Lesson 47

QuestionAnswer
the play
teaterstykket
We are going to a new play in the city tonight.
Vi går på et nytt teaterstykke i byen i kveld.
The play is about a family where everyone hides secrets.
Teaterstykket handler om en familie der alle skjuler hemmeligheter.
the actor
skuespilleren
She dreams of becoming an actor when she has finished school.
Hun drømmer om å bli skuespiller når hun er ferdig med skolen.
the main role
hovedrollen
She wants the main role in the next play.
Hun vil ha hovedrollen i neste teaterstykke.
higher
høyere
The sound becomes louder when we turn on the music.
Lyden blir høyere når vi skrur på musikken.
the pay
lønnen
I am satisfied with the salary now.
Jeg er fornøyd med lønnen nå.
other
annen
Can we watch another movie tonight?
Kan vi se en annen film i kveld?
The actor who plays the main role gets higher pay than the others.
Skuespilleren som spiller hovedrollen, får høyere lønn enn de andre.
the director
regissøren
the role
rollen
I like his role in the play.
Jeg liker rollen hans i teaterstykket.
the dress rehearsal
generalprøven
The director explains her role calmly before the dress rehearsal.
Regissøren forklarer rollen hennes rolig før generalprøven.
the script
manuset
to be changed
endres
The plan changes often when the weather is dramatic.
Planen endres ofte når været er dramatisk.
During the dress rehearsal the director sees that the script must be changed a little.
Under generalprøven ser regissøren at manus må endres litt.
the irony
ironien
the metaphor
metaforen
The script is full of irony and small metaphors about love.
Manuset er fullt av ironi og små metaforer om kjærlighet.
The teacher explains what a metaphor is, and the pupils find irony in the text.
Læreren forklarer hva en metafor er, og elevene finner ironi i teksten.
the costume
kostymet
the turn
turen
The costumes hang behind the stage, where the actors wait for their turn.
Kostymene henger bak scenen, der skuespillerne venter på tur.
embarrassed
flau
strange
rar
The film is strange.
Filmen er rar.
the audience
publikumet
The audience laughs a lot during the play.
Publikummet ler mye under teaterstykket.
She feels a bit embarrassed in the strange costume, but the audience laughs.
Hun føler seg litt flau i det rare kostymet, men publikum ler.
the applause
applausen
relieved
lettet
the self-confidence
selvtilliten
The applause makes her relieved and gives her more self-confidence.
Applausen gjør henne lettet og gir henne mer selvtillit.
the line
replikken
I practice the line before the play starts.
Jeg øver på replikken før teaterstykket begynner.
He is still a little embarrassed because he forgot a line on stage.
Han er fortsatt litt flau fordi han glemte en replikk på scenen.
about
over
The cat walks over the table.
Katten går over bordet.
the audience
publikum
Afterwards he is relieved that the audience did not notice the mistake and that his self-confidence came back.
Etterpå er han lettet over at publikum ikke merket feilen og at selvtilliten kom tilbake.
the stage light
scenelyset
The stage light makes the stage beautiful.
Scenelyset gjør scenen vakker.
to turn on
tenne
We turn on the lamp in the living room.
Vi tenner lampen i stuen.
the microphone
mikrofonen
The microphone does not work today.
Mikrofonen virker ikke i dag.
The stage lights are turned on slowly, and a microphone is tested before the next play.
Scenelysene tennes sakte, og en mikrofon testes før neste teaterstykke.
The microphone makes her voice clearer, but she almost does not hear the stage lights that are humming.
Mikrofonen gjør stemmen hennes tydeligere, men hun hører nesten ikke scenelysene som suser.
the stage set
kulissen
The set looks funny in this play.
Kulissen ser morsom ut i dette teaterstykket.
the village
landsbyen
The sets show a small village where there is almost never silence.
Kulissene viser en liten landsby der det nesten aldri er stillhet.
to grow up
vokse opp
to resemble
ligne
He looks like his father.
Han ligner på sin far.
the set
kulissen
The actors look at the set before the play begins.
Skuespillerne ser på kulissen før teaterstykket begynner.
The village where my grandfather grew up resembles the sets on the stage.
Den landsbyen der bestefaren min vokste opp, ligner kulissene på scenen.
the hairstyle
frisyren
the makeup
sminken
different
annerledes
I feel different today.
Jeg føler meg annerledes i dag.
the reality
virkeligheten
Her hairstyle and makeup look completely different than in reality.
Frisyren og sminken hennes ser helt annerledes ut enn i virkeligheten.
in reality
i virkeligheten
hardly
nesten ikke
I hardly sleep at night.
Jeg sover nesten ikke om natten.
In reality she hardly uses makeup, and she has a very simple hairstyle.
I virkeligheten bruker hun nesten ikke sminke, og hun har en veldig enkel frisyre.
the imagination
fantasien
more fun
morsommere
This conversation is more fun than the meeting.
Denne samtalen er morsommere enn møtet.
The children’s imagination makes the play more fun than the script really is.
Barnas fantasi gjør teaterstykket morsommere enn manuset egentlig er.
I like when the teacher asks us to use imagination and not only write about reality.
Jeg liker når læreren ber oss bruke fantasi og ikke bare skrive om virkelighet.
to sound like
høres ut som
It sounds like a funny movie.
Det høres ut som en morsom film.
the play
stykket
The play is exciting.
Stykket er spennende.
other times
andre ganger
pure
ren
The living room is clean now.
Stuen er ren nå.
the fantasy
fantasien
The imagination helps when she feels lonely.
Fantasien hjelper når hun føler seg ensom.
Sometimes the relationship in the play sounds like reality, other times like pure fantasy.
Noen ganger høres forholdet i stykket ut som virkelighet, andre ganger som ren fantasi.
the action
handlingen
I do not understand the plot in the book.
Jeg forstår ikke handlingen i boken.
The village where the action takes place reminds me of the place where I spent my childhood.
Landsbyen der handlingen skjer, minner meg om stedet der jeg tilbrakte barndommen.
to say
stå
the volunteer
frivillig
A volunteer helps the children in the neighborhood.
En frivillig hjelper barna i nabolaget.
On the poster it says that the director wants volunteers to hand out programs to the audience.
På plakaten står det at regissøren ønsker frivillige til å dele ut programmer til publikum.
to sign up
melde seg
I sign up for the Norwegian pronunciation course.
Jeg melder meg på kurset i norsk uttale.
My niece signs up as a volunteer, and she hands out programs at the entrance to the gallery where the posters hang.
Min niese melder seg som frivillig, og hun deler ut programmer ved inngangen til galleriet der plakatene henger.
the theatre poster
teaterplakaten
The theatre poster hangs on the wall by the entrance.
Teaterplakaten henger på veggen ved inngangen.
The small gallery where the theatre posters hang is located in a quiet street near the station.
Det lille galleriet der teaterplakatene henger, ligger i en rolig gate nær stasjonen.
the performance
forestillingen
The performance is long, but fun.
Forestillingen er lang, men morsom.
After the performance we play chess at home and talk about what is imagination and what is reality.
Etter forestillingen spiller vi sjakk hjemme og snakker om hva som er fantasi og hva som er virkelighet.
to live
leve
Grandpa is still alive.
Bestefar lever fortsatt.
Other times imagination feels safer than the world where we actually live.
Andre ganger føles fantasi tryggere enn verden der vi faktisk lever.
The teacher says that we can use scenes from the play when we write our own metaphors.
Læreren sier at vi kan bruke scener fra teaterstykket når vi skriver egne metaforer.
In my diary I describe how the applause, the light and the silence in the room sound from the chair where I am sitting.
I dagboken min beskriver jeg hvordan applausen, lyset og stillheten i rommet høres ut fra stolen der jeg sitter.
less stressed
mindre stresset
After the exercise I feel less stressed.
Etter øvelsen føler jeg meg mindre stresset.
The walk in the forest makes me less stressed.
Turen i skogen gjør meg mindre stresset.
the town
by
I like to live in a big city.
Jeg liker å bo i en stor by.
Grandpa grew up in a small town.
Bestefar vokste opp i en liten by.
more quiet
mer stille
The children become more quiet when they watch a movie.
Barna blir mer stille når de ser på film.
In reality I am often more quiet than in my diary.
I virkeligheten er jeg ofte mer stille enn i dagboken min.