good offer.
Oni znaju da je pušenje štetno.
They know that smoking is harmful.
Čitanje romana navečer mi pomaže da se osjećam opušteniji.
Reading novels in the evening helps me feel more relaxed.
Doktor kaže da restoran mora smanjivati količinu soli u jelima.
The doctor says that the restaurant has to reduce the amount of salt in the dishes.
Doktor kaže da moramo smanjiti količinu soli u jelima.
The doctor says that we have to reduce the amount of salt in the dishes.
Na sastanku smo došli do zaključka da je ovaj plan dobar.
At the meeting we came to the conclusion that this plan is good.
Važno je brzo se pomiriti kad znamo da je ljubav jača od problema.
It is important to make up quickly when we know that love is stronger than problems.
Moj mlađi brat misli da je miš na računalu isto što i prava životinja.
My younger brother thinks that the mouse on the computer is the same as the real animal.
Učitelj ponosno kaže da svaki učenik napreduje, a svaka učenica ima svoj stil.
The teacher proudly says that every male pupil is making progress, and every female pupil has her own style.
Učiteljica traži da podcrtamo glavne ideje u svakom odlomku.
The teacher asks us to underline the main ideas in each paragraph.
Iako još nisam napredna, osjećam da koliko god učim, svaki dan idem dalje.
Although I am not advanced yet, I feel that however much I study, every day I move forward.
Ona je otišla iz sobe bez da kaže “laku noć”.
She left the room without saying “good night”.
Djeca trče hodnikom bez da pogledaju stoji li netko na vratima.
The children run through the hallway without looking to see whether someone is standing at the door.
Moja uporna prijateljica kaže da se moramo ponašati hrabro kad pričamo s nepoznatim ljudima.
My persistent (female) friend says that we have to behave bravely when we talk with strangers.
Stariji studenti nam često savjetuju da ponavljamo naglas kako bismo bolje pamtili.
Older students often advise us to repeat aloud so that we remember better.
Primijetila sam da svaka učiteljica ima svoj stil objašnjavanja gramatike.
I (female) have noticed that every teacher (female) has her own style of explaining grammar.
Primijetio sam da se osjećam sigurnije kad ponovim rečenicu naglas.
I (male) have noticed that I feel more confident when I repeat the sentence out loud.
Učitelj kaže da je važnije biti uporan nego potpuno točan, jer se i izvorni govornici ponekad zbune.
The teacher says that it is more important to be persistent than completely correct, because even native speakers sometimes get confused.
Za radoznale učenike nije bitno koliko je objašnjenje dugo, važno je da je jasno.
For curious pupils it is not important how long the explanation is; it is important that it is clear.
Kad vidim malu razliku u svom izgovoru, osjećam da napredujem, koliko god korak bio malen.
When I see a small difference in my pronunciation, I feel that I am making progress, however small the step is.
Učiteljica nas hrabri da se izražavamo slobodno, čak i kad nismo sigurni je li rečenica potpuno pravilna.
The teacher (female) encourages us to express ourselves freely, even when we are not sure whether the sentence is completely correct.
Učiteljica objašnjava da svaka vrsta rečenice ima svoja pravila pravopisa.
The teacher (female) explains that each type of sentence has its own spelling rules.
Uvijek ti savjetujem da najprije slušaš, a tek onda pitaš je li nešto jasno.
I always advise you to first listen, and only then ask whether something is clear.
Iako je pravopis bitan, za razgovor je ipak važnije da te ljudi razumiju.
Although spelling is important, for conversation it is still more important that people understand you.
Ona misli da je radoznala strankinja hrabra kad govori hrvatski pred razredom.
She thinks that the curious foreign woman is brave when she speaks Croatian in front of the class.
Danas se čini da je hrvatski lakši nego jučer.
Today it seems that Croatian is easier than yesterday.
Njegova partnerica misli da je dobar odnos važniji od savršenog braka.
His female partner thinks that a good relationship is more important than a perfect marriage.
U braku postoji i tuga i ponos, ali važno je da razgovaramo o osjećajima.
In marriage there is both sadness and pride, but it is important that we talk about feelings.
Kad kasnimo na vlak, zovemo taksi i nadamo se da vozač zna najbrži put.
When we are late for the train, we call a taxi and hope that the driver knows the fastest way.
Isti majstor će sutra provjeriti krov, jer mislimo da malo prokišnjava.
The same repairman will check the roof tomorrow, because we think it is leaking a bit.
Prvi pokušaj da govorim samo hrvatski cijeli dan bio je težak, ali zanimljiv.
The first attempt to speak only Croatian all day was hard but interesting.
Svaki novi pokušaj mi pokazuje da je hrvatski lakši nego što sam očekivao na početku.
Each new attempt shows me that Croatian is easier than I expected at the beginning.
Kad plaća raste, lakše je platiti smještaj i druge troškove bez da stalno računamo budžet.
When the salary rises, it is easier to pay for accommodation and other expenses without constantly calculating the budget.
Na kraju dana shvaćamo da svaki brak ima i tugu i ponos, ali da je zajednički trud važniji nego što smo mislili.
At the end of the day we realize that every marriage has both sadness and pride, but that joint effort is more important than we thought.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.