Lesson 8

QuestionAnswer
light
電気でんきdenki
to turn on
つけるtsukeru
I turn on the light.
わたし は 電気でんき を つけます。watashi wa denki o tsukemasu.
to sleep
neru
to turn off
kesu
I turn off the light before sleeping.
わたし は る まえ に 電気でんき を します。watashi wa neru mae ni denki o keshimasu.
bright
あかるいakarui
reason particle
のでnode
conditional form (even if)
〜て も〜te mo
to be visible
えるmieru
In the morning the room is bright, so I can see even if I turn off the light.
あさ は 部屋へや が あかるい ので、 電気でんき を して も えます。asa wa heya ga akarui node, denki o keshite mo miemasu.
luggage
荷物にもつnimotsu
heavy
おもomoi
elevator
エレベーターerebeetaa
May I use the elevator?
エレベーター を 使つかって も いい です か?erebeetaa o tsukatte mo ii desu ka?
This luggage is heavy, so I use the elevator.
この 荷物にもつ は おもい です から、 エレベーター を 使つかいます。kono nimotsu wa omoi desu kara, erebeetaa o tsukaimasu.
light
かるkarui
conditional particle
ならnara
If it’s rainy, I watch movies at home.
あめ なら、 いえ で 映画えいが を ます。ame nara, ie de eiga o mimasu.
stairs
階段かいだんkaidan
to be able to carry
はこべるhakoberu
If the luggage is light, I can carry it by the stairs.
かるい 荷物にもつ なら 階段かいだん で はこべます。karui nimotsu nara kaidan de hakobemasu.
to be too …
〜すぎる〜sugiru
Meat is too expensive.
にく は たかすぎる。niku wa takasugiru.
by oneself
一人ひとり でhitori de
The luggage is too heavy, so I cannot carry it by myself.
荷物にもつ が おもすぎて、 一人ひとり で は はこべません。nimotsu ga omosugite, hitori de wa hakobemasen.
younger brother
おとうとotouto
negative polite form
〜ません〜masen
to be able to drive
運転うんてん できるunten dekiru
My younger brother can drive a car, but I cannot drive yet.
わたし の おとうと は くるま を 運転うんてん できます が、 わたし は まだ 運転うんてん できません。watashi no otouto wa kuruma o unten dekimasu ga, watashi wa mada unten dekimasen.
us
わたしたちwatashitachi
to teach
おしえるoshieru
The teacher teaches Japanese to students.
先生せんせい は 学生がくせい に 日本語にほんご を おしえます。sensei wa gakusei ni nihongo o oshiemasu.
Tomorrow the teacher will teach us new kanji.
明日あした 先生せんせい が わたしたち に あたらしい 漢字かんじ を おしえます。ashita sensei ga watashitachi ni atarashii kanji o oshiemasu.
to try to teach
おしえて みるoshiete miru
I will also try to teach Japanese to a friend.
わたし も 友達ともだち に 日本語にほんご を おしえて みます。watashi mo tomodachi ni nihongo o oshiete mimasu.
energetically
元気げんき にgenki ni
I run energetically in the morning.
わたし は あさ に 元気げんき に はしります。watashi wa asa ni genki ni hashirimasu.
to play
あそasobu
The children play energetically in the park.
子供こどもたち は 公園こうえん で 元気げんき に あそびます。kodomotachi wa kouen de genki ni asobimasu.
to be late
おくれるokureru
reason particle
のでnode
to be in time
maniau
Because the train was late, I did not make it to the meeting on time.
電車でんしゃ が おくれた ので、 会議かいぎ に いません でした。densha ga okureta node, kaigi ni maniaimasen deshita.
early
はやhayaku
I go to bed early at night.
わたし は よる はやく ます。watashi wa yoru hayaku nemasu.
to wake up
きるokiru
I will wake up tomorrow morning.
わたし は 明日あした の あさ に きます。watashi wa ashita no asa ni okimasu.
conditional form
〜ば〜ba
If I wake up early, I will be on time for school.
はやく きれば、 学校がっこう に います。hayaku okireba, gakkou ni maniaimasu.
if
もしmoshi
again
またmata
conditional form
〜たら〜tara
If it rains tomorrow, I will read a book at home.
もし 明日あした あめ が ったら、 いえ で ほん を みます。moshi ashita ame ga futtara, ie de hon o yomimasu.
to be able to go
けるikeru
I can walk to the station.
わたし は えき まで あるいて ける。watashi wa eki made aruite ikeru.
If the train is late again, I can go by bus.
