| the uncle | onkelen |
| the male cousin | fetteren |
| the female cousin | kusinen |
| My uncle visits us, and my male cousin and female cousin play with the children. | Min onkel besøker oss, og fetteren og kusinen min leker med barna. |
| My uncle says that my male cousin has gotten a job, while my female cousin is still studying. | Onkelen min sier at fetteren min har fått jobb, mens kusinen min fortsatt studerer. |
| the relationship | forholdet |
| We talk about our relationship, and I try to describe my feelings honestly. | Vi snakker om forholdet vårt, og jeg prøver å beskrive følelsene mine ærlig. |
| unclear | uklar |
| Their relationship seems strong, but his feelings are sometimes unclear. | Deres forhold virker sterkt, men følelsene hans er noen ganger uklare. |
| herself | seg |
| The cat hides under the bed. | Katten skjuler seg under sengen. |
| lonely | ensom |
| easily | lett |
| I fall asleep easily on the soft sofa. | Jeg sovner lett på den myke sofaen. |
| her | sitt |
| The child finds its health card. | Barnet finner helsekortet sitt. |
| the anger | sinnet |
| Sometimes she feels lonely, and then she easily becomes angry without understanding her own anger. | Noen ganger føler hun seg ensom, og da blir hun lett sint uten å forstå sitt eget sinne. |
| to go for a walk | gå en tur |
| After dinner we go for a walk in the neighborhood. | Etter middag går vi en tur i nabolaget. |
| the sea | havet |
| to calm down | roe ned |
| Music helps me calm down in the evening. | Musikk hjelper meg å roe ned om kvelden. |
| After the argument he goes for a walk alone by the sea to calm his anger and not feel so lonely. | Etter krangelen går han en tur alene ved havet for å roe ned sinnet og ikke føle seg så ensom. |
| jealous | sjalu |
| envious | misunnelig |
| the sibling | søskenet |
| My sibling is younger than me. | Søskenet mitt er yngre enn meg. |
| the attention | oppmerksomheten |
| Children can become jealous or envious when siblings get more attention. | Barn kan bli sjalu eller misunnelige når søsken får mer oppmerksomhet. |
| both | begge |
| Both (of them) are coming tomorrow. | Begge kommer i morgen. |
| I try not to be envious; she is jealous enough for both of us. | Jeg prøver å ikke være misunnelig; hun er sjalu nok for oss begge. |
| to admire | beundre |
| brave | modig |
| I admire my female cousin because she is brave and honest in difficult situations. | Jeg beundrer min kusine fordi hun er modig og ærlig i vanskelige situasjoner. |
| grandchildren’s | barnebarnas |
| The grandchildren’s drawing hangs on the wall. | Barnebarnas tegning henger på veggen. |
| Grandma says that she admires the grandchildren’s patience. | Bestemor sier at hun beundrer barnebarnas tålmodighet. |
| to discover | oppdage |
| When I lived alone, I discovered how important the family was to me. | Da jeg bodde alene, oppdaget jeg hvor viktig familien var for meg. |
| the side | siden |
| I write my name on the page. | Jeg skriver navnet mitt på siden. |
| himself | seg selv |
| The children look at themselves in the mirror. | Barna ser på seg selv i speilet. |
| He discovers new sides of himself when he writes in his diary. | Han oppdager nye sider av seg selv når han skriver i dagboken sin. |
| to tolerate | tåle |
| the criticism | kritikken |
| She tolerates the criticism, but she becomes a little sad. | Hun tåler kritikken, men hun blir litt trist. |
| I tolerate criticism better now than when I was a teenager. | Jeg tåler kritikk bedre nå enn da jeg var tenåring. |
| She says that she cannot tolerate more noise in the house tonight. | Hun sier at hun ikke tåler mer støy i huset i kveld. |
| the sneaker | joggeskoen |
| light | lett |
| I become easily tired in the evening. | Jeg blir lett trøtt om kvelden. |
| the strength training | styrketreningen |
| daily | daglig |
| He puts on sneakers and does light strength training in the living room almost daily. | Han tar på seg joggesko og gjør lett styrketrening i stuen nesten daglig. |
| the center | senteret |
| The center is near our house. | Senteret ligger i nærheten av huset vårt. |
| I use my old sneakers for exercise, but I don’t do the strength training at the gym daily. | Jeg bruker de gamle joggeskoene mine på trening, men styrketreningen på senteret gjør jeg ikke daglig. |
| noisy | bråkete |
| It will probably be noisy tonight, because the neighbor is having a party. | Sannsynligvis blir det bråkete i kveld, fordi naboen har fest. |
| will | komme til å |
| I am going to drink coffee tomorrow. | Jeg kommer til å drikke kaffe i morgen. |
| It is noisy at the café, so she will probably continue working at home. | Det er bråkete på kafeen, så hun kommer sannsynligvis til å jobbe videre hjemme. |
| the description | beskrivelsen |
| immediately | øyeblikkelig |
| an | en |
| I see a friend in the garden. | Jeg ser en venn i hagen. |
| the email | e-mailen |
| I have just sent the e-mail. | Jeg har nettopp sendt e-mailen. |
| The description in the letter is unclear, so I immediately send an email and ask. | Beskrivelsen i brevet er uklar, så jeg sender øyeblikkelig en e-mail og spør. |
| to react | reagere |
| The children react quickly when the teacher calls their name. | Barna reagerer raskt når læreren roper navnet deres. |
| the pain | smerten |
| The nurse reacts immediately when the patient says that the pain is getting worse. | Sykepleieren reagerer øyeblikkelig når pasienten sier at smerten blir verre. |
| the pier | bryggen |
| By the sea Grandpa sits on an old pier and looks at the waves. | Ved havet sitter bestefar på en gammel brygge og ser på bølgene. |
| just | bare |
| The children just want to play. | Barna vil bare leke. |
| The children jump from the pier in summer, but in winter they just stand and look at the sea. | Barna hopper fra bryggen om sommeren, men om vinteren står de bare og ser på havet. |
| the novel | romanen |
| the humor | humoren |
| I am reading a novel with dark humor, but my daughter thinks it is sad. | Jeg leser en roman med mørk humor, men datteren min synes den er trist. |
| the seriousness | alvoret |
| She understands the seriousness of the situation. | Hun forstår alvoret i situasjonen. |
| The novel mixes seriousness and humor in a way that surprises me. | Romanen blander alvor og humor på en måte som overrasker meg. |
| to wish | skulle ønske |
| I wish that I understood all my feelings better. | Jeg skulle ønske at jeg forsto alle følelsene mine bedre. |
| She wishes that the relationship with her sister were as simple as before. | Hun skulle ønske at forholdet til søsteren var like enkelt som før. |
| closer | nærmere |
| Come a little closer. | Kom litt nærmere. |
| We wish we had visited Grandma more often while she lived closer. | Vi skulle ønske vi hadde besøkt bestemor oftere mens hun bodde nærmere. |
| Grandpa says that he wishes the grandchildren could always live nearby. | Bestefar sier at han skulle ønske barnebarna alltid kunne bo i nærheten. |
| to require | kreve |
| The boss demands a clear answer. | Sjefen krever et klart svar. |
| a lot of | mye |
| He sleeps a lot on the weekend. | Han sover mye i helgen. |
| to build | bygge |
| We want to build a house together. | Vi vil bygge et hus sammen. |
| It takes a lot of patience to build a good relationship between teenagers and parents. | Det krever mye tålmodighet å bygge et godt forhold mellom tenåringer og foreldre. |
| oneself | seg |
| The children hide in the garden. | Barna skjuler seg i hagen. |
| Sometimes I wish that no one felt lonely in this neighborhood. | Noen ganger skulle jeg ønske at ingen følte seg ensomme i dette nabolaget. |
| The teacher gives her extra attention because she is brave enough to ask difficult questions. | Læreren gir henne ekstra oppmerksomhet fordi hun er modig nok til å stille vanskelige spørsmål. |
| At the party this weekend my male cousin got a lot of attention for his music. | På festen i helgen fikk fetteren min mye oppmerksomhet for musikken sin. |
| precise | presis |
| The meeting starts exactly at ten o'clock. | Møtet starter presis klokken ti. |
| The description of the pain in the report is so precise that the doctor understands the problem quickly. | Beskrivelsen av smerten i rapporten er så presis at legen forstår problemet raskt. |
| the impression | inntrykket |
| After the meeting the impression feels better than yesterday. | Etter møtet føles inntrykket bedre enn i går. |
| hard | vanskelig |
| I think it is difficult to sleep when there is noise in the neighborhood. | Jeg synes det er vanskelig å sove når det er støy i nabolaget. |
| A bad impression can be hard to change, but she always gives a calm impression. | Et dårlig inntrykk kan være vanskelig å endre, men hun gir alltid et rolig inntrykk. |