Usages of μιλάω
Εσύ μιλάς αγγλικά ή ελληνικά;
Do you speak English or Greek?
Εγώ μιλάω λίγο ελληνικά.
I speak a little Greek.
Εγώ μιλάω αγγλικά και εσύ μιλάς πολύ καλά.
I speak English and you speak very well.
Συγγνώμη, μιλάτε αγγλικά;
Sorry, do you speak English?
Συγγνώμη, δεν μιλάω καλά ελληνικά.
Sorry, I don't speak Greek well.
Εσείς μιλάτε ελληνικά πολύ καλά.
You speak Greek very well.
Περίμενε λίγο και μίλα πιο αργά.
Wait a bit and speak more slowly.
Μιλάς πολύ γρήγορα, δεν καταλαβαίνω.
You speak very fast, I don't understand.
Μπορείτε να μιλήσετε πιο αργά, σας παρακαλώ;
Can you speak more slowly, please?
Εσείς μιλάτε γρήγορα, αλλά η φίλη σας μιλάει αργά.
You speak fast, but your (polite) friend speaks slowly.
Γιατί δεν μιλάς πιο αργά;
Why don't you speak more slowly?
Σε παρακαλώ, μίλα πιο αργά.
Please, speak more slowly.
Μαθαίνω ελληνικά γιατί θέλω να μιλάω καλύτερα, και νομίζω ότι βοηθάει.
I am learning Greek because I want to speak better, and I think that it helps.
Προσπαθώ να μιλήσω πιο αργά όταν σε βλέπω, επειδή καταλαβαίνεις καλύτερα.
I try to speak more slowly when I see you, because you understand better.
Το σαλόνι είναι ήσυχο όταν κλείνω την πόρτα, αλλά έχει θόρυβο όταν ο γείτονας μιλάει.
The living room is quiet when I close the door, but there is noise when the neighbor speaks.
Όσο μιλάω ελληνικά, τόσο θυμάμαι πιο πολλές λέξεις.
The more I speak Greek, the more words I remember.
Η μαθήτρια πιστεύει ότι η δασκάλα μιλάει καλά.
The student (female) believes that the teacher (female) speaks well.
Μαθαίνεις εύκολα ελληνικά όταν μιλάς κάθε μέρα.
You learn Greek easily when you speak every day.
Ο γιατρός γράφει φάρμακο και δίνει συμβουλές χωρίς να μιλάει γρήγορα.
The doctor prescribes medicine and gives advice without speaking fast.
Το μεγάλο όνειρό μου είναι να μιλάω καλά ελληνικά στο μέλλον.
My big dream is to speak Greek well in the future.
Μιλάς ισπανικά ή ελληνικά με τη φίλη σου;
Do you speak Spanish or Greek with your (female) friend?
Ντρέπομαι λίγο να μιλήσω ελληνικά μπροστά σε όποιον δεν ξέρω.
I am a bit shy to speak Greek in front of anyone I don't know.
Προσπαθώ να μιλάω ήρεμα στη συνάντηση.
I try to speak calmly in the meeting.
Μίλα λίγο πιο αργά, παρακαλώ.
Speak a bit more slowly, please.
Μιλάω ήσυχα στο σαλόνι το βράδυ.
I speak quietly in the living room in the evening.
Κλείνω το μικρόφωνο όταν δεν μιλάω, για να έχει σιωπή στη συνάντηση.
I turn off the microphone when I’m not speaking, so that there is silence in the meeting.
Αν είχα αρχίσει την εξάσκηση νωρίτερα, τώρα θα μιλούσα περισσότερο ελληνικά.
If I had started the practice earlier, now I would be speaking more Greek.
Ο καθηγητής μιλάει αργά στην εξέταση ελληνικών.
The professor speaks slowly in the Greek exam.
Ο στόχος μου είναι να μιλάω καλά ελληνικά στο μέλλον.
My goal is to speak Greek well in the future.
Κάποιος άνθρωπος μιλάει δυνατά στο σαλόνι.
Some person is speaking loudly in the living room.
Καθώς μιλάει η αστυνομικός, στο δωμάτιο υπάρχει απόλυτη σιωπή.
As the police officer is speaking, there is absolute silence in the room.
Στη συνάντηση πρέπει να μιλάς ξεκάθαρα και ήρεμα.
In the meeting you must speak clearly and calmly.
Η τάξη μας είναι μικρή, αλλά όλοι μιλάμε πολύ ελληνικά.
Our class is small, but we all speak a lot of Greek.
Μερικές φορές διστάζω να μιλήσω ελληνικά μπροστά σε πολλούς ανθρώπους.
Sometimes I hesitate to speak Greek in front of many people.
Η δασκάλα με συμβουλεύει να μιλάω πιο συχνά, ακόμα κι αν κάνω λάθη.
The teacher (female) advises me to speak more often, even if I make mistakes.
Η δασκάλα μας μιλάει κυρίως ελληνικά, αλλά προσωπικά δεν έχω πρόβλημα.
Our teacher (female) speaks mainly Greek to us, but personally I don’t have a problem.
Στο φροντιστήριο έχουμε μικρή τάξη και μιλάμε κυρίως ελληνικά.
At the language school we have a small class and we speak mainly Greek.
Η δασκάλα λέει ότι είναι βεβαίως λογικός στόχος να μιλάμε λίγο καλύτερα κάθε μήνα.
The teacher says that it is of course a reasonable goal for us to speak a bit better every month.
Ανυπομονώ να πάω ξανά στην Ελλάδα και να μιλήσω ελληνικά με τους φίλους μου.
I can’t wait to go to Greece again and speak Greek with my friends.
Η φιλία μου με μια φίλη μου, η οποία μένει στην Ελλάδα, με βοηθάει να μιλάω περισσότερο.
My friendship with a friend of mine, who lives in Greece, helps me to speak more.
Με τους φίλους μου μιλάω με άτυπο τρόπο, ο οποίος είναι πιο φυσικός για εμάς.
With my friends I speak in an informal way, which is more natural for us.
Ο βασικός μου στόχος είναι να μιλάω ελληνικά κάθε μέρα.
My main goal is to speak Greek every day.
Στην τελευταία συνάντηση μίλησα περισσότερο ελληνικά.
At the last meeting I spoke more Greek.
Κάθε φορά που μιλάω ελληνικά, νιώθω χαρούμενος.
Every time I speak Greek, I feel happy.
Στη μεγάλη πλατεία της πόλης έχει πάντα πολλούς ανθρώπους, και όλοι μιλάνε δυνατά, σαν να είναι γιορτή κάθε μέρα.
In the big city square there are always many people, and everyone speaks loudly, as if it is a celebration every day.
Ο νέος δήμαρχος φαίνεται ειλικρινής, αλλά μερικές φορές μιλάει σαν να μην καταλαβαίνει την πραγματικότητα.
The new mayor seems honest, but sometimes he speaks as if he does not understand reality.
Μιλάς αρκετά καλά ελληνικά τώρα.
You speak Greek quite well now.
Αυτή η παρουσίαση είναι υπέροχη ευκαιρία να μιλήσω ελληνικά μπροστά σε άλλους.
This presentation is a wonderful opportunity to speak Greek in front of others.
Η φίλη μου λέει ότι χρειάζεται εμπιστοσύνη για να μιλάμε ανοιχτά στην τάξη.
My friend says that we need trust in order to speak openly in class.
Πριν να πάρουμε απόφαση για το ταξίδι, θέλω να δώσουμε σε όλους την ίδια ευκαιρία να μιλήσουν.
Before we make a decision about the trip, I want us to give everyone the same chance to speak.
Μου αρέσει να μιλάω ανοιχτά με τη φίλη μου.
I like to speak openly with my friend.
Μερικές φορές ζηλεύω τη φίλη μου γιατί μιλάει ελληνικά πιο γρήγορα από εμένα.
Sometimes I envy my friend because she speaks Greek faster than me.
Δεν θέλω να σε διακόπτω όταν μιλάς, αλλά μερικές φορές το θέμα είναι τόσο εντυπωσιακό που κάνω πολλές ερωτήσεις.
I don't want to interrupt you when you speak, but sometimes the topic is so impressive that I ask many questions.
Στη συνέντευξη για τη δουλειά ο διευθυντής μιλούσε με πολύ τυπικό τρόπο.
In the job interview the manager was speaking in a very formal way.
Εγώ δεν είμαι τόσο τυπικός, αλλά προσπαθώ να μιλάω ευγενικά όταν είμαι σε καφετέρια ή σε τράπεζα.
I am not so formal, but I try to speak politely when I am in a café or in a bank.
Δεν ζηλεύω τον φίλο μου, απλώς θέλω να μιλάω ελληνικά τόσο καλά όσο αυτός.
I don’t envy my friend, I just want to speak Greek as well as he does.
Πάντα προσπαθώ να μιλάω ευγενικά στη συνάντηση.
I always try to speak politely in the meeting.
Δεν αγχώνομαι τόσο όταν μιλάω ελληνικά με τη φίλη μου.
I don’t get so stressed when I speak Greek with my (female) friend.
Όταν δεν μιλάω ξεκάθαρα, γίνεται εύκολα παρεξήγηση.
When I don’t speak clearly, a misunderstanding easily happens.
Με τη φίλη μου κάνουμε μια απλή συμφωνία να μιλάμε μόνο ελληνικά τα Σάββατα.
My friend and I make a simple agreement to speak only Greek on Saturdays.
Μην μιλάς έτσι, σε παρακαλώ.
Don’t talk like that, please.
Ο Έλληνας μιλάει ελληνικά στο σπίτι.
The Greek man speaks Greek at home.
Θέλω να αυξάνω λίγο λίγο τον χρόνο που μιλάω ελληνικά κάθε μέρα.
I want to increase little by little the time I speak Greek every day.
Στην πράξη μαθαίνεις καλύτερα όταν μιλάς ελληνικά με τη φίλη σου.
In practice you learn better when you speak Greek with your friend (female).
Ο δάσκαλος μιλάει ελληνικά πολύ αργά στην τάξη.
The teacher speaks Greek very slowly in class.
Οι γονείς μου εκτιμούν όταν τους μιλάω με σεβασμό, ακόμα κι αν διαφωνούμε.
My parents appreciate it when I speak to them with respect, even if we disagree.
Κάνω μικρή προσπάθεια κάθε πρωί να μιλάω ελληνικά δυνατά, προκειμένου να συνηθίσω την προφορά.
Every morning I make a small effort to speak Greek out loud, in order to get used to the pronunciation.
Κάθε άτομο στην τάξη μιλάει λίγο ελληνικά.
Each person in the class speaks a little Greek.
Νιώθω μεγάλη χαρά όταν μιλάω ελληνικά με τη φίλη μου.
I feel great joy when I speak Greek with my friend (female).
Η δασκάλα λέει ότι ο τρόπος που μιλάμε μπορεί να είναι θετικός, ουδέτερος ή αρνητικός.
The teacher says that the way we speak can be positive, neutral or negative.
Για μένα είναι δίκαιο να μιλάει ο κάθε άνθρωπος στην τάξη, και άδικο να διακόπτουμε τους άλλους.
For me it is fair for every person to speak in class, and unfair to interrupt others.
Μια απλή στρατηγική είναι να ακούς πρώτα και μετά να μιλάς.
A simple strategy is to listen first and then speak.
Κάποτε φοβόμουν να μιλήσω ελληνικά, αλλά τώρα μιλάω, έστω και με λάθη.
Once I was afraid to speak Greek, but now I speak, even with mistakes.
Όταν πάω να μιλήσω ελληνικά με τη φίλη μου, στην αρχή διστάζω, αλλά μετά συνεχίζω πιο άνετα.
When I go to speak Greek with my friend, at first I hesitate, but then I continue more comfortably.
Ο μικρός μου ξάδερφος δεν είναι ντροπαλός, αλλά η ανιψιά μου μιλάει λίγο στην αρχή.
My little cousin is not shy, but my niece speaks little at the beginning.
Λέω στον εαυτό μου να είμαι γενναίος όταν μιλάω ελληνικά μπροστά στην τάξη.
I tell myself to be brave when I speak Greek in front of the class.
Στο διάλειμμα περπατάμε αργά στον διάδρομο του πανεπιστημίου και μιλάμε ελληνικά.
During the break we walk slowly in the university corridor and speak Greek.
Προσπαθώ να μιλάω ελληνικά κάθε μέρα με τη φίλη μου, εκτός αν εκείνη έχει βάρδια και δουλεύει μέχρι αργά.
I try to speak Greek every day with my friend, unless she has a shift and works until late.
Μη μιλάς τόσο δυνατά στο σαλόνι, σε παρακαλώ.
Don’t speak so loudly in the living room, please.
Στο γυμνάσιο είχα έναν συμμαθητή και μια συμμαθήτρια που μιλούσαν πάντα ελληνικά ο ένας με τον άλλον.
In middle school I had a male and a female classmate who always spoke Greek with each other.
Στη συνάντηση μιλάμε ήρεμα ο ένας με τον άλλον.
In the meeting we speak calmly with each other.
Ο καθηγητής μιλάει κυρίως ελληνικά στην τάξη.
The professor mostly speaks Greek in class.
Εκείνος μιλάει ελληνικά πολύ καλά.
That one speaks Greek very well.
Έχω την τάση να μιλάω αγγλικά με τους ξένους φοιτητές.
I have the tendency to speak English with the foreign students.
Όταν μιλάω ελληνικά χωρίς λεξικό, νιώθω περισσότερη αυτοπεποίθηση.
When I speak Greek without a dictionary, I feel more self-confidence.
Γύρω από το πανεπιστήμιο υπάρχουν καφέ όπου μιλάμε ελληνικά.
Around the university there are cafés where we speak Greek.
Δεν μπορώ να μιλάω ελληνικά και να μεταφράζω συγχρόνως κάθε λέξη στο κεφάλι μου.
I cannot speak Greek and translate every word in my head at the same time.
Για μένα είναι προτιμότερο να μιλάω με ξένους στα ελληνικά παρά να μένω σιωπηλός.
For me it is preferable to speak Greek with foreigners rather than remain silent.
Είτε κάνω μάθημα στην τάξη είτε μόνος μου στο σπίτι, προσπαθώ να μιλάω δυνατά.
Whether I have class in the classroom or alone at home, I try to speak out loud.
Κάθε μέρα ο συμφοιτητής μου μιλάει ελληνικά μαζί μου στο φροντιστήριο.
Every day my fellow student (male) speaks Greek with me at the language school.
Ο καθηγητής μου κάνει παρατήρηση όταν μιλάω αγγλικά στην τάξη.
My professor makes a remark to me when I speak English in class.
Θέλω να μιλάω ελληνικά κάθε μέρα, έστω κι αν είμαι κουρασμένος.
I want to speak Greek every day, even if I am tired.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.