もし 電車でんしゃ が また おくれたら、 バス で けます。moshi densha ga mata okuretara, basu de ikemasu.
sky
そらsora
many
たくさんtakusan
star
ほしhoshi
Many stars can be seen in the night sky.
よる の そら に たくさん の ほし が えます。yoru no sora ni takusan no hoshi ga miemasu.
conditional form (even if)
〜くて も〜kute mo
Even if fish is expensive, it’s delicious.
さかな は たかくて も おいしい です。sakana wa takakute mo oishii desu.
there are times when …
〜こと が ある〜koto ga aru
In the mountains, even when the sky is bright, stars can sometimes be seen.
やま で は そら が あかるくて も、 ほし が えること が あります。yama de wa sora ga akarukute mo, hoshi ga mierukoto ga arimasu.
clock
時計とけいtokei
I look at the clock.
わたし は 時計とけい を ます。watashi wa tokei o mimasu.
old
ふるfurui
My house is old.
わたし の いえ は ふるい です。watashi no ie wa furui desu.
to move
うごugoku
This clock is old, but it still moves.
この 時計とけい は ふるい です が、 まだ うごきます。kono tokei wa furui desu ga, mada ugokimasu.
to work
うごugoku
negative form
〜ない〜nai
There are times when my mother doesn't drink tea in the morning.
はは は あさ に おちゃ を まないこと が ある。haha wa asa ni ocha o nomanaikoto ga aru.
to be able to do
できるdekiru
I can speak Japanese.
わたし は 日本語にほんご が できる。watashi wa nihongo ga dekiru.
If the computer doesn’t work, I can’t do my homework.
パソコン が うごかない と、 宿題しゅくだい が できません。pasokon ga ugokanai to, shukudai ga dekimasen.
station
えきeki
to stop
まるtomaru
The car stops at the traffic light.
くるま は 信号しんごう で まります。kuruma wa shingou de tomarimasu.
immediately
すぐ にsugu ni
The movie starts immediately.
映画えいが は すぐ に はじまります。eiga wa sugu ni hajimarimasu.
The bus stopped at the station and then moved again immediately.
バス は えき で まって から すぐ に うごきました。basu wa eki de tomatte kara sugu ni ugokimashita.
mountain path
やまみちyamamichi
I walk the mountain road on weekends.
わたし は 週末しゅうまつ に 山道やまみち を あるきます。watashi wa shuumatsu ni yamamichi o arukimasu.
dark
くらkurai
May I turn off the light in the dark room?
くらい 部屋へや で 電気でんき を して も いい です か?kurai heya de denki o keshite mo ii desu ka?
light
ライトraito
I use my smartphone’s light on a dark road.
くらい みち で スマホ の ライト を 使つかいます。kurai michi de sumaho no raito o tsukaimasu.
necessary
必要ひつようhitsuyou
Books are necessary for the exam.
試験しけん の ため に ほん が 必要ひつよう です。shiken no tame ni hon ga hitsuyou desu.
The mountain path is dark, so a bright light is necessary.
山道やまみち は くらい ので、 あかるい ライト が 必要ひつよう です。yamamichi wa kurai node, akarui raito ga hitsuyou desu.
bag
かばんkaban
I buy a bag at the store.
わたし は みせ で かばん を います。watashi wa mise de kaban o kaimasu.
long
ながnagai
This road is long.
この みち は ながい です。kono michi wa nagai desu.
staircase
階段かいだんkaidan
even
mo
fine
大丈夫だいじょうぶdaijoubu
My bag is light, so even long stairs are fine.
わたし の かばん は かるい から、 ながい 階段かいだん で も 大丈夫だいじょうぶ です。watashi no kaban wa karui kara, nagai kaidan de mo daijoubu desu.
father
ちちchichi
to drive
うんてんするuntensuru
It is dangerous to drive a car on rainy days.
あめ の  に くるま を 運転うんてんするの は あぶない です。ame no hi ni kuruma o untensuruno wa abunai desu.
My father doesn’t like driving a car at night.
ちち は よる に くるま を 運転うんてんするの が き で は ありません。chichi wa yoru ni kuruma o untensuruno ga suki de wa arimasen.
day
ひるhiru
window
まどmado
Because the wind is strong, I close the window.
かぜ が つよい ので、 まど を めます。kaze ga tsuyoi node, mado o shimemasu.
I open the window.
まど を けます。mado o akemasu.
conditional form (even if negative)
〜なくて も〜nakute mo
During the day, if I open the window, the room looks bright even without turning on the light.
ひる は まど を ければ、 電気でんき を つけなくて も 部屋へや が あかるく えます。hiru wa mado o akereba, denki o tsukenakute mo heya ga akaruku miemasu.
cloud
くもkumo
Even on nights when stars can’t be seen because of clouds, the sky is quiet.
ほし が くも で えない よる も、 そら は しずか です。hoshi ga kumo de mienai yoru mo, sora wa shizuka desu.
ten o'clock
じゅうjuuji
to be able to come
られるkorareru
conditional form
〜なければ〜nakereba
If you can’t come by ten o’clock, you will be late for the meeting.
十時じゅうじ まで に られなければ、 会議かいぎ に おくれます。juuji made ni korarenakereba, kaigi ni okuremasu.
quickly
はやhayaku
I run fast.
わたし は はやく はしります。watashi wa hayaku hashirimasu.
to be able to go up
がれるagareru
Dogs can climb stairs.
いぬ は 階段かいだん を がれる。inu wa kaidan o agareru.
to arrive
tsuku
My friend can go up the stairs quickly, so he arrives earlier than I do.
友達ともだち は 階段かいだん を はやく がれる ので、 わたし より はやく きます。tomodachi wa kaidan o hayaku agareru node, watashi yori hayaku tsukimasu.
I can drive a car, but the subway is faster.
わたし は くるま を 運転うんてん できる が、 地下鉄ちかてつ の ほう が はやい です。watashi wa kuruma o unten dekiru ga, chikatetsu no hou ga hayai desu.
to drive
運転うんてんするuntensuru
My older brother drives a car.
あに は くるま を 運転うんてんします。ani wa kuruma o untenshimasu.
On days when my father can’t drive, my mother drives the car.
ちち が 運転うんてん できない  は、 はは が くるま を 運転うんてんします。chichi ga unten dekinai hi wa, haha ga kuruma o untenshimasu.
late
おそosoku
I go to bed late at night.
わたし は よる おそく ます。watashi wa yoru osoku nemasu.
to be able to wake up
きられるokirareru
If I play late at night, I can’t get up early in the morning.
よる おそく あそぶ と、 あさ はやく きられません。yoru osoku asobu to, asa hayaku okiraremasen.
daytime
ひるhiru
many
おおooi
There are many rainy days in spring.
はる は あめ の  が おおい です。haru wa ame no hi ga ooi desu.
I do not drink water at night.
わたし は よる に みず を みません。watashi wa yoru ni mizu o nomimasen.
When there are many clouds in the daytime sky, stars cannot be seen.
ひる の そら に くも が おおい と、 ほし は えません。hiru no sora ni kumo ga ooi to, hoshi wa miemasen.
to study
勉強べんきょうするbenkyousuru
I will study Japanese again.
わたし は また 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。watashi wa mata nihongo o benkyoushimasu.
I study Japanese by myself.
わたし は 一人ひとり で 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。watashi wa hitori de nihongo o benkyoushimasu.
I watch a movie with my younger brother.
おとうと と 一緒いっしょ に 映画えいが を ます。otouto to issho ni eiga o mimasu.
I will try to teach English to my younger brother.
わたし は おとうと に 英語えいご を おしえて みる。watashi wa otouto ni eigo o oshiete miru.
to exist/have
あるaru
Even if I don’t have a smartphone, I watch videos on my computer.
スマホ が なくて も、 パソコン で 動画どうが を ます。sumaho ga nakute mo, pasokon de douga o mimasu.
me
わたしwatashi
to call
電話でんわするdenwasuru
If you can come to tomorrow’s meeting, please call me.
明日あした の 会議かいぎ に られる なら、 わたし に 電話でんわして ください。ashita no kaigi ni korareru nara, watashi ni denwashite kudasai.
to be in time
maniau
I wake up early every day to catch the bus.
バス に う ため に、 毎日まいにち はやく きます。basu ni maniau tame ni, mainichi hayaku okimasu.
If I don't wake up early, I won't be on time for school.
はやく きなければ、 学校がっこう に いません。hayaku okinakereba, gakkou ni maniaimasen.
ten o'clock
十時じゅうじjuuji
My mother goes to bed at ten o'clock.
はは は 十時じゅうじ に ます。haha wa juuji ni nemasu.
The train arrives at the station at ten o'clock.
電車でんしゃ は 十時じゅうじ に えき に きます。densha wa juuji ni eki ni tsukimasu.
Even if it rains, I go to school.
あめ が って も 学校がっこう に きます。ame ga futte mo gakkou ni ikimasu.
Even if I sleep late at night, I can wake up early in the morning.
わたし は よる おそく て も、 あさ はやく きられる。watashi wa yoru osoku nete mo, asa hayaku okirareru.

Contributors