pour

Usages of pour

Parfois, il faut simplement dire la vérité pour être en paix.
Sometimes, it is simply necessary to tell the truth in order to be at peace.
Paul se dépêche pour attraper le bus.
Paul is hurrying to catch the bus.
Je me dépêche vite pour attraper le bus.
I hurry quickly to catch the bus.
Il faut cesser de travailler pour se reposer.
It is necessary to stop working to rest.
Il est important d’avancer ensemble pour réussir.
It is important to move forward together to succeed.
Ouvre la porte pour faire entrer Marie.
Open the door to let Marie in.
La détermination est importante pour réussir.
Determination is important for success.
Marie traverse le parc pour aller en ville.
Marie crosses the park to go to the city.
Aujourd’hui, je vais retrouver mes amis à la bibliothèque pour emprunter un livre.
Today, I am going to meet my friends at the library to borrow a book.
Quand il arrive, nous partons ensemble pour voir le lac dans les montagnes.
When he arrives, we set off together to see the lake in the mountains.
Nous marchons autour du lac pour réfléchir calmement.
We walk around the lake to think calmly.
Cette librairie est loin de la maison, mais j’attends le bus pour m’y rendre rapidement.
This bookstore is far from the house, but I wait for the bus to get there quickly.
Nous parlons ensemble et nous décidons d’améliorer notre français pour devenir plus confiants.
We talk together and decide to improve our French in order to become more confident.
Je lis rarement le soir, mais chacun trouve son moment idéal pour étudier.
I rarely read in the evening, but everyone finds their ideal time to study.
La semaine prochaine, nous irons ensemble dans cette librairie pour acheter un autre livre.
Next week, we will go together to this bookstore to buy another book.
J’ai encore besoin de toi pour préparer la décoration de son anniversaire.
I still need you to prepare the decorations for her birthday.
J’espère te retrouver bientôt pour discuter de ce livre passionnant.
I hope to meet you again soon to discuss this fascinating book.
J’ai une idée pour améliorer notre français.
I have an idea to improve our French.
Nous marchons dans le parc pour réfléchir ensemble.
We walk in the park to think together.
Il faut être confiant pour réussir.
One must be confident to succeed.
Nous trouvons le parc idéal pour se promener.
We find the park ideal for taking a walk.
J'ai besoin de toi pour chanter la chanson.
I need you to sing the song.
Il faut que tu souries davantage pour montrer ton plaisir.
(It is necessary that you smile more to show your pleasure.)
Je veux rencontrer ma nouvelle voisine pour l’accueillir dans le quartier.
(I want to meet my new neighbor to welcome her into the neighborhood.)
Suggérons que nous rencontrions ce collègue pour éviter une faute de communication.
(Let’s suggest that we meet this colleague to avoid a communication mistake.)
Il est important que nous parlions correctement pour être compris.
(It is important that we speak correctly in order to be understood.)
J’espère te revoir bientôt pour partager un moment convivial.
(I hope to see you again soon to share a friendly moment.)
Je crois qu’il existe beaucoup de lieux tranquilles pour trouver l’odeur des fleurs.
(I believe there are many quiet places to find the scent of flowers.)
Soudain, il décrit un trajet plus facile pour rejoindre la ville, et je l’observe avec attention.
Suddenly, he describes an easier route to reach the city, and I watch him closely.
Nous venons de proposer une nouvelle idée pour fabriquer un grand placard dans la cuisine.
We have just suggested a new idea to build a large cupboard in the kitchen.
Soudain, il décide de déménager pour réduire son trajet quotidien, et je l’aide à rassembler ses affaires.
Suddenly, he decides to move to shorten his daily commute, and I help him gather his things.
Je nettoie le sol pour lui montrer comment procéder, et il trouve la tâche moins difficile désormais.
I am cleaning the floor to show him how to proceed, and he finds the task less difficult now.
Paul décrit chaque étape du projet, et j’observe avec attention pour ne pas faire de faute.
Paul describes each step of the project, and I watch carefully so as not to make a mistake.
Mais je vais essayer une nouvelle recette pour surprendre ma famille.
But I am going to try a new recipe to surprise my family.
Marie espère gagner assez d’argent pour voyager l’année prochaine.
Marie hopes to earn enough money to travel next year.
Avant de me coucher, je ferme la fenêtre pour éviter ce bruit.
Before going to bed, I close the window to avoid that noise.
Je me coucherai plus tôt ce soir pour récupérer.
I will go to bed earlier tonight to recover.
Marie cherche déjà quelqu’un pour l’aider, car elle veut augmenter ses revenus.
Marie is already looking for someone to help her, because she wants to increase her income.
Tu peux chercher sur Internet pour trouver plus d’informations.
You can look online to find more information.
Pour augmenter ta productivité, essaie de limiter les distractions.
To increase your productivity, try to limit distractions.
Je prends le train pour aller en ville.
I take the train to go to the city.
J'ai de l'énergie pour étudier le français.
I have energy to study French.
Je cours suffisamment vite pour arriver à l'heure.
I run fast enough to arrive on time.
Plusieurs amis veulent aussi assister à la fête pour voir Marie chanter.
Several friends also want to attend the party to see Marie sing.
Marie adore planifier un horaire précis pour ne rien oublier le jour de la fête.
Marie loves to plan a precise schedule so she doesn’t forget anything on the day of the party.
Cet horaire inclut l’heure du gâteau, le temps pour déguster chaque plat, et même le moment des jeux.
This schedule includes the time for the cake, the time to savor each dish, and even the moment for games.
Déplacer les tables semble être un objectif simple, pourtant il faut rester prudent pour éviter les accidents.
Moving the tables seems to be a simple objective, yet one must be careful to avoid accidents.
Certains objets sont trop lourds à tenir, donc Paul demande un coup de main pour ne pas se blesser.
Some objects are too heavy to hold, so Paul asks for help to avoid getting hurt.
Ensuite, Marie veut déguster un délicieux gâteau avec ses amis pour conclure la soirée.
Then, Marie wants to savor a delicious cake with her friends to end the evening.
Je prends le premier bus pour aller au travail.
I take the first bus to go to work.
Marie propose d’organiser une sortie sur une immense plage pour se détendre.
Marie suggests organizing an outing on a huge beach to relax.
Paul souhaite investir du temps dans l’apprentissage de la pâtisserie pour améliorer son goût culinaire.
Paul wishes to invest time in learning pastry-making to improve his culinary taste.
S’il avait les moyens, il investirait aussi dans une boulangerie pour réaliser son rêve.
If he had the means, he would also invest in a bakery to fulfill his dream.
Marie partira bientôt à la boulangerie pour acheter une pâtisserie, car elle adore le goût sucré.
Marie will soon go to the bakery to buy a pastry, because she loves the sweet taste.
Vous pouvez naviguer sur ce site pour réserver votre séjour à l’hôtel, si vous voulez être plus silencieux pendant la fête.
You can browse this site to book your stay at the hotel, if you want to be quieter during the party.
Il faudra franchir la barrière du jardin pour accéder à la plage silencieuse.
It will be necessary to cross the garden’s barrier to reach the quiet beach.
Quand nous aurons fini, nous pourrons organiser un immense pique-nique pour partager notre joie.
When we have finished, we will be able to organize a huge picnic to share our joy.
Je veux marcher le long de la rivière pour profiter de l’air frais.
I want to walk along the river to enjoy the fresh air.
Nous traversons le pont pour visiter une petite boutique de pain.
We cross the bridge to visit a small bread shop.
Je vais te guider dans la cuisine pour régler ce petit problème.
I will guide you in the kitchen to fix this small issue.
Parfois, on doit échanger nos idées pour cuisiner mieux.
Sometimes, we must exchange ideas in order to cook better.
Dans ce cas, je vais ajouter plus d’épices pour relever le goût.
In that case, I will add more spices to enhance the flavor.
Ensuite, nous irons à la boutique de légumes pour compléter notre repas.
Then, we will go to the vegetable shop to complete our meal.
Dans cette boutique, ils vendent la brosse dont j’ai besoin pour démêler mes cheveux.
In this shop, they sell the brush that I need to detangle my hair.
Ensuite, partons faire un tour en vélo pour profiter du soleil.
Then, let's go for a bike ride to enjoy the sun.
Je dois régler la hauteur de la selle pour pédaler correctement.
I need to adjust the seat height to pedal properly.
Dans ce cas, je chercherai un employeur plus flexible, pour avoir plus de temps libre.
In that case, I will look for a more flexible employer, to have more free time.
Pourtant, je vais quand même prendre quelques minutes pour me détendre, car c’est mieux pour l’esprit.
However, I will still take a few minutes to relax, because it is better for the mind.
Je vais à la boutique pour acheter du pain.
I am going to the shop to buy bread.
Paul passe par l'école pour aller en ville.
Paul passes by the school to go to the city.
Mon loyer en ville était trop élevé, alors j’économise pour acheter une maison.
My rent in the city was too high, so I am saving money to buy a house.
Pour économiser davantage, je cuisine à la maison au lieu de sortir au restaurant.
In order to save more, I cook at home instead of going out to a restaurant.
Je crois qu’il existe une solution simple pour réussir cet examen.
I believe there is a simple solution to pass this exam.
Ma prochaine maison aura peut-être une piscine, si je trouve une bonne solution pour payer le loyer.
My next house might have a swimming pool, if I find a good solution to pay the rent.
La meilleure solution pour économiser est d’acheter moins de choses inutiles.
The best solution to save money is to buy fewer useless things.
Je nettoie le clavier de mon ordinateur portable pour éviter la poussière.
I clean the keyboard of my laptop to avoid dust.
Je m’entraîne chaque matin pour courir plus vite, et Marie veut aussi s’entraîner au yoga.
I practice every morning to run faster, and Marie also wants to practice yoga.
Tu peux pousser la porte pour entrer, mais il faut tirer la suivante pour accéder au bureau.
You can push the door to get in, but you have to pull the next one to reach the office.
J’utilise souvent une tasse pour boire mon café du matin.
I often use a cup to drink my morning coffee.
On adore se promener en automne pour admirer les jolies couleurs.
We love going for a walk in autumn to admire the pretty colors.
Le sous-sol est sombre, alors on y allume une lampe pour y voir plus clair.
The basement is dark, so we turn on a lamp there to see better.
Le chat grimpe parfois sur le toit pour se reposer.
The cat sometimes climbs onto the roof to rest.
Nous réparons le toit avant l’hiver pour éviter les fuites.
We repair the roof before winter to avoid leaks.
Je prends un congé la semaine prochaine pour voyager un peu.
I am taking time off next week to travel a bit.
On se rejoint au carrefour pour aller au cinéma ensemble.
We’ll meet at the intersection to go to the movies together.
On va fixer un rendez-vous pour discuter du nouveau projet.
We will schedule an appointment to talk about the new project.
On part en voyage avec seulement un sac à dos léger pour être plus libres.
We set off traveling with only a light backpack to be freer.
Paul avait déjà lavé le plancher quand tu es arrivé pour l’aider à nettoyer.
Paul had already washed the floor when you arrived to help him clean.
J'enfile la cravate pour aller au travail.
I put on the tie to go to work.
J'emporte ma valise pour aller en ville.
I take my suitcase to go to the city.
Quand Marie dirige le projet, elle sourit pour motiver tout le monde.
When Marie manages the project, she smiles to motivate everyone.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now