Usages of 〜te mo
朝 は 部屋 が 明るい ので、 電気 を 消して も 見えます。asa wa heya ga akarui node, denki o keshite mo miemasu.
In the morning the room is bright, so I can see even if I turn off the light.
私 は 夜 遅く 寝て も、 朝 早く 起きられる。watashi wa yoru osoku nete mo, asa hayaku okirareru.
Even if I sleep late at night, I can wake up early in the morning.
雨 が 降って も 学校 に 行きます。ame ga futte mo gakkou ni ikimasu.
Even if it rains, I go to school.
雨 が 降って も、 バス で 帰ります。ame ga futte mo, basu de kaerimasu.
Even if it rains, I’ll go home by bus.
予定 が 変更されて も、 落ち着いて 動ける よう に なる はず だ。yotei ga henkousarete mo, ochitsuite ugokeru you ni naru hazu da.
Even if plans are changed, we should come to be able to act calmly.
料金 と 税金 を 合計する と、 交通費 も 入れて も 安い と 思います。ryoukin to zeikin o goukeisuru to, koutsuuhi mo irete mo yasui to omoimasu.
When you total the fee and the taxes, I think it’s cheap even including transportation costs.
忙しい 朝 に は、 床 が 少し 散らかって いて も 気 に しないこと に して います。isogashii asa ni wa, yuka ga sukoshi chirakatte ite mo ki ni shinaikoto ni shite imasu.
On busy mornings I decide not to worry even if the floor is a bit messy.
その 夫婦 は 性格 が 違って も、 お互い を 尊敬して います。sono fuufu wa seikaku ga chigatte mo, otagai o sonkeishite imasu.
Even though the couple’s personalities are different, they respect each other.
忙しい 日 が 続いて も、 私 は 甘い 物 を 我慢する よう に して います。isogashii hi ga tsuzuite mo, watashi wa amai mono o gamansuru you ni shite imasu.
Even when busy days continue, I try to resist sweets.
私 は 日本語 の ドラマ を 字幕 なし で 見て も、 だいたい 聞き取れる よう に なりました。watashi wa nihongo no dorama o jimaku nashi de mite mo, daitai kikitoreru you ni narimashita.
Even when I watch Japanese dramas without subtitles, I’ve come to be able to understand most of what they say.
俳優たち は 生放送 の ドラマ で 台詞 を 間違えて も 笑顔 を 保ちました。haiyuutachi wa namahousou no dorama de serifu o machigaete mo egao o tamochimashita.
Even though the actors made mistakes in their lines in the live drama, they kept smiling.
電車 が 遅れて も、 あわてない よう に して います。densha ga okurete mo, awatenai you ni shite imasu.
Even if the train is late, I try not to panic.
夜 に 毛布 を かけて も 寒い とき は、 布団 の 中 で 深呼吸 を する と 少し 落ち着く。yoru ni moufu o kakete mo samui toki wa, futon no naka de shinkokyuu o suru to sukoshi ochitsuku.
When it is cold at night even with a blanket on, taking deep breaths under the futon calms me down a little.
この パン は そのまま 食べて も おいしい です。kono pan wa sonomama tabete mo oishii desu.
This bread is delicious even if you eat it as is.
AI Language TutorTry it ↗
“How do verb conjugations work in Japanese?”
Japanese verbs conjugate based on tense, politeness, and mood. For example, the polite present form adds ‑ます to the verb stem, while the past tense uses ‑ました. Unlike English, Japanese verbs don't change based on the subject — the same form works for "I", "you", and "they".
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning JapaneseMaster Japanese — from 〜te mo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions