Usages of nara
軽い 荷物 なら 階段 で 運べます。karui nimotu nara kaidan de hakobemasu.
If the luggage is light, I can carry it by the stairs.
雨 なら、 家 で 映画 を 見ます。ame nara, ie de eiga wo mimasu.
If it’s rainy, I watch movies at home.
明日 の 会議 に 来られる なら、 私 に 電話して ください。asita no kaigi ni korareru nara, watasi ni denwasite kudasai.
If you can come to tomorrow’s meeting, please call me.
急行 が 満員 なら、 広場 まで 歩けば いい と 思う。kyuukou ga manin nara, hiroba made arukeba ii to omou.
If the express is full, I think it’s fine to walk to the plaza.
願い が ある なら、 神社 に 行きましょう。negai ga aru nara, zinzya ni ikimasyou.
If you have a wish, let’s go to the shrine.
電気代 が 高い なら、 省エネ家電 に 替えた ほう が いい。denkidai ga takai nara, syouenekaden ni kaeta hou ga ii.
If your electricity bill is high, you’d better switch to energy-saving appliances.
問題 が 深刻 なら、 早く 対策 を 考えます。mondai ga sinkoku nara, hayaku taisaku wo kangaemasu.
If the problem is serious, I will think of measures quickly.
そちら から こちら に 来るの は 無理 なら、 電話 で 話そう。sotira kara kotira ni kuruno ha muri nara, denwa de hanasou.
If coming here from there is impossible, let’s talk on the phone.
新しい 作戦 なら 必ず 成功する と 思います。atarasii sakusen nara kanarazu seikousuru to omoimasu.
With the new strategy, I think we will definitely succeed.
都合 が 悪い なら、 欠席 を 連絡して ください。tugou ga warui nara, kesseki wo renrakusite kudasai.
If it’s inconvenient, please inform us of your absence.
ここ は 禁煙 だ から、 外 なら 大丈夫 です。koko ha kinen da kara, soto nara daizyoubu desu.
It’s non-smoking here, so outside is okay.
明日 なら 駅 で 会える。asita nara eki de aeru.
If it's tomorrow, I can meet at the station.
彼女 の 工夫 なら、 会議 は きっと うまく いく。kanozyo no kuhuu nara, kaigi ha kitto umaku iku.
With her ingenuity, the meeting will surely go well.
都合 が 悪い なら、 会議 を 延期しましょう。tugou ga warui nara, kaigi wo enkisimasyou.
If it’s inconvenient, let’s postpone the meeting.
静かな 部屋 なら、 先生 の 声 が 聞ける。sizukana heya nara, sensei no koe ga kikeru.
In a quiet room, I can hear the teacher's voice.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
