Usages of 〜tara
もし 電車 が また 遅れたら、 バス で 行けます。mosi densya ga mata okuretara, basu de ikemasu.
If the train is late again, I can go by bus.
もし 明日 雨 が 降ったら、 家 で 本 を 読みます。mosi asita ame ga huttara, ie de hon wo yomimasu.
If it rains tomorrow, I will read a book at home.
準備 が 終わったら、 早め に 寝ます。zyunbi ga owattara, hayame ni nemasu.
After the preparations are finished, I will go to bed early.
書店 で 財布 を 探して いたら、 電池 も 安く 売って いました。syoten de saihu wo sagasite itara, denti mo yasuku utte imasita.
While I was looking for a wallet at the bookstore, batteries were also being sold cheaply.
時間 を 決めたら、 友達 に 連絡します。zikan wo kimetara, tomodati ni renrakusimasu.
Once I decide on the time, I’ll contact my friend.
駅 に 着いたら、 母 に 連絡します。eki ni tuitara, haha ni renrakusimasu.
When I arrive at the station, I will contact my mother.
試験 が 終ったら、 映画 を 見ます。siken ga owattara, eiga wo mimasu.
I will watch a movie after the exam ends.
会社 に 着いたら 安心 です。kaisya ni tuitara ansin desu.
I feel relieved when I arrive at the company.
電車 が 遅れたら 困る。densya ga okuretara komaru.
I’ll be in trouble if the train is late.
雨 が 降ったら、 すぐ 家 に 帰ります。ame ga huttara, sugu ie ni kaerimasu.
If it rains, I will go home immediately.
風邪 が よく なったら、 洗濯機 で 靴下 を 洗います。kaze ga yoku nattara, sentakuki de kutusita wo araimasu.
When my cold gets better, I will wash socks in the washing machine.
会議 が 終わったら、 コーヒー を 飲んで リラックスします。kaigi ga owawattara, koohii wo nonde rirakkususimasu.
I relax by drinking coffee after the meeting ends.
迎え の 車 が 遅れたら、 急行バス で 帰れば いい。mukae no kuruma ga okuretara, kyuukoubasu de kaereba ii.
If the pickup car is late, it's fine to go home by express bus.
黒板 が 汚れたら、 消しゴム で 消せば きれい に なる。kokuban ga yogoretara, kesigomu de keseba kirei ni naru.
If the blackboard gets dirty, erasing it with an eraser makes it clean.
封筒 に 住所 を 書いたら、 郵便局 で 切手 を 買う。huutou ni zyuusyo wo kaitara, yuubinkyoku de kitte wo kau.
After writing the address on the envelope, I buy stamps at the post office.
カーテン を 開けたら、 部屋 が 明るく なりました。kaaten wo aketara, heya ga akaruku narimasita.
When I opened the curtains, the room became bright.
いい 方法 を 見つけたら、 友達 に 提案します。ii houhou wo mituketara, tomodati ni teiansimasu.
If I find a good method, I will propose it to my friend.
料金 を 払ったら、 必ず レシート を もらって ください。ryoukin wo harattara, kanarazu resiito wo moratte kudasai.
After paying the fee, be sure to get a receipt.
道 に 迷ったら、 近く の 人 に 聞けば いい です。miti ni mayottara, tikaku no hito ni kikeba ii desu.
If you get lost, you should ask a nearby person.
レシート を 確認したら、 値段 が 間違って いました。resiito wo kakuninsitara, nedan ga matigatte imasita.
When I checked the receipt, the price was wrong.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
