Usages of discipulus
Discipulus et magister in via sunt.
The student and the teacher are on the road.
Discipulus malum in mensa videt.
The student sees an apple on the table.
Discipulus intrat et vinum magistro donat.
The student enters and gives wine to the teacher.
Discipulus sorori librum legit.
The student reads a book to the sister.
Amicus cum discipulo in via est.
The friend is on the road with the student.
Pater discipulis panem donat.
The father gives bread to the students.
Magistra discipulis narrat de mari.
(The teacher tells the students about the sea.)
Magistra discipulis etiam fabulas de caelo narrat.
The teacher also tells the students stories about the sky.
Discipulus cum amico ad insulam navigat.
The student sails to the island with a friend.
Magistra discipulum salutat.
The teacher greets the student.
Discipulus caelum spectat.
The student looks at the sky.
Discipulus in horto sedet.
The student sits in the garden.
Magnus discipulus in via scribit.
The great student writes in the road.
Vos aquam bibitis et discipulum salutatis.
You drink water and greet the student.
Magistra discipulis fabulam in horto narrat.
The teacher tells the students a story in the garden.
Magister discipulis narrat: “Mens bona te fortem facit.”
(The teacher tells the students: “A good mind makes you strong.”)
Multi dicunt nomen meum altum esse, sed ego sum discipulus laetus.
(Many say my name is lofty, but I am a happy student.)
Discipulus clamat: “Magister, possum studere, sed dormire non possum!”
(The student shouts: “Teacher, I can study, but I cannot sleep!”)
Magister dicit: “Discipuli multum student, et eorum mentes manent fortes.”
(The teacher says: “The students study a lot, and their minds remain strong.”)
Nuntius discipulis dicit verbum bonum.
The messenger tells the students a good word.
Soror discipuli eum videt.
The student's sister sees him.
Discipulus scit multum de caelo.
The student knows a lot about the sky.
Discipulus magistro verbum mittit.
The student sends a word to the teacher.
Discipulus dicit: "Caelum specto, nam interdum est pulchrum."
The student says: "I look at the sky, for sometimes it is beautiful."
Eorum discipuli librum in domo legunt.
Their students read a book in the house.
Omnes discipuli in horto sedent et libros legunt.
All the students sit in the garden and read books.
Magister discipulum tuum vocat.
The teacher calls your student.
Nunc magister pacem amat et discipuli eum laudent.
Now the teacher loves peace and the students praise him.
Discipulus magistrae verbum pacis dat.
The student gives a word of peace to the teacher.
Hodie magistra in schola discipulos docet.
Today the (female) teacher teaches the students in the school.
Heri magister in schola multum docuit, et discipuli eum audiverunt.
Yesterday the (male) teacher taught a lot in the school, and the students listened to him.
Hodie dies clarus fuit, sed discipuli tamen in schola manserunt.
Today the day was bright, but the students nevertheless stayed in the school.
Cras dies brevis erit, sed multi discipuli ad scholam venient.
Tomorrow the day will be short, but many students will come to the school.
In schola discipula et discipulus novam amicitiam faciunt, et amicitiam semper amant.
In the school a female student and a male student make a new friendship, and they always love the friendship.
Post brevem diem in schola corpus discipuli iam laborare non vult, sed mens eius laeta manet.
After a short day at school the student's body no longer wants to work, but his mind remains happy.
Dum magister fabulam narrat, discipuli libros non legunt sed vocem eius audiunt.
While the teacher tells a story, the students do not read books but listen to his voice.
Post scholam discipuli domum venerunt, et magistra matri tuae nuntium misit.
After school the students came home, and the female teacher sent a message to your mother.
Cras magister ad scholam nuntium mittet et cum discipulis novam amicitiam faciet.
Tomorrow the teacher will send a message to the school and will make a new friendship with the students.
Dum discipuli ad scholam veniunt, magister in schola manet.
While the students come to the school, the teacher stays in the school.
Vox discipuli clara est.
The student's voice is clear.
Discipulus cum sua familia in urbe manet.
The student stays in the city with his family.
Sol, qui mane lucet, discipulum laetum facit.
The sun, which shines in the morning, makes the student happy.
Magister rogat: "Cur discipuli hodie in schola non manent?"
The teacher asks: "Why do the students not stay in the school today?"
Fortasse discipulus in horto sedet.
Perhaps the student sits in the garden.
Discipulus libros legit, ita mens eius non est tristis.
The student reads books, so his mind is not sad.
Magister discipulos vocat: "Nolite timere, pueri, et venite huc."
The teacher calls the students: "Do not be afraid, children, and come here."
Tertia hora discipuli iam fessi sunt, sed magister adhuc docet.
At the third hour the students are already tired, but the teacher is still teaching.
Cum magistra in schola docet, discipuli tacent.
