Usages of verbum
Nuntius imperatori verbum novum dicit.
The messenger tells the emperor a new word.
Dea imperatori verbum pacis mittit, et imperator orat in templo.
The goddess sends a word of peace to the emperor, and the emperor prays in the temple.
Ego amo studere verbis Latinis, sed mens me non laetam facit.
(I love to study Latin words, but my mind does not make me happy.)
Nuntius discipulis dicit verbum bonum.
The messenger tells the students a good word.
Discipulus magistro verbum mittit.
The student sends a word to the teacher.
Discipulus magistrae verbum pacis dat.
The student gives a word of peace to the teacher.
Dominus et servus sine verbo sedent; dominus pedes fessos spectat, servus autem silentium amat.
The master and the servant sit without a word; the master looks at his tired feet, but the servant loves the silence.
Magistra fabulae verbum novum addit.
The (female) teacher adds a new word to the story.
Magister magnam tabulam parat ut discipuli verba nova clare scribant.
The teacher prepares a large board so that the students may clearly write the new words.
Discipulus domi manet ut verba difficilia iterum discat et postea facilius scribat.
The student stays at home so that he may learn the difficult words again and later write more easily.
Magister consilium dat, et discipuli id sequi volunt: “Si verba nova discere vis, epistulas breves scribe.”
The teacher gives advice, and the students want to follow it: “If you want to learn new words, write short letters.”
Haec verba a puero non intelleguntur, sed a puella intelleguntur.
These words are not understood by the boy, but they are understood by the girl.
Quia memoria eius bona est, puella verba nova non facile obliviscitur.
Because her memory is good, the girl does not easily forget the new words.
Ego autem puto difficillimum esse verbum novum sine mendo describere, cum manus et mens satis quietae non sunt.
I, however, think that it is most difficult to copy a new word without a mistake, when the hand and mind are not calm enough.
Sacerdos ad aram venit et diem festum paucis verbis celebrat.
The priestess comes to the altar and celebrates the festival with a few words.
Tum sacerdos pauca verba dicet, et dies festus laetus finem habebit.
Then the priestess will say a few words, and the joyful festival day will come to an end.
Discipulus neglegens saepe libros domi relinquit et verba nova neglegit.
A careless student often leaves his books at home and neglects the new words.
Ante cenam puella breve exercitium scribendi facit, et mater ei verba nova explicat.
Before dinner the girl does a short writing exercise, and mother explains the new words to her.
Patri displicet quod frater amicis suis non parcit verbis iratis.
Father is displeased that the brother does not spare his friends with angry words.
Quidam discipuli formam verborum cito tenent, alii autem sensum paulatim intellegunt.
Some students grasp the form of words quickly, but others understand the meaning gradually.
Dum magister tacet, discipuli paulatim intellegunt cur haec verba inter se similia sint.
While the teacher is silent, the students gradually understand why these words are similar to one another.
Magister discipulos verba nova in charta scribere iubet.
The teacher orders the students to write down the new words on paper.
Puerum verborum iratorum paenitet, et sorori magnas gratias agit quod ei ignoscit.
The boy regrets his angry words, and he gives great thanks to his sister because she forgives him.
Puerum piget verborum iratorum quae heri sorori dixit.
The boy is sorry for the angry words that he said to his sister yesterday.
Magistra discipulis dicit verba nova antea discenda esse, ut in schola facilius respondeant.
The teacher tells the students that new words must be learned beforehand, so that they may answer more easily in school.
Verba nova paulatim discenda sunt.
New words must be learned gradually.
Magister dicit sententiam integram esse, quia nulla verba desunt.
The teacher says that the sentence is complete, because no words are missing.
Magistra dicit: “Discite non verba tantum, sed etiam usum verborum; sic enim bona lectio et bonus auctor vobis diu utiles erunt.”
The teacher says: “Learn not only words, but also the use of words; for thus a good lesson and a good author will be useful to you for a long time.”
Scribendo in commentario et verba difficilia in margine ponendo, Lucia verba nova memoria tenet.
By writing in her notebook and placing difficult words in the margin, Lucia keeps the new words in memory.
Magistra ipsa verba difficilia interpretatur et discipulos monet ut in margine signa parva ponant.
The teacher herself explains the difficult words and warns the students to put small marks in the margin.
Legendo orationem consulis et interpretando verba eius, discipuli discunt quam difficilis ars bene dicendi sit.
By reading the consul’s speech and interpreting his words, the students learn how difficult the skill of speaking well is.
Pater, qui olim oratorem quendam audiverat, censet vocem claram plus valere quam verba nimis multa.
Father, who once heard a certain orator, thinks that a clear voice is worth more than too many words.
Magistra dicit se verba difficilia iterum interpretari velle.
The teacher says that she wants to explain the difficult words again.
Discipula commentarium suum in mensa aperit et verba nova scribit.
The female student opens her notebook on the table and writes new words.
Nemo est qui omnia verba novi auctoris uno die perfecte transferre possit.
There is no one who can translate all the words of a new author perfectly in one day.
Magistra discipulos monet ut ex verbis simplicibus sententiam brevem componant.
The teacher warns the students to compose a short sentence from simple words.
Postero die discipuli in foro ante subsellia sedent, dum praeco verba clara voce recitat.
On the next day the students sit in the forum before the benches, while the herald recites words in a clear voice.
Discipula verba nova recte interpretatur.
The female student interprets the new words correctly.
Magistra suadet ut singuli non solum verba, sed etiam sensum orationis cognoscant.
The teacher advises that each student understand not only the words, but also the meaning of the speech.
Magistra postero die discipulis narrat multum interesse utrum verba iuris recte intellegant an temere dicant.
The teacher tells the students on the next day that it matters greatly whether they understand the words of the law correctly or speak carelessly.
Industria quoque discipulae honori est, si verba nova cotidie discit.
Diligence is also an honor to the student, if she learns new words every day.
Discipula verba difficilia in margine ponit, ut auctorem facilius intellegat.
The student puts difficult words in the margin so that she may understand the author more easily.
Pater putat augurium bonum esse, si augur laetis verbis auspicium interpretatur.
Father thinks that the omen is good if the augur interprets the auspice with happy words.
Discipula imperita verba pauca intellegit, sed audire tamen non desinit.
The inexperienced female student understands few words, but nevertheless does not stop listening.
Lector doctus in foro ita clare legit ut etiam puellae in extremo subsellio verba audiant.
A learned reader reads so clearly in the forum that even the girls on the farthest bench hear the words.
Quamvis dissensio de uno verbo maneat, nullum convicium inter discipulos auditur.
Although disagreement about one word remains, no insult is heard among the students.
Mihi mos huius magistrae placet, quia non solum verba, sed etiam usum verborum explicat.
I like this teacher’s way, because she explains not only words, but also the use of words.
Puer dicit verba blanda saepe maius solacium dare quam cibum multum.
The boy says that gentle words often give greater comfort than much food.
Mater respondet solacium bonorum verborum infelicibus valde necessarium esse.
Mother answers that the comfort of good words is very necessary for unhappy people.
Illa etiam monet non omnia verba aspera vera esse, nec omnem vocem blandam veram videri.
She also warns that not all harsh words are true, and that not every gentle voice seems true.
Primum magistra verba difficilia interpretatur; tunc discipuli ea in margine scribunt.
First the teacher explains the difficult words; then the students write them in the margin.
Sedecim verba nova in hoc libello sunt, et magistra vult ut discipuli sedecim ex eis memoria teneant.
There are sixteen new words in this little book, and the teacher wants the students to keep sixteen of them in memory.
Magistra dicit hoc capitulum lente legendum esse, quia verba novi libelli memoria tenendi causa in margine scribuntur.
The teacher says that this chapter must be read slowly, because the words of the new little book are written in the margin for the sake of keeping them in memory.
Tredecim discipuli in bibliotheca tacent, dum magistra verba nova in tabula scribit.
Thirteen students are silent in the library while the teacher writes new words on the board.
Magistra discipulis quindecim verba nova in tabula scribit.
The teacher writes fifteen new words on the board for the students.
Pater iubet omnes sedere, antequam sponsus et sponsa verba sua dicant.
Father orders everyone to sit down before the bridegroom and bride say their words.
Lucia dicit hoc exemplar tam clarum esse quam illud, sed Marcus verba difficiliora in hoc esse putat.
Lucia says that this copy is as clear as that one, but Marcus thinks that there are more difficult words in this one.
Frater rogatus sententiam transferre conatur, sed verbum unum non bene transfert et deinde tacet.
When asked, the brother tries to translate the sentence, but he does not translate one word well and then is silent.
Quamvis praecepta dura videantur, mater dicit exempla bona filios melius docere quam verba sola.
Although instructions seem harsh, mother says that good examples teach children better than words alone.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Latin grammar?”
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from verbum to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions