Usages of μιλάω
Εσύ μιλάς αγγλικά ή ελληνικά;
Do you speak English or Greek?
Εγώ μιλάω λίγο ελληνικά.
I speak a little Greek.
Εγώ μιλάω αγγλικά και εσύ μιλάς πολύ καλά.
I speak English and you speak very well.
Συγγνώμη, μιλάτε αγγλικά;
Sorry, do you speak English?
Συγγνώμη, δεν μιλάω καλά ελληνικά.
Sorry, I don't speak Greek well.
Εσείς μιλάτε ελληνικά πολύ καλά.
You speak Greek very well.
Περίμενε λίγο και μίλα πιο αργά.
Wait a bit and speak more slowly.
Μιλάς πολύ γρήγορα, δεν καταλαβαίνω.
You speak very fast, I don't understand.
Μπορείτε να μιλήσετε πιο αργά, σας παρακαλώ;
Can you speak more slowly, please?
Εσείς μιλάτε γρήγορα, αλλά η φίλη σας μιλάει αργά.
You speak fast, but your (polite) friend speaks slowly.
Γιατί δεν μιλάς πιο αργά;
Why don't you speak more slowly?
Σε παρακαλώ, μίλα πιο αργά.
Please, speak more slowly.
Μαθαίνω ελληνικά γιατί θέλω να μιλάω καλύτερα, και νομίζω ότι βοηθάει.
I am learning Greek because I want to speak better, and I think that it helps.
Προσπαθώ να μιλήσω πιο αργά όταν σε βλέπω, επειδή καταλαβαίνεις καλύτερα.
I try to speak more slowly when I see you, because you understand better.
Το σαλόνι είναι ήσυχο όταν κλείνω την πόρτα, αλλά έχει θόρυβο όταν ο γείτονας μιλάει.
The living room is quiet when I close the door, but there is noise when the neighbor speaks.
Όσο μιλάω ελληνικά, τόσο θυμάμαι πιο πολλές λέξεις.
The more I speak Greek, the more words I remember.
Η μαθήτρια πιστεύει ότι η δασκάλα μιλάει καλά.
The student (female) believes that the teacher (female) speaks well.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.