mater

Usages of mater

Mater sorori parvum malum donat.
The mother gives a small apple to the sister.
Magister patri vinum non donat, sed matri panem donat.
The teacher does not give wine to father, but gives bread to mother.
Mater non cenat in villa, sed in horto cum familia cenat.
Mother does not dine in the villa, but dines in the garden with her family.
Pater et mater cum familia in villa laeti sunt.
Father and mother are happy with the family in the villa.
Mater in villa manet.
The mother stays in the villa.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Puer timidus numquam iam sine matre dormit, sed semper matrem vocat.
The timid boy no longer ever sleeps without his mother, but he always calls his mother.
Post scholam discipuli domum venerunt, et magistra matri tuae nuntium misit.
After school the students came home, and the female teacher sent a message to your mother.
Puer timidus cum matre in villa dormit.
The timid boy sleeps with his mother in the villa.
Mater vesperi fenestram claudit et domi manet.
In the evening mother closes the window and stays at home.
Mater respondet patri et dicit: "Puer foris currit."
Mother answers father and says: "The boy is running outside."
Puer aquam frigidam bibere non vult, sed mater ei aquam calidam dat.
The boy does not want to drink cold water, but mother gives him warm water.
Mater puellae vestem albam dat, et pater puero vestem nigram dat.
Mother gives a white dress to the girl, and father gives a black garment to the boy.
Mater rogat filiam: "Quid nunc facis in cubiculo?"
Mother asks her daughter: "What are you doing now in the bedroom?"
Puella matrem rogat: "Quando fenestram aperies, et ubi avia cantabit?"
The girl asks mother: "When will you open the window, and where will grandmother sing?"
Mater respondet: "Nonne avia in horto cantabit, ubi luna et stellae lucent? Nunc fenestram aperio, ita lucerna clara erit."
Mother answers: "Won’t grandmother sing in the garden, where the moon and stars shine? Now I am opening the window, so the lamp will be bright."
Puer fessus matrem rogat: "Quid hodie in horto facere possumus, si avia non cantat?"
The tired boy asks mother: "What can we do in the garden today, if grandmother does not sing?"
Mater respondet: "Nonne potestis ludere aut legere? Quomodo sine avia tristes esse potestis?"
Mother answers: "Can you not play or read? How can you be sad without grandmother?"
Mater aut pater cum puero domi manet.
Mother or father stays at home with the boy.
Puer manus et pedes lavat, et mater caput eius spectat.
The boy washes his hands and feet, and mother looks at his head.
Mater aures pueri videt et dicit: "Aures tuae purae sunt."
Mother sees the boy's ears and says: "Your ears are clean."
Mater filiam vocat et dicit: "Veni huc, quaeso, et mihi veritatem dic."
Mother calls her daughter and says: "Come here, please, and tell me the truth."
Mater addit: "Noli mendacium dicere, sed veritatem iterum dic."
Mother adds: "Do not tell a lie, but tell the truth again."
Quamquam nox obscura est, mater sola non timet.
Although the night is dark, mother alone is not afraid.
Mater autem dicit: "Noli ianuam claudere, quia hospes intus manet."
Mother, however, says: "Do not close the door, because the guest is staying inside."
In silentio noctis filia in mente sua dicit: "Veritas matrem laetam facit, mendacium autem matrem tristem facit; iterum veritatem dicam."
In the silence of the night the daughter says in her mind: "Truth makes mother happy, but a lie makes mother sad; again I will tell the truth."
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Latin grammar and vocabulary.

Start learning Latin now