Je veux rencontrer ma nouvelle voisine pour l’accueillir dans le quartier.

AI Language TutorTry it ↗
How does grammatical gender work in French?
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning French

Master French — from Je veux rencontrer ma nouvelle voisine pour l’accueillir dans le quartier to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Je veux rencontrer ma nouvelle voisine pour l’accueillir dans le quartier.

What is the role of the phrase "pour l’accueillir dans le quartier" in this sentence?
It explains the purpose behind meeting the new neighbor. In this context, "pour" means "in order to" and introduces the action "l’accueillir" (to welcome her) which clarifies why the speaker wants to meet her.
Why is the pronoun written as "l’accueillir" instead of "la accueillir"?
In French, the direct object pronoun "la" contracts to "l’" when it comes before an infinitive that begins with a vowel sound. Since "accueillir" starts with "a", the contraction "l’accueillir" is used to ensure a smoother pronunciation.
Why is the verb "rencontrer" in its infinitive form after "veux"?
After modal verbs like "vouloir" (to want), French requires the following verb to be in the infinitive form. That’s why "rencontrer" (to meet) is used after "je veux" to express the intended action.
How can we tell that "voisine" refers to a female neighbor?
The noun "voisine" is the feminine form of "neighbor", and it is preceded by the feminine possessive "ma" (my). Both the noun and its accompanying article indicate that the new neighbor is female.
What function does "Je veux" serve in the sentence?
"Je veux" translates to "I want" and establishes the speaker’s desire or intention. It introduces the main action, which is further detailed by stating that the speaker wants to meet the new neighbor.
Could the sentence be rephrased by replacing "pour" with another expression, and would it change the meaning?
Yes, you could say "Je veux rencontrer ma nouvelle voisine afin de l’accueillir dans le quartier." Both "pour" and "afin de" are used to indicate purpose, though "afin de" is a bit more formal. The overall meaning remains the same.