When the (female) teacher teaches in the school, the students are silent.
Magister cum discipulo in horto de libro loquitur.
The teacher speaks with the student in the garden about the book.
Prope scholam parva bibliotheca est, ubi discipuli post scholam libros legere amant.
Near the school there is a small library, where the students like to read books after school.
Magister magnam tabulam parat ut discipuli verba nova clare scribant.
The teacher prepares a large board so that the students may clearly write the new words.
Discipulus domi manet ut verba difficilia iterum discat et postea facilius scribat.
The student stays at home so that he may learn the difficult words again and later write more easily.
Magister cum discipulis in schola manet, ne pueri soli per viam domum currant; nam pueri ibi tuti sunt.
The teacher stays in the school with the students, so that the boys do not run home alone through the street; for there the boys are safe.
Discipuli diu in bibliotheca manent, quia discere volunt etiam ea quae difficilia sunt, non solum quae facilia sunt.
The students stay in the library for a long time, because they want to learn even the things that are difficult, not only the things that are easy.
Discipuli libros legunt et cum magistro loquuntur; sic cotidie multum discunt, ut mentes eorum semper fortiores sint.
The students read books and talk with the teacher; thus every day they learn much, so that their minds may always be stronger.
Postea discipuli domum veniunt et cum familia de die longo loquuntur.
Afterwards the students come home and talk with the family about the long day.
Cum magister tacet, discipuli veritatem facilius audiunt.
When the teacher is silent, the students hear the truth more easily.
Discipuli cum magistro de bello loquuntur.
The students talk with the teacher about war.
Discipuli per bibliothecam quiete ambulant.
The students walk quietly through the library.
Post scholam discipuli etiam in bibliotheca manent.
After school the students also stay in the library.
Magistra putat discipulos in bibliotheca sedere et tacere.
The female teacher thinks that the students are sitting in the library and keeping silent.
Discipuli credunt magistram verum dixisse, et eam libenter audiunt.
The students believe that the teacher has spoken the truth, and they gladly listen to her.
Magister consilium dat, et discipuli id sequi volunt: “Si verba nova discere vis, epistulas breves scribe.”
The teacher gives advice, and the students want to follow it: “If you want to learn new words, write short letters.”
Non sum certus discipulos paratos esse, sed magistra dicit eos paratos esse.
I am not sure that the students are ready, but the teacher says that they are ready.
Discipulus laetus epistulam accipit.
The happy student receives a letter.
Discipulus eam in foro exspectat, quia epistulam accipere vult.
The student waits for her in the forum, because he wants to receive a letter.
Discipulus dicit se librum veterem in bibliotheca relinquere velle.
The student says that he wants to leave an old book in the library.
Discipulus respondet: “Cum magistra nos doceret, clamor in via minuebatur.”
A student answers: “While the teacher was teaching us, the noise in the street was decreasing.”
Discipulus in bibliotheca librum veterem legere cupit.
The student wants to read an old book in the library.
Discipulus veritatem dicere cupit, sed timet.
The student wants to tell the truth, but he is afraid.
Discipuli bellum timent, sed pacem sperant.
The students fear war, but they hope for peace.
Discipuli veritatem audire cupiunt, sed clamor in via magnus est.
The students want to hear the truth, but the noise in the street is loud.
Magister dicit discipulos non semper intellegere, sed conari debere.
The teacher says that the students do not always understand, but ought to try.
Magistra dicit bonos discipulos magistris parere oportere.
The teacher says that good students ought to obey their teachers.
Discipulus epistulam ab amico accipit.
The student receives a letter from a friend.
Discipuli in bibliotheca melius discunt, quia ibi tacent.
The students learn better in the library, because there they are silent.
Magistra discipulos cras venire iubet.
The teacher orders the students to come tomorrow.
In prima pagina chartae magister nomen suum scribit, sed discipulus nondum stilum tenet.
On the first page of the paper the teacher writes his name, but the student is not yet holding the stylus.
Post scholam discipuli domi prandium breve sumunt.
After school the students have a short lunch at home.
Boni discipuli magistris parent, quia disciplina et mos in schola utiles sunt.
Good students obey their teachers, because discipline and custom are useful in school.
Magister in tabula exemplum bonum scribit, et discipuli id in charta scribunt.
The teacher writes a good example on the board, and the students write it on paper.
Discipulus bonus bonos mores semper servare debet.
A good student ought always to observe good manners.
Magistra discipulis aliud exemplum ostendit.
The teacher shows the students another example.
Magistra tam clare loquitur ut omnes discipuli intellegant.
The teacher speaks so clearly that all the students understand.
Magistra discipulos monet ut lente ascendant et ne in scalis currant.
The teacher warns the students to go up slowly and not run on the stairs.
Magister discipulos monet ut per vicum rectum eant et ad angulum dextrum vertant.
The teacher warns the students to go through the straight street and turn at the right corner.
Magister dicit discipulos pacem in schola servare debere.
The teacher says that the students ought to preserve peace in the school.
Magistra discipulos monet ut atramentum bene servent et ut codices diligenter teneant.
The teacher warns the students to keep the ink carefully and to hold the books carefully.
Ex omnibus discipulis Lucia diligentissima est, sed Marcus celerrime scribit.
Of all the students, Lucia is the most diligent, but Marcus writes the most quickly.
Discipuli dicunt nihil facilius esse quam menda corrigere, si exemplum optimum ante oculos habent.
The students say that nothing is easier than correcting mistakes, if they have the best example before their eyes.
Magistra discipulis clarissimum exemplum ostendit.
The teacher shows the students a very clear example.
Discipuli in bibliotheca facilius discunt, quia ibi tacent.
The students learn more easily in the library, because they are silent there.
Magister discipulis dicit: “Extra scholam currere vobis nunc non licet.”
The teacher says to the students: “You are not allowed to run outside the school now.”
Postquam pluvia desinit, discipulis extra scholam ludere licet.
After the rain stops, the students are allowed to play outside the school.
Post scholam magister cum discipulis de sermone brevi et claro loquitur.
After school the teacher speaks with the students about a short and clear conversation.
Discipuli ordine stantes magistram exspectant, ne sine ordine in scholam intrent.
The students, standing in a row, wait for the teacher, so that they may not enter the school without order.
In bibliotheca discipulus sedens litteras poetae veteris describit.
In the library the student, sitting down, copies the letters of an old poet.
Discipuli gaudent, cum finis horae venit et initium prandii iam prope est.
The students rejoice when the end of the hour comes and the beginning of lunch is already near.
Magister dicit discipulos in bibliotheca tacere oportere.
The teacher says that the students ought to be silent in the library.
Magistra rogat cur discipuli hodie sero veniant et utrum mora in vico fuerit.
The teacher asks why the students are coming late today and whether there was a delay in the street.
Magister ostendit quid error sit et quomodo discipuli eum corrigere debeant.
The teacher shows what the mistake is and how the students ought to correct it.
Magistra discipulis regulam novam ostendit.
The teacher shows the students a new rule.
In schola poeta iuvenis versus breves recitat, et discipuli eum libenter audiunt.
At school a young poet recites short verses, and the students gladly listen to him.
Postquam poeta recitavit, magister discipulos iubet versus difficiliores iterum repetere.
After the poet has recited, the teacher orders the students to repeat the more difficult verses again.
Discipulus neglegens saepe libros domi relinquit et verba nova neglegit.
A careless student often leaves his books at home and neglects the new words.
Magister calamo notam brevem in charta scribit, ut discipulus errorem videat.
The teacher writes a short note on the paper with a pen, so that the student may see the mistake.
Magistra laudat studium Marci, quia discipulus studiosus cotidie paratus venit.
The teacher praises Marcus’s eagerness, because the studious student comes prepared every day.
Postea discipuli de fabula inter se disputant, et magistra rogat cur ita disputent.
Afterward the students discuss the story among themselves, and the teacher asks why they are discussing in that way.
Si nota mala in charta est, discipulus tristis non fit, sed melius laborare conatur.
If there is a bad mark on the paper, the student does not become sad, but tries to work better.
Post longam horam requies brevis discipulis valde bona est.
After a long hour, a short rest is very good for the students.
Cras unus discipulus versus suos clara voce recitabit, et alii eum laudabunt.
Tomorrow one student will recite his own verses in a clear voice, and the others will praise him.
Si discipuli inter se aperte disputant, saepe rem difficiliorem facilius intellegunt.
If the students discuss openly among themselves, they often understand a more difficult matter more easily.
Doctrina bona discipulis utilis est.
Good teaching is useful to the students.
Discipulus studiosus menda sua statim corrigit.
The studious student corrects his mistakes at once.
Magister discipulos iubet exercitium breve in charta scribere.
The teacher orders the students to write a short exercise on paper.
Magistra exemplum clarum ostendit, ita discipuli facilius discunt.
The teacher shows a clear example, so the students learn more easily.
Discipulus notam malam timet, sed melius laborare conatur.
The student fears a bad mark, but tries to work better.
Post brevem requiem discipuli celerius scribunt.
After a short rest the students write more quickly.
Magistra discipulos hortatur ut codices secum ferant.
The teacher encourages the students to carry their books with them.
Postquam magistra in scholam ingressa est, discipuli tacere incipiunt.
After the teacher has entered the school, the students begin to be silent.
Magistra non patitur discipulos sine ordine ex bibliotheca egredi.
The teacher does not allow the students to go out of the library without order.
Discipuli libros secum habent.
The students have books with them.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Latin grammar?”
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from discipulus to